Examining identity in relation to globalization and migration, this book uses narratives and memoirs from contemporary authors who have lived 'in-between' two or more languages. It explores the human desire to find one's 'own place' in new cultural contexts, and looks at the role of language in shaping a sense of belonging in society.
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
Tugann an staidéar seo cur síos cuimsitheach ar théarmeolaíocht na Gaeilge i gcomhthéacs fheidhmeanna aistriúcháin an Aontais Eorpaigh. Tháinig riachtanais phráinneacha téarmaíochta Gaeilge chun cinn in 2007 nuair a tugadh stádas teanga oifigiúil de chuid an AE don Ghaeilge. Tráchtann an staidéar seo ar an bhfreagairt a tugadh ar na riachtanais sin, agus cuireann sé an obair i gcomhthéacs na hoibre téarmeolaíochta a rinneadh i gcás theangacha 'nua' eile an AE, teangacha a bhain amach stádas oifigiúil in 2004 agus in 2007. Tugtar mioneolas ar IATE, comhbhunachar sonraí ilteangach fhorais agus chomhlachtaí an AE agus leagtar béim ar leith ar ról thrí mhórinstitiúid an AE, an Coimisiún, an Chomhairle agus an Pharlaimint. Is é Fiontar, Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath, i gcomhairle le rannpháirtithe an tionscadail in institiúidí an AE agus i seirbhís phoiblí na hÉireann, a thiomsaigh an staidéar. ***English*** This study provides a comprehensive description of Irish-language terminology for the purposes of European Union translation work. An urgent need for Irish-language terminology arose in 2007 when Irish became an official EU language. This study documents the response to that need, and places it in the context of terminology work in other 'new' EU languages which gained official status in 2004 and 2007. IATE, the shared multilingual terminology database of the EU institutions and bodies, is described in detail, with particular emphasis on the role of the three major EU institutions, Commission, Council and Parliament. The study was compiled by Fiontar, Dublin City University, in consultation with project participants in the EU institutions and the Irish public service.
(An Irish-language title) Aoife Nic Dhiarmada runs a holiday business on the enchanting Beara peninsula in the southwest. When Tessa, one of her guests, is found unconscious on a lonely road, Aoife's life takes a frightening turn. A gripping story that will captivate the reader until the very last page
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
Behind the epic veil a new perspective is created, a sway in the spatial horizon of the aprioristic "Mioritic Plain" - a typical matrix for the cycles of Romanian spirituality - a seal of mortal man's transcience, standing the tests of time and passing into eternity. What the reader receives is a gift, a message nuanced by Blaga as "the translated language of the heart" ...
Participatory Planning for Climate Compatible Development in Maputo, Mozambique is a practitioners' handbook that builds upon the experience of a pilot project that was awarded the United Nations 'Lighthouse Activity' Award. Building upon a long scholarly tradition of participatory planning, this dual-language (English/Portuguese) book addresses crucial questions about the relevance of citizen participation in planning for climate compatible development and argues that citizens have knowledge and access to resources that enable them to develop a sustainable vision for their community. In order to do so, the author proposes a Participatory Action Planning methodology to organise communities, and also advances mechanisms for institutional development through partnerships.