Suchergebnisse
Filter
10 Ergebnisse
Sortierung:
Takeda Rintaro and Orientalism : Focusing on the Representation of the ideology of Sameness in Jawa Sarasa
In 1942, proletarian writer, Takeda Rintarō, was sent from Japan to the Dutch East-Indies (Indonesia) as part of the Sendenbu (propaganda squad), where he led the literature section in the Keimin Bunka Shidōshō (cultural center) in Jakarta. Jawa sarasa documents Takeda Rintaro's activities and cultural experiences in Java, Indonesia, after he returned to Japan in 1944. Most Japanese literature and cultural writings about Nanyō or Nanpō ("South Islands" - South Asia and the Pacific, including Indonesia) from this era reference the concept of Imperialism in Asia. In the pre-war period, stereotypes such as dojin (local primitive) and tōmin (islander) defined South Island people as being lesser than or "other" than the Japanese people. Japanese literary depictions of tropical Eden's and exotic "uncivilized people" reflect similar perceptions and writings by Western authors towards Asia in the 19th century. This paper explores Takeda Rintarō's perspectives of "otherness" in prewar discourses about Indonesia. Through the influence of "The Greater East Asia Co-Prosperity Sphere" propaganda concept, the ideology of "sameness" was becoming a hegemonic cultural idea in Takeda's writings about Indonesia. Conversely, however, Takeda's depiction of the double-occupation of Java, with the political rule of Holland and economic domination of daily life by Chinese immigrants, implied criticism of Japan's administrative policies regarding economic exploitation in Java. Takeda's criticisms of Japanese policy are bedded in his emotion for the nature, culture and people of Indonesia.
BASE
World Affairs Online
Kokka, boryoku, seji: Ajia afurika no funso o megutte = State, violence, and politics. Conflicts in Asia and Africa
In: IDE Research Series, No. 534
In: Kenkyu Sosho, 534
World Affairs Online
The dynamics of confucianism and modernization in Korean history
In: Cornell East Asia series 136
Sekai ginko to toshi sokushin senryaku: Tonan-ajia muke toshi sokushin o sagaru
In: Kaigai seiji, keizai kenkyu repoto, 2
World Affairs Online
(本特集の全体を俯瞰する骨太の基軸の論文ですので、座談会の次においてください) EUの体系的危機―崩壊(脱構築)から再構築へ ; : The European Union systemic crisis. From deconstruction to reconstruction
Traduction japonaise, original anglais disponible en ligne sur HAL-SHS. Remerciements à Matoba Hiroshi pour sa traduction. ; International audience ; This paper responds to two different contexts. The first one was the coming UK referendum and, whatever the result, the challenge for the EU to reinvent itself or dissolve if it continues failing European populations. The second context was a deep questioning in Japan, but also in South Korea, about the future of East Asia and of ASEAN: is a convergence possible beyond economic interactions? How to breach cultural divides? How to overcome the search for hegemony, deep historical hatred, in order to reach and establish a common ground? The paper analyzes the presupposition of the European construction from the beginning: a union can be negotiated and instituted by the construction of a joint or common economic sphere. This construction has always denied or even repressed the fact that the autonomization of the economic sphere is complex historical process different for each nation in Europe or in the rest of the world. So the economic sphere has different relations to politics, society, knowledge production and education, even religion, in each nation. The same can be said of the conception and practice of public opinion, the structure and role of the state, etc. A union based on the presupposition of a common economic sphere becomes unsustainable in time of crisis. No solution can be hoped from the minds of politicians and bureaucrats: they don't act at the level where solutions can be found. "Culture", like "market", does not touch the problems at stake. The only real solution is to produce and share knowledge on the differentiation in each case of politics, civil society, the economy, research and education, even religion in order to map the differences and the family ressemblance between the different national trajectories. This joint knowledge is the only common ground of a coherent and creative union in Europe. It is also true in other parts of the world where ...
BASE
(本特集の全体を俯瞰する骨太の基軸の論文ですので、座談会の次においてください) EUの体系的危機―崩壊(脱構築)から再構築へ ; : The European Union systemic crisis. From deconstruction to reconstruction
Traduction japonaise, original anglais disponible en ligne sur HAL-SHS. Remerciements à Matoba Hiroshi pour sa traduction. ; International audience ; This paper responds to two different contexts. The first one was the coming UK referendum and, whatever the result, the challenge for the EU to reinvent itself or dissolve if it continues failing European populations. The second context was a deep questioning in Japan, but also in South Korea, about the future of East Asia and of ASEAN: is a convergence possible beyond economic interactions? How to breach cultural divides? How to overcome the search for hegemony, deep historical hatred, in order to reach and establish a common ground? The paper analyzes the presupposition of the European construction from the beginning: a union can be negotiated and instituted by the construction of a joint or common economic sphere. This construction has always denied or even repressed the fact that the autonomization of the economic sphere is complex historical process different for each nation in Europe or in the rest of the world. So the economic sphere has different relations to politics, society, knowledge production and education, even religion, in each nation. The same can be said of the conception and practice of public opinion, the structure and role of the state, etc. A union based on the presupposition of a common economic sphere becomes unsustainable in time of crisis. No solution can be hoped from the minds of politicians and bureaucrats: they don't act at the level where solutions can be found. "Culture", like "market", does not touch the problems at stake. The only real solution is to produce and share knowledge on the differentiation in each case of politics, civil society, the economy, research and education, even religion in order to map the differences and the family ressemblance between the different national trajectories. This joint knowledge is the only common ground of a coherent and creative union in Europe. It is also true in other parts of the world where ...
BASE
(本特集の全体を俯瞰する骨太の基軸の論文ですので、座談会の次においてください) EUの体系的危機―崩壊(脱構築)から再構築へ ; : The European Union systemic crisis. From deconstruction to reconstruction
Traduction japonaise, original anglais disponible en ligne sur HAL-SHS. Remerciements à Matoba Hiroshi pour sa traduction. ; International audience ; This paper responds to two different contexts. The first one was the coming UK referendum and, whatever the result, the challenge for the EU to reinvent itself or dissolve if it continues failing European populations. The second context was a deep questioning in Japan, but also in South Korea, about the future of East Asia and of ASEAN: is a convergence possible beyond economic interactions? How to breach cultural divides? How to overcome the search for hegemony, deep historical hatred, in order to reach and establish a common ground? The paper analyzes the presupposition of the European construction from the beginning: a union can be negotiated and instituted by the construction of a joint or common economic sphere. This construction has always denied or even repressed the fact that the autonomization of the economic sphere is complex historical process different for each nation in Europe or in the rest of the world. So the economic sphere has different relations to politics, society, knowledge production and education, even religion, in each nation. The same can be said of the conception and practice of public opinion, the structure and role of the state, etc. A union based on the presupposition of a common economic sphere becomes unsustainable in time of crisis. No solution can be hoped from the minds of politicians and bureaucrats: they don't act at the level where solutions can be found. "Culture", like "market", does not touch the problems at stake. The only real solution is to produce and share knowledge on the differentiation in each case of politics, civil society, the economy, research and education, even religion in order to map the differences and the family ressemblance between the different national trajectories. This joint knowledge is the only common ground of a coherent and creative union in Europe. It is also true in other parts of the world where ...
BASE