Examines election campaign for Prime Minister, image vs. factual reality surrounding personality cult of Thaksin Shinawatra, and efforts by the Election Commission to disqualify him; Thailand.
Am 14. Juli 2004 feierte die von Premierminister Thaksin Shinawatra gegründete, finanzierte und mit starker Hand geführte Thai Rak Thai Partei (TRT) ihr sechsjähriges Bestehen. Im Juli 1998 wurde Thaksin von vielen Beobachtern als ein monopolistischer Geldsack belächelt, dessen überbordendes Ego nach einer Reihe politischer Fehlschläge nun aufs Ganze ging.
Die erste Premierministerin Thailands steht wie alle weiblichen Staatsoberhäupter unter strenger Beobachtung von männlichen Kollegen, Medien und Feministinnen. In vielen Dingen entspricht sie dem stereotypisierten Bild einer Frau in der thailändischen Gesellschaft, was ihre Akzeptanz als Politikerin erschwert.
AbstractIn 2014, banners hung across Thailand's northern region called for a separate Lanna state. This rise in consciousness of a Lanna political identity stems from rumors that Thaksin—former prime minister and from the Lanna region—is the reincarnation of past Northern kings. The ethnic pride derived from these connections added to feelings of ethnic persecution as the conservative Bangkok elite attacked and lampooned Thaksin regarding these rumors and, indirectly, Lanna culture. While neither Thaksin nor his sister Yingluck have used explicit nationalist rhetoric, their political fates—both were ejected in military coups—have increasingly been interpreted in nationalist terms. I combine qualitative evidence from Thai newspapers, magazines, social media accounts, blogs, etc. that trace this development with 2015 survey data from Chiangmai, Lanna's capital. The survey shows that 40% of respondents consider the Shinawatra siblings as the most important ethnoregional figures, past or present, and this correlates with strength of Lanna identity.
Die Inhalte der verlinkten Blogs und Blog Beiträge unterliegen in vielen Fällen keiner redaktionellen Kontrolle.
Warnung zur Verfügbarkeit
Eine dauerhafte Verfügbarkeit ist nicht garantiert und liegt vollumfänglich in den Händen der Blogbetreiber:innen. Bitte erstellen Sie sich selbständig eine Kopie falls Sie einen Blog Beitrag zitieren möchten.
Since Thailand's military coup in 2014, the country has been plagued by human-rights violations and abuse of power, severely damaging its international reputation and economic prospects. Without a change of direction, Thailand's future looks bleak. ...
This paper is an attempt to explain problems of cultural heritage conservation and management in Thailand due to the neglect of the State and the weakness of the society in understanding and protecting their cultural heritage especially the "folk culture" against globalization. The paper also points out that the impending Thailand Charter for cultural heritage conservation and management is the key solution to counterbalance today's threats. Non-government organizations should take the lead in drafting the Charter with full public participation. Meanwhile local cultural heritage organizations which are at risk should immediately respond, with all stakeholders involved, before it is too late.
Since 2010, Master Ryuho Okawa has published over two hundred spiritual messages, in Japanese, from the spirits of historical men and women and the guardian spirits of today's living figures. With this Spiritual Interview Series, Master Okawa is now making these important messages available in English. The books in this series are messages from the spirits or guardian spirits of people who have a great deal of influence over world affairs. These messages reveal these powerful figures' hidden intentions and disclose facts that even news reporters would have difficulty drawing out. Master Okawa'
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext: