Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
Alternativ können Sie versuchen, selbst über Ihren lokalen Bibliothekskatalog auf das gewünschte Dokument zuzugreifen.
Bei Zugriffsproblemen kontaktieren Sie uns gern.
75 Ergebnisse
Sortierung:
In: Cursos, congresos e simposios
In: Monografías da USC 218
In: Biblioteca A nossa terra
In: Nos os Galegos
In: Documentos 206
Esta mostra está dedicada á figura da precursora do feminismo María Vinyals y Ferrés (1875-ca. 1940), sobriña política do marqués de la Vega de Armijo, propietario do castelo de Soutomaior, onde ela naceu. A excelente educación que recibiu fíxoa coñecedora de varios idiomas. Escritora vocacional desde moi nova é autora de El castillo del Marqués de Mos en Sotomayor. Apuntes históricos, a máis completa monografía ata agora dedicada ao castelo, que saíu do prelo en 1904. Casou en primeiras nupcias con Juan Nepomuceno Jordán de Urríes, marqués de Ayerbe, do que recibiu o título co que foi coñecida na sociedade da época. Tras enviuvar casa de novo co médico de orixe cubana Enrique Lluria Despau, con quen funda un sanatorio en Soutomaior que acabou fracasando polo boicot da sociedade pontevedresa a causa da militancia socialista do matrimonio, que abandona as súas posesións galegas para viaxar a Cuba en busca de novas oportunidades. Son moi numerosas as achegas que a través da prensa fai na defensa dos dereitos da muller. Tamén foi unha prolífica conferenciante sobre o tema. Da súa vida e obra darase conta nesta exposición que estará formada fundamentalmente por documentación persoal (custodiada no propio Museo de Pontevedra na súa maior parte), bibliografía, imaxes gráficas e outros testemuños que axudarán a facer un percorrido pola súa biografía, froito do traballo de investigación das comisarias da exposición.
In: Documentos pra a historia contemporanea de Galiza 146
In: Monografías da Universidade de Vigo
In: Serie Humanidades e ciencias xurídico-sociais n. 23
"The Waitangi Tribunal has declared that in the Treaty of Waitangi, Māori agreed to a dual-sovereignty partnership in New Zealand. The chiefs understood that the Governor would have authority over Europeans, whilst Māori would retain full sovereignty over themselves. But is this true? What does the Treaty actually say? And what do the records show of Māori understanding at the time the Treaty was debated? The history of Crown/ Māori conflict in our nation is also now being reinterpreted through the partnership prism. The new view is that the conflict reflected Māori pursuit of the dual-sovereignty partnership allegedly promised in the Treaty. But is this true? What were the conflicts really about? And what were Māori leaders saying about Crown sovereignty during these conflicts? ONE SUN IN THE SKY presents an evidence-based perspective on the question of sovereignty and the Treaty of Waitangi. Whilst a supporter of the Treaty settlements process, Ewen McQueen raises serious questions about the new paradigm of Treaty interpretation. In this book he reviews the historical evidence for how the Treaty was understood by Māori and Pakeha both at the time it was signed in 1840, and for the century which followed. The story he uncovers is rarely heard today. But it is a story which needs telling. Thoroughly researched and fully referenced, this book is a must-read for all New Zealanders. Not just because truth telling about our history is crucial to the future of race relations in our nation - but because our journey together has been a remarkable story"--Back story
"Te Mātāpunenga sets out the terms and concepts of Māori customary law as they are recorded in traditional Māori accounts and historical records, along with modern interpretations of the terms and concepts, the contexts for their cited uses, etymological information, regional differences, and the manner in which customary concepts have been recognised or modified by the legislative and judicial branches of the New Zealand government since 1840. It provides an authoritative point of reference for those wishing to engage in the ongoing public discourse on the future shape of the legal system of our country"--Publisher information
A STXUE de 26-7-2018 (Asunto M. B) declara o carácter discriminatorio dunha normativa nacional (británica) que esixe ás persoas transexuais casadas a anulación do seu matrimonio para acceder ao recoñecemento xurídico pleno do seu cambio de xénero, en tanto condicionante do acceso á pensión de xubilación á idade establecida polo ordenamento nacional para as persoas do sexo adquirido. Este axuizamento leva a cabo en relación á Directiva 79/7/CEE, do 19 de decembro de 1978 relativa á aplicación progresiva do principio de igualdade de trato entre homes e mulleres en materia de seguridade social. ; Este traballo analiza este pronunciamento xudicial situándoo no conxunto da (escasa) xurisprudencia comunitaria que abordou as consecuencias do cambio de sexo desde a normativa comunitaria de carácter socio-laboral. Apúntase tamén a ( fragmentaria e dispersa) regulación xurídica española relativa ao cambio de sexo-xénero e as consecuencias en materia de seguridade social. O traballo pon de manifesto que non son poucos -e leste é un deles- os casos nos que a pesar da diferenciación sexo-xénero ambos os termos utilízanse no mesmo sentido. O traballo avoga por un Dereito "de-xenerado" e "de-xenerador" no sentido sinalado pola autora no epílogo final. ; The ECJ ruling of 26th July 2018 (MB) declares the discriminatory nature of a national (British) regulation that requires married transgender people to annul their marriage in order to have full legal recognition of their gender change, as a conditioning factor of access to retirement pension at the age established by the national law for persons of acquired sex. This prosecution is carried out in relation to Directive 79/7/EEC of 19th December 1978 on the progressive application of the principle of equal treatment of men and women in social security. This paper analyzes this judicial pronouncement placing it in the whole of the (scarce) EU jurisprudence that has addressed the consequences of sex change in the EU regulations of a socio-labour nature. It also points to the (fragmented and dispersed) Spanish legal regulation regarding the sex-gender change and the consequences in terms of social security. The paper shows that there are not a few - and this is one of them - cases in which, despite the sex-gender differentiation, both terms are used in the same sense. The paper advocates a Law "de-generated" and "degenerator" in the sense indicated by the author in the final epilogue.
BASE
"Lesbian, gay, bisexual and transgender Māori (takatapui) tell their stories and reflect on the journey from exclusion and prejudice to taking their rightful place in Aotearoa. This book is overdue. It is the first book dedicated to the life and stories of takatapui, Māori of lesbian, gay, bisexual and transgender identities. In these pages are the vitality and aroha, the struggles and triumphs, of people who were doubly marginalised for too long. Takatapui captures first-hand stories by LGBT Māori from all walks of life, interspersed with sumptuous photos in pages of full colour"--Publisher website