Learning to sign -- Alphabet and numbers -- Home, family, and pets -- School -- Days of the week -- Colors -- Feelings -- Favorite foods -- Sports and hobbies -- Musical instruments -- Transportation and travel -- Animals -- Clothing -- Senses -- Holidays and religions -- Doctor's office and health -- Nature, weather, and seasons -- Practical words and question words -- Linking words -- Making sentences
The Macedonian-English parallel corpus MaCoCu-mk-en 1.0 was built by crawling the ".mk" and ".мкд" internet top-level domains in 2021, extending the crawl dynamically to other domains as well. All the crawling process was carried out by the MaCoCu crawler (https://github.com/macocu/MaCoCu-crawler). Websites containing documents in both target languages were identified and processed using the tool Bitextor (https://github.com/bitextor/bitextor). Considerable efforts were devoted into cleaning the extracted text to provide a high-quality parallel corpus. This was achieved by removing boilerplate and near-duplicated paragraphs and documents that are not in one of the targeted languages. Document and segment alignment as implemented in Bitextor were carried out, and BicleanerAI (https://github.com/bitextor/bicleaner-ai) and Bifixer (https://github.com/bitextor/bifixer) were used for fixing, cleaning, and deduplicating the final version of the corpus. While the TXT format consists solely of pairs of source and target segments (consisting of one or several sentences), each segment pair in the TMX format is accompanied by the following metadata: - source and target document URL; - quality score as provided by the tool BicleanerAI; - translation direction identification: the source segment in each segment pair was identified by using a probabilistic model; - personal information identification ("biroamer-entities"): segments containing personal information are flagged, so final users of the corpus can decide whether to use these segments; - language variants: the language variant of English (British or American) was identified for every segment pair on document and domain level. Notice and take down: Should you consider that our data contains material that is owned by you and should therefore not be reproduced here, please: (1) Clearly identify yourself, with detailed contact data such as an address, telephone number or email address at which you can be contacted. (2) Clearly identify the copyrighted work claimed to be infringed. (3) Clearly identify the material that is claimed to be infringing and information reasonably sufficient in order to allow us to locate the material. (4) Please write to the contact person for this resource whose email is available in the full item record. We will comply with legitimate requests by removing the affected sources from the next release of the corpus. This action has received funding from the European Union's Connecting Europe Facility 2014-2020 - CEF Telecom, under Grant Agreement No. INEA/CEF/ICT/A2020/2278341. This communication reflects only the author's view. The Agency is not responsible for any use that may be made of the information it contains.
Vidéo captée au moment de la commémoration du Bicentenaire de la mort de l'Abé de l'Epée, à Paris, conférences d'Alexix Karacostas portant sur l'Institut des jeunes Sourds-Muets à l'époque de la révolution française. Rushs de deux conférences avec pour l'une des questions de la salle. Enregistrements suivi d'un rush de Philippe Séro-Guillaume montrant des différences entre Lsf et français signé. ; 00:00:00 - 00:00:40 Conférence d'Alexis Karacostas prise en cours : Sollicitation des sourds-muets auprès de l'assemblée nationale en 1789 (interprète Pascale Beaujard) 00:00:50 - 00:01:10 Logement de sourds-muets aux Célestins 00:01:10 - 00:02:00 Evocation de la géopolitique autour de 1789 00:02:00 - 00:02:32 Présentation d'un projet de décret déposé par un député le 22 juillet 1789 00:02:32 - 00:04:30 L'Institution Nationale des Jeunes Sourds-Muets est créée par l'Etat qui en prend le contrôle 00:04:30 - 00:06:35 L'institution doirt réunir des élèves dans un espace unique, différencié, et autonome 00:06:35 - 00:08:00 Indépendance et autonomie du lieu répondent à l'idéal révolutionnaire 00:08:00 - 00:09:39 Perception de la complémentarité des sourds et des aveugles dans l'institution 00:09:39 - 00:11:06 Cohabitation entre Sourds et Aveugles dans l'institution pendant 4 ans 00:11:06 - 00:12:38 Emprisonnement de Sicard en 1792 00:12:38 - 00:12:43 Question de la salle 00:12:43 - 00:14:20 Texte de Jean Massieu pour faire libérer l'abbé Sicard en 1792 00:14:20 - 00:15:44 Sicard raconte cet épisode, 4 ans plus tard dans une revue royaliste 00:15:44 - 00:17:03 Sicard méprise les Sourds, si différents de lui et présentés commme des animaux 00:17:03 - 00:17:55 Attitude de sourds pendant la révolution : l'autonomie des sourds est déjà présente 00:17:55 - 00:18:59 Sourds et Aveugles : séparation des deux institutions en mars 1794 00:18:59 - 00:20:36 Installation de l'Institution Nationale des Jeunes Sourds-Muets au monastère St-Magloire, rue St-Jacques 00:20:36 - 00:22:10 Aperçu du circuit suivi par des jeunes sourds pendant leur passage à l'Institution 00:22:10 - 00:22:47 Coupure de l'enregistrement 00:22:47 - 00:26:50 Difficultés d'admission dans l'Institut : le voyage, le trousseau,. 00:26:50 - 00:29:22 Après l'institution 00:29:30 - 00:29:31 Le débat commence (changement d'interprète : Cécile Guyomarc'h) 00:29:39 - 00:30:27 Plan de caméra sur la salle 00:30:27 - 00:33:00 Locuteur 1 pose une question (voix de Pascale Beaujard), réponse d'Alexis Karacostas (Cécile Guoymarc'h) 00:33:00 - 00:33:47 Questions du locuteur 1 (voix de P. Beaujard), réponses d' Alexis Karacostas (C. Guyomarc'h) 00:33:47 - 00:35:38 Question de Marie-Pierre Denoncourt (voix P.Beaujard), réponses d'Alexis Karacostas (C. Guyomarc'h) 00:35:38 - 00:38:20 Questions de Marie-Pierre Denoncourt (voix P.Beaujard), réponses d'Alexis Karacostas (C. Guyomarc'h) 00:38:20 - 00:45:17 Question de Guy Bouchauveau (voix de C. Guyomarc'h), réponses d'Alexis Karacostas (C. Guyomarc'h) 00:45:17 - 00:45:43 Coupure 00:45:43 - 00:47:06 Extrait d'une autre conférence sur le même théme. Séances publiques de représentations théâtrales où la surdité est moquée entre 1780 et 1800 (interprète, Cécile Guyomarc'h) 00:47:06 - 00:48:01 Anecdotes sur Beaumarchais 00:48:01 - 00:49:20 Coupure 00:49:20 - 00:51:16 Papiers que les enfants doivent fournir pour rentrer dans l'institution puis coupure ; Discourse type: dialogue ; Discourse type: narrative
Irena Stawowy-Kawka: Macedonian question in Bulgarian-Yugoslav relations (1919-1923) in the light of Polish diplomatic reports; Katerina Todoroska: Bilateralnite makedonsko-polski odnosi 1991-2005 godina; Marjan Ivanovski: Analizata ja jugoslovenskio vesni "Politika" za polskiot poraz vo sudirot so Germanija vo 1939 godina; Mišo Netkov: Multikulturalizmot vo nacionalnite i privatni televizii vo Republika Makedonija; Mirella Korzeniewska-Wisniewska: An outline of the relations betweeen Bosnia and Herzegovina and the Republic of Macedonia at the first and the second decades of the 21st century; Maciej Kawka: The Macedonian language in the multiethnic society. [...].