Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
Alternativ können Sie versuchen, selbst über Ihren lokalen Bibliothekskatalog auf das gewünschte Dokument zuzugreifen.
Bei Zugriffsproblemen kontaktieren Sie uns gern.
18 Ergebnisse
Sortierung:
World Affairs Online
In: Österreichische Hochschulzeitung: ÖHZ ; Magazin für Wissenschaft und Wirtschaft, Band 34, Heft 9, S. 33-34
ISSN: 0029-9197
In: Klein & groß: mein Kita-Magazin, Band 65, Heft 4, S. 48-51
ISSN: 0863-4386
In: Der Donauraum: Zeitschrift des Institutes für den Donauraum und Mitteleuropa, Band 4, Heft JG, S. 94-103
ISSN: 2307-289X
In: Buchreihe der Südostdeutschen Historischen Kommission 25
In: Europäisches Journal für Minderheitenfragen, Band 3, Heft 1, S. 51-55
ISSN: 1865-1097
In: Eckartschriften 156
In: Vereinsschrift der Görres-Gesellschaft 1904,3
Thema des Sammelbandes bilden die verschiedenen Facetten der deutschen Sprachinselforschung: die Beschreibung der sprachlichen und sprachgeographischen Strukturen in den deutschen Sprachinseln, ihrer Geschichte, ihrer derzeitigen soziolinguistischen Konstellationen und ihrer Entwicklungsdynamik. Dabei werden deutsche Sprachinseln in der ehemaligen UdSSR, in Ungarn, in Peru und Brasilien, in Nordamerika und in Australien untersucht. Zielsetzung ist eine theoretisch-methodische Einordnung der Sprachinselforschung in allgemeine Forschungsfelder wie Sprachkontaktforschung, Sprachminderheitenforschung, Stadtsprachenforschung und Variationslinguistik.
World Affairs Online
Wenige Autoren und Autorinnen aus den deutschen Sprachinseln Österreich-Ungarns, Rumäniens, Russlands usw. fanden Leser und Leserinnen in Deutschland und Österreich, mit Ausnahme jener, die aus ihrer Heimat dahin übersiedelt waren. Gründe dafür sind einerseits die Orientierung der Bücher am Publikum in den Sprachinseln, andererseits das Desinteresse der Verlage an den manchmal etwas altmodischen Werken. Allein die Nationalsozialisten förderten aus politischen Gründen die Drucklegung von Büchern aus den betreffenden Regionen. Nach 1945 hat sich das durch die Übersiedlung vieler Autoren und Autorinnen aus den Sprachinseln in die Bundesrepublik geändert. ; Very few authors from ethnic German minorities in for example Austria-Hungary, Rumania and Russia found readers in German-speaking countries, that is primarily Germany and Austria, with the exception of writers who had moved to cities such as Vienna and Berlin. One reason is that these authors targeted a local audience, another is that publishers were not interested in their work, which often was rather traditionalist. Only the national socialists had books from regions such as Bukovina and Transylvania published in Germany for political reasons. This has changed after 1945, when many important authors left the minority regions and moved to Germany. ; Le redke avtorice in avtorji iz nemških jezikovnih otokov Avstro-Ogrske, Romunije, Rusije itd. so v nemško govorečih deželah, predvsem Nemčiji in Avstriji, našli pot do bralstva; izjema so bili le tisti avtorji, ki so se iz svoje domovine izselili na Dunaj, v Berlin itd. Po eni strani je razlog za tako skromno recepcijo mogoče najti v usmerjenosti knjižnih del teh avtorjev, ki so bila naslovljena predvsem na bralstvo v jezikovnih otokih, po drugi strani pa razlog tiči tudi v nezinteresiranosti založb za marsikdaj tradicionalno obvarvana dela. Iz političnih razlogov so bili zgolj nacionalsocialisti tisti, ki so spodbujali tiskanje knjig iz omenjenih regij. Recepcija pa se je spremenila po letu 1945, ko so se mnoge avtorice in avtorji iz jezikovnih otokov preselili v Zvezno republiko Nemčijo.
BASE
In: Jenaer Beiträge zur Romanistik v.5
Cover -- Impressum -- Inhalt -- Rainer Schlösser: Vorwort -- Wolfgang Dahmen: Die europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen -- Birgit Alber: Die deutschen Sprachinseln der Zimbern und Fersentaler in Norditalien. Konservativität, Innovation und Kontakt im Lautsystem -- Lidia Becker: Galicisch im 21. Jahrhundert diesseits und jenseits des Atlantiks -- Klaus Bochmann: Romani - die Sprache der Roma -- Simon Faber: Dänen in Schleswig-Holstein -- Martin Haase: Baskisch - Die exotischste Sprache Europas -- Thede Kahl: "Aromunisch schreibt man nicht!" Erfolg und Misserfolg der aromunischen Schriftlichkeit -- Johannes Kramer: Vom Moseldialekt zur Staatssprache: Luxemburgisch -- Julia Kuhn: Rätoromanisch im Alpenraum - Das lebendige Idiom und die Romania submersa -- Timo Meškank: Anmerkungen zur aktuellen Situation der Sorben -- Autoren und Herausgeber
In: Politische Vierteljahresschrift: PVS : German political science quarterly, Band 33, Heft 4, S. 643-660
ISSN: 0032-3470
World Affairs Online