Esta reseña parte del libro publicado en Francia sobre el pensamiento filosófico y político del pensador argentino Arturo Roig, se diferencia de los estudios anteriores dedicados al análisis de su obra en la medida en que se hace cargo de tapas anteriores a la década de los setenta, en que el autor de Teoría y Crítica del pensamiento latinoamericano, aparece como uno de los teóricos más importantes del pensamiento latinoamericano, filósofo de la liberación y de la recuperación crítica de la historia de las ideas.
Philosophies for Latin American liberation arose in a very propitious context in terms of social, economic, and political conditions, as well as in terms of the contributions of other schools of thought such as Dependence Theory, Pedagogy of the Oppressed and Liberation Theology. Philosophies for Latin American Liberation are to be regarded as a peripheral thought that starts from Latin American reality in order to be useful in this process of liberation, in that praxis of liberation which is according to Dussel the enactment of a true questioning of the existing system. It is a philosophizing of the oppressed that starts out from their very own dependence, rejecting imposed categories and renewing the methods and aims of philosophy. ; Las filosofías para la liberación latinoamericana surgieron en un contexto que les era propicio tanto por las condiciones sociales, económicas y políticas como por las aportaciones de la teoría de la dependencia, la pedagogía del oprimido y la teología de la liberación. Se trata de un pensamiento de la periferia, heterogéneo, que parte de la realidad latinoamericana para ser útil en ese proceso de liberación, en esa praxis de liberación que es, de acuerdo con Dussel, una puesta en cuestión real del sistema. Es un filosofar de los oprimidos que parte de la propia situación de dependencia en la que se encuentran, rechazando categorías impuestas y renovando métodos y metas de la filosofía.
Hegel and Spinoza`s theories have different points of departure, but with a precise analysis we can see, that in the construction and train of thought, that they have parallel views in many concepts. We will analyse concepts like rational will, objective will, nature, natural state and civil state, the institutions-logic and the power concept in the international law in this context. ; Hegel und Spinozas Theorien haben ganz verschiedene Ausgangspunkte. Doch bei einer genaueren Analyse kann man bei vielen Begriffen und Gedankengängen Parallelen in der Architektonik finden. Es werden Begriffe wie, vernünftiger und beständiger Wille von Spinoza und der objektive Wille bei Hegel, die Beziehung zwischen dem Naturzustand und Gesellschaftlichen Zustand in Bezug auf den Begriff Natur, die List der Vernunft in der Institutions-Logik und auch die Bedeutung von dem Macht-Begriff in den zwischenstaatlichen Beziehungen analysiert.
R. Alexy presents herein the main lines of his legal philosophy conception. ; En este texto R. Alexy expone las líneas básicas de su concepción de la filosofía del Derecho.
Traducción de A. Daniel Oliver-Lalana ; En este texto R. Alexy expone las líneas básicas de su concepción de la filosofía del Derecho. ; R. Alexy presents herein the main lines of his legal philosophy conception.
This study starts from the way philosophy of education was conceived by Richard Peters, how it has been amended in succeeding discussions within the Anglo-Saxon context as well has been the object of postmodern criticisms. Due to the changes in the educational area, it then asks what follows for its programme. Focusing on the debate concerning educational research it is argued that though it cannot do without addressing conceptual and justification issues, this should not be seen as a particular method. Philosophers of education write for different audiences (colleagues working in philosophy and philosophy of education), but they should not ignore those who are involved in educational practice and policy. They should therefore engage in a particular kind of 'political' research which transgresses the usual critical approach by offering also suggestions about how things could be done otherwise thus exemplifying the relevance of philosophy of education. ; El punto de partida para este estudio es la concepción de Richard Peters de la filosofía de la educación, así como las modificaciones que ha sufrido debidas a su discusión en el contexto anglosajón y a las críticas posmodernas. A la luz de los cambios actuales en la educación, esta contribución se pregunta sobre su futuro. Se argumenta, enfocándose en el debate sobre la investigación educativa, que aunque ésta no pueda evitar abarcar asuntos conceptuales y de justificación, no debe entenderse como un método más. Y aunque los filósofos de la educación escriben para audiencias diferentes (otros filósofos y filósofos de la educación), no obstante no deberían ignorar a quienes trabajan en la práctica y la política educativas. Por tanto su investigación debería ser 'política', superando el enfoque crítico usual para sugerir cómo las cosas podrían hacerse de manera diferente. Esto ilustraría la relevancia de la filosofía de la educación. ; Le point de départ de cette étude est la manière de laquelle la philosophie de l'éducation était conçue par Richard Peters, comment elle était amendée par les discussions successives dans le contexte anglo-saxon et comment elle est devenue l'objet des critiques postmodernes. Ensuite, cette contribution interroge les conséquences des changements récents dans le domaine de l'éducation pour le programme de la philosophie de l'éducation. Le débat de la recherche scientifique pédagogique prouve qu'elle ne peut pas négliger ni les concepts ni les questions justificatoires, mais que ça ne constitue pas de méthode particulière. Les philosophes de l'éducation écrivent pour des publics différents (des collègues de la philosophie et de la philosophie de l'éducation). Tout de même ils ne pourraient pas oublier ceux qui travaillent dans la praxis et la politique de l'éducation. A conséquence, ils doivent s'engager dans une recherche 'politique' qui transgresse la critique habituelle en offrant aussi des modes d'agir alternatifs. Ainsi cette approche montre l'importance de la philosophie de l'éducation.
El libro a reseñar cuenta con dieciocho capítulos divididos en cuatro partes. Como lo indica su título, el propósito del texto consiste en la exposición de una reflexión en torno a los Principios de la Filosofía del Derecho de Hegel . Específicamente, los tópicos tratados son: el Estado como realización de la libertad, la distinción entre la sociedad civil burguesa y la sociedad política, el concepto del mal y el concepto de democracia. ; Departamento de Filosofía
It is from the experience of not understanding that we will develop the outline of a reflection on what it is understanding. This experience reveals to us the desire to understand that is extended into the dialectic between the will to understand and the desire to be understood. Insofar talk is mainly to communicate with others, dialogue will serve here as a guide: it not only enables us to recall the conditions of possibility of understanding, but it highlight the nature of the duty to understand. In a second step, we will leave this pragmatic and ethical dimension of the act of understanding and its implications and we will show that the reflection about the intersubjective nature of understanding, finds its meaning in political reflection. Indeed, if it is true that language is essentially understood from the background knowledge shared by individuals, groups or communities of interpretation in a society, then the simple coexistence of a plurality of these interpretive communities requires the consideration of the claims of recognition of each of them claim in a politically structured space. There too the dialogue will be central to the experience of negativity that inhabits the act of understanding. ; C'est à partir de l'expérience de la non-compréhension que nous développerons les grandes lignes d'une réflexion sur ce que c'est que comprendre. Cette expérience nous découvre le désir de comprendre qui se prolonge dans la dialectique entre la volonté de comprendre et la volonté d'être compris. Dans la mesure où parler est essentiellement communiquer avec d'autres, le dialogue nous servira ici de fil conducteur : il nous permettra non seulement de rappeler les conditions de possibilité de la compréhension, mais encore de mettre en lumière la nature du devoir de comprendre. Dans un second temps, nous partirons de cette dimension pragmatique et éthique de l'acte de comprendre et de ses implications pour montrer que la ré exion sur le caractère intersubjectif de la compréhension, où l'on se laisse dire quelque chose par quelqu'un d'autre, ne trouve son sens que dans une réflexion politique. En effet, s'il est vrai que le langage ne se comprend pour l'essentiel qu'à partir de connaissances d'arrière-plan partagées par des individus, des groupes ou des communautés d'interprétation dans une société, alors la simple coexistence d'une pluralité de ces communautés d'interprétation exige que soit pensée la reconnaissance que peut revendiquer chacune d'entre elles dans un espace politiquement structuré. Là aussi le dialogue s'avèrera central dans l'expérience de la négativité qui habite l'acte de comprendre.
En el presente artículo efectuamos una lectura crítica de distintos posicionamientos teó- ricos respecto a la posibilidad —o no— de una filosofía materialista. Para ello tratamos de circunscribir la especificidad de una práctica teórica que dé cuenta de otras prácticas (teóricas o no) sin reducirlas a un lenguaje homogéneo o explicarlas desde un metalenguaje. En este recorrido vamos presentando entonces distintas perspectivas que nos permitirán ir desplegando nuestro propio punto de vista en torno a la posibilidad —o no— de una práctica filosófica de tal índole. ; Abstract: In the present article We realize a critical reading of different theoretical positions regarding to the possibility —or not— of a materialistic philosophy. In order to do We try to circumscribe the specificity of a theoretical practice that realizes other practices (theoretical or not) without reducing them to a homogeneous language or to explain them from a metalanguage. In this tour We present different perspectives that will allow us to present our own point of view concerning the possibility —or not— of a philosophical practice of such a nature.
El jurista y juez del Parlamento de Burdeos Jean d'Arrérac fue el autor de un tratado sobre la Irenarquía y la polemarquía publicado en 1558. Pertenece a una corriente jurídica y filosófica nueva. Intenta relacionar el antiguo realismo procedente del tomismo con un humanismo que proclama un nuevo "ius humanae societatis". Más allá de las reglas que deben regir la guerra de la manera más justa posible, plantea, en la línea de Suárez y Vitoria, los límites internos y externos de la soberanía. Estas premisas de un equilibrio entre las sociedades humanas y de una universalidad formal y jurídica participan en la fundación de las bases del derecho público internacional. ; The jurist and judge of the Parliament of Burgundy Jean d' Arrérac was the author of a treaty on the Irenarchy and the polemarchy published in 1558. He belongs to a new philosophical and legal current. He tries to relate the old realism issued from the old Tomism with a humanism that proclaims a new "ius humanae societatis". Beyond the rules that should govern the war in the fairest way it is possible, presents, in the line of Suárez and Vitoria, the external and internal limits of sovereignty. These premises of a balance between the human societies and a legal and formal universality are in the foundation of the bases of the International Public Law.
El presente artículo estudia elmodelo constitucional desarrollado en lasConstituciones latinoamericanas que han entrado en vigor en el sub-continente después de la Constitución Colombiana de 1991. El autor argumenta que la transformación constitucional latinoamericana de las últimas dos décadas, basada en la recuperación de la legitimidad popular y el reconocimiento del carácter multicultural de la nación, encuentra sus límites emancipatorios en los fundamentos filosóficos que la han inspirado. Si bien, las Constituciones pretenden refundar los Estados mediante el desarrollo de instituciones propias que permitan abrir espacios emancipatorios clausurados desde la época colonial, lasmismas también son la expresión de la filosofía política y jurídica moderna. El autor concluye que el nuevo modelo constitucional latinoamericano debe entenderse como resultado de la "migración de ideas" que hacen parte del proceso actual de globalización del derecho, y en este caso particular del derecho constitucional, y no como un caso exitoso de autodeterminación jurídica y política. ; This article analyzes the constitutional developments that have taken place in LatinAmerica since the 1991 Colombian constitution. The author shows that the constitutional transformation undergone during the last 20 years focuses on the recovery of popular sovereignty and the recognition of cultural diversity within the nation. Consequently, he argues that emancipation is unachievable through these three elements incorporated in the recent Latin American constitutions because they are limited by their own philosophical assumptions. The author claims that institutional arrangements set up in the newconstitutions with the aim of achieving social emancipation from the colonial constitutional legacy, are themselves deeply grounded in the European and modern philosophical tradition of law and politics. Hence, the author concludes the new LatinAmerican constitutions are to be seen as the result of the "migration of ideas" within the frame of legal globalization, rather than as a successful case of political and legal self-determination. ; 39-64 ; david.restrepo@ulb.ac.be
Socrates (469-399 B. C.), first philosopher of Athenian birth and socially plebeian origin, inaugurates a new wisdom in which the teacher teaches nothing and what he "teaches" he does through dialogues and ridiculing his occasional fellow members; demonstrating that daily life offers the possibility of philosophizing, loving the simplicity of living and the corresponding verbal expression. Socrates philosophized walking with friends, eating with them, going to war, fulfilling his political duties and finally drinking hemlock, assuming all the consequences of his particular way of life.Socrates in doing so and not teaching from the top of his chair, reminded his fellow citizens that philosophy is a way of life and not a speech or speculation about the nature and existence. The dying Socrates –as presented in Plato's Phaedo–, stripping off its masks, and once removed, shows up the very death that affects every mortal irreversibly–, demonstrated that philosophizing is learning to die; becoming the new ideal never seen before anywhere, of the noble Greek youth. ; Sócrates (469-399 a. de C.), primer filósofo ateniense de cuna y plebeyo de origen social, inaugura una nueva sabiduría en la que el maestro no enseña nada y lo que "enseña" lo hace dialogando e ironizando a sus ocasionales contertulios; demostrando que la vida cotidiana da la posibilidad de filosofar, amando la simplicidad del vivir y la correspondiente expresión verbal que hagamos de la misma. Sócrates filosofaba paseando con sus amigos, comiendo con ellos, yendo a la guerra, cumpliendo con sus deberes políticos y finalmente bebiendo la cicuta, asumiendo todas las consecuencias de su particular forma de vivir.Sócrates, con esta forma de proceder y no enseñando desde lo alto de una cátedra, recordó a sus conciudadanos que la filosofía es una forma de vida y no un discurso o especulación sobre la naturaleza y el existir. El Sócrates moribundo —tal como nos lo presenta Platón en su Fedón—, despojándose de sus máscaras, y, una vez quitadas, se muestra la misma muerte que afecta a todo mortal irreversiblemente, demostró que filosofar es aprender a morir; y se convirtió en el nuevo ideal jamás visto antes en parte alguna, de la noble juventud griega. ; Socrate (469-399 a. J-C.), premier philosophe athénien de souche et plébéien d'origine sociale, inaugure une nouvelle sagesse où le maître n'enseigne rien et quand il «enseigne», il le fait en dialoguant et ironisant sur ses occasionnels interlocuteurs; démontrant que la vie quotidienne nous donne la possibilité de philosopher, aimant la simplicité de vivre et la correspondante expression verbale que nous faisons de cette vie. Socrate philosophait en se promenant avec ses amis, en dînant avec eux, en allant à la guerre, en remplissant ses devoirs politiques et finalement en buvant la cigüe, assumant toutes les conséquences de sa façon particulière de vivre.Socrate, avec cette façon de procéder, sans enseigner du haut d'une chaire, a rappelé à ses concitoyens que la philosophie est une façon de vivre et non un discours ou une spéculation sur la nature et l'existence. Le Socrate mourant – tel que nous le présente Platon dans son Phédon- se dépouillant de ses masques, et une fois enlevés, la mort qui touche tous les mortels se montrant, a démontré que philosopher est apprendre à mourir; devenant un nouvel idéal, jamais vu avant nulle part, des jeunes nobles grecs.
31 páginas ; El artículo presenta los dilemas del problema de la objetividad del conocimiento de los asuntos políticos. Para ello confronta la naturaleza de la política con la cuestión de la verdad. En un segundo momento sugiere una definición de la filosofía política y de la ciencia política, poniendo de relieve la relación históricamente conflictiva de dos disciplinas cuyo punto de intersección es el estudio de la praxis política. Con ello se pretende concluir que ninguna de las dos tiene un dominio exclusivo del estudio objetivo y científico de la política, y aunque poseen diferentes metodologías, éstas no son en sí mismas antitéticas. El texto sugiere el aspecto complementario de la ciencia política y la filosofía política, así como la necesidad de criticar el paradigma conductista de aquella y reivindicar el estatuto científico de ésta, en el contexto de la mentalidad positivista dominante.
Current societies tend to be more open, pluralistic, and multicultural as a consequence of a globalized world that affects in different ways individuals and communities' lifestyles. However, along with the idea of global village, there arise some local, personal, and group reactions that claim nationalist feelings as well as beliefs, cultural bonds, and collective identities, creating conflict situations, intolerance, and non-acceptance of differences. In this context, it happens to be more useful for social life to educate new generations based on criteria to live together in multicultural and pluralistic environments than to root out prejudices, violence and marginalization arising from intolerable and exclusive ways of thinking. Therefore, teaching of philosophy keeps valid as a reflection school space where it is possible to discuss, formulate, and assume points of views ethically sustainable and rationally justified that contribute to strengthen a peaceful, democratic and respectful-of-human-dignity civic coexistence ; Las sociedades actuales tienden a ser cada vez más abiertas, plurales y multiculturales como consecuencia de un mundo globalizado que afecta de distintas maneras los estilos de vida de individuos y comunidades. Pero junto a la idea de aldea global aparecen también reacciones locales, personales y grupales que reivindican los sentimientos nacionalistas, las creencias, los lazos culturales y las identidades colectivas, generando situaciones de conflicto, intolerancia y no aceptación de las diferencias. En este contexto, resulta mucho más beneficioso para la vida en sociedad educar a las nuevas generaciones en criterios para convivir en ambientes multiculturales y plurales que intentar extirar los prejuicios, la violencia y la marginación que resultan de formas de pensar intolerantes y excluyentes. Por tal motivo, la educación filosófica mantiene plena validez como espacio de reflexión escolar en donde es posible discutir, formular y asumir puntos de vista éticamente sostenibles y racionalmente justificados que contribuyan a solidificar una convivencia ciudadana pacífica,democrática y respetuosa de la dignidad humana. ; les sociétés actuelles ont tendance à être de plus en plus ouvertes, plurielles et multiculturelles par suite d'un monde globalisé qui touche, de différentes manières, les styles de vie des individus et des communautés. mais, à côté de cette idée de village planétaire, apparaissent également des réactions locales, personnelles et groupales, revendiquant les sentiments nationalistes, les croyances, les liens culturels et les identités collectives, générant des situations de conflits, d'intolérance et de non acceptation des différences. dans ce contexte, il se révèle beaucoup plus bénéfique pour la vie en société, d'éduquer les nouvelles générations selon des critères de cohabitation dans des milieux multiculturels et pluriels que d'essayer d'extirper les préjugés, la violence et la marginalisation résultant des manières de penser intolérantes et exclusives. pour cette raison, l'éducation philosophique doit être maintenue en vigueur comme un espace de réflexion scolaire où il est possible de discuter, de formuler et d'assumer des points de vue pouvant être soutenus d'une manière éthique et justifiés de manière rationnelle et qui contribuent à concréter une coexistence citoyenne pacifique, démocratique et respectueuse de la dignité humaine. ; As sociedades atuais acercam-se cada vez mais a serem abertas, plurais e multiculturais como consequência de um mundo globalizado que afeta de distintas maneiras os estilos de vida de indivíduos e comunidades. Mas, junto à ideia de aldeia global aparecem também reações locais, individuais e grupais que reivindicam os sentimentos nacionalistas, as crenças, os vínculos culturais e as identidades coletivas, gerando situações de conflito, intolerância e não aceitação das diferenças. Neste contexto resulta bem melhor para a vida em sociedade educar às novas gerações em critérios para conviver em ambientes multiculturais e plurais que tentem eliminar o preconceito, a violência e a marginalização que resultam de formas de pensar intolerantes e excludentes. Por causa disso a educação filosófica mantém plena validez como espaço de reflexão escolar onde seja possível discutir, formular e assumir pontos de vista eticamente sustentáveis e racionalmente justificados que contribuam a solidificar uma convivência cidadã pacífica, democrática e respeitosa da dignidade humana.
This article analyzes the agambian figures of homo sacer and muslim, state of exception and concentration camp as paradigms to explain the superfluity of contemporary life under a process of degradation and human disintegration which is continuous and increasingly accentuated and perfected. Human life, ethically and politically qualified as just life, is now replaced by the simple life, bare life, biological or vegetative life, stripped of all political, moral, legal attribute. In the meantime the citizen is confused with the homo sacer, Muslim, non-man, whom anyone can kill without committing murder, because life has already been dehumanized by the exclusion, exception and abandon. And the cities become similar to the concentration camps, which rather than places for death, are spaces in which man is transformed into a living-traveling Cadaver, mummy, Muslim by impoverishment, overcrowding, starvation and abandon. This implies that, today, the task of the philosophy of law is not only to consider the best theory of power or justice, but claim and vindicate forms of life understood in all its potentiality, in their ability to live long and specially as potential. Simultaneously with the conception of other philosophical and legal issues relating to contemporary forms of life, we must assume, of course, other theoretical references and also other answers that allow the opening of new horizons of understanding of human life in its relation to law, justice, and community. In this sense, the work of Giorgio Agamben represents a necessary epistemological and methodological framework to understand aw in all its complexity today and address the most pressing problems of our times ; Este artículo pretende analizar las figuras agambianas de homo sacer y musulmán, estado de excepción y campo de concentración como paradigmas ejemplares que sirven para explicar la superfluidad de la vida contemporánea, en virtud de un proceso de degradación y desintegración humana que es continuo y cada vez más acentuado y perfeccionado. La vida humana, ética y políticamente cualificada en tanto vida justa, es sustituida ahora por la mera vida, nuda vida, vida biológica o vegetativa, despojada de todo atributo político, moral, jurídico; el ciudadano se confunde entre tanto con el homo sacer, musulmán, no-hombre, a quien cualquiera puede matar sin cometer homicidio, porque la vida ha sido previamente deshumanizada por la exclusión, la excepción y el abandono. Y las ciudades resultan análogas a los campos de concentración, los cuales antes de ser lugares de muerte, son espacios en que el hombre se transforma en cadáveres viviente-ambulante, hombre momia, musulmán mediante el empobrecimiento, el hacinamiento, el hambre y el abandono. Esto implica que la tarea de la filosofía del derecho hoy no es únicamente la de considerar la mejor teoría del poder o la justicia, sino reivindicar formas de vida entendidas en toda su virtualidad, en su posibilidad de vivir siempre y sobretodo como potencia. Simultáneamente a la concepción de otros problemas filosóficos y jurídicos relacionados con las formas de vida contemporánea debemos asumir, por supuesto, otros referentes teóricos y, asimismo, otras respuestas que permitan abrir nuevos horizontes de sentido respecto a la vida humana en su relación con el derecho, la justicia, la comunidad. En este sentido, el trabajo de Giorgio Agamben representa un marco epistemológico y metodológico obligado para entender el derecho en toda su actualidad y complejidad frente a los problemas más acuciantes de la época. ; Cet article analyse les chiffres agambianas homo sacer et Etat musulman d'unités d'urgence et des camps qui servent de paradigmes pour expliquer le superflu de la vie contemporaine, en vertu d'un processus de dégradation et de la décomposition humaine qui est continue et de plus en plus plus accentué et perfectionné. La vie humaine, éthique et la vie politique qualifiée tout comme il est maintenant remplacé par la vie simple, la vie nue, la vie biologique ou végétative, dépouillé de tout, morale, juridique attribut politique; le citoyen est confuse entre les deux l'homo sacer, musulmane, non-homme, que n'importe qui peut tuer sans commettre assassiner, parce que la vie a déjà été déshumanisés par l'exclusion, exception et de négligence. Et les villes sont similaires aux camps de concentration, qui, avant lieux de la mort sont des espaces où l'homme se transforme en vie cadavres-pied homme momie, musulmane par l'appauvrissement, la surpopulation, la famine et de la négligence . Cela implique que la tâche de la philosophie du droit aujourd'hui est non seulement considéré comme le meilleur théorie du pouvoir ou de la justice, mais affirment modes de vie compris dans toute sa puissance, dans leur capacité à vivre aussi longtemps pouvoir pardessus. Simultanément à la conception d'autres questions philosophiques et juridiques relatives aux formes contemporaines de la vie, nous devons supposer, bien sûr, d'autres références théoriques et aussi d'autres réponses qui permettent d'ouvrir de nouveaux horizons de sens à la vie humaine dans sa relation avec le droit , de la justice, de la communauté. En ce sens, le travail de Giorgio Agamben est un must pour comprendre la loi dans toute sa complexité aujourd'hui et régler les problèmes les plus pressants de l'épistémologique de temps et cadre méthodologique.