Dans un article antérieur, l'auteur avait présenté un gong militaire, trouvé à Muara Jambi (Sumatra central), comportant une inscription en chinois datée de la 4e année de l'ère Shaoding des Song [ 1231]. La question de savoir s'il avait été fait en Chine ou à Srivijaya restait entière. La découverte au Henan d'un instrument à percussion comportant deux inscriptions martelées de la même manière, dont une donnant la date de fabrication de l'objet - 3e année de l'ère Qingyuan des Song [ 1197] et une troisième, incisée, indiquant celle à laquelle il a été examiné par les autorités - 2e de l'ère Baoqing [ 1226] a permis de reconsidérer la question. Il apparaît qu'en raison du manque de cuivre, les autorités Song exerçaient des contrôles réguliers afin de restreindre la production d'objets en bronze et d'en interdire l'exportation. Le gong de Muara Jambi a donc bien été fondu en Chine et son inscription gravée à des fins de contrôle. Reste inexpliquée la contrebande dont il a fait l'objet.
Jorge M. dos Santos Alves This historical study describes the life and times of a Tamil merchant who played a role in the commercial and political life of the sultanates of Northern Sumatra and the Malay Peninsula at the beginning of the 16th century. Nayinar Kuniyappan is known from Portuguese sources as he chose to be the Portuguese ally on several occasions in the midst of the constant struggles for hegemony in the region. He was a wealthy merchant trading with Aceh, Kedah, Melacca and Pegu; he was also the powerful syahbandar (harbour master) of Samudera-Pasai and seems to have nourished political ambitions. When the Portuguese had to flee Samudra-Pasai in 1523 he followed them to Goa but was back in Malacca the following year. He eventually died in a naval fight with another merchant. It was then discovered that he may have been a Muslim. Through this colourful life story the turbulent times of the early European expansion are depicted.
Vietnamese ceramics were exported to the Malay World during periods when the ceramics supply from China was restricted or reduced for domestic reasons, giving a rather clear illustration of the importance and the structure of the trade networks in the China Sea. Specific Vietnamese trade wares have been found in many places of the Malay World, from Sumatra to the Philippines. The earliest group consists of underglaze black decorated bowls and monochrome glazed bowls dating to the 14th century. Blue-and-white bowls, dishes and covered boxes were the most frequently exported Vietnamese wares during the following century, while monochrome wares were also in demand but to a lesser extent. Towards the end of the 15th century, Vietnamese polychrome wares started to be exported along the same maritime routes. The export of blue-and-white Vietnamese wares to the Malay World seems to have ceased at the beginning of the 16th century. Again, under-supply of Chinese ceramics in the late second half of the 17th century led to the export of a type of coarse Vietnamese ware to the Malay World. Moreover, Vietnamese ceramics were also produced to respond to specific orders, as was the case in the 15th century, with the Vietnamese wall tiles of Majapahit.
Denys Lombard Following the expedition of the brothers Jean and Raoul Parmentier from Dieppe to Sumatra in 1529, it was not until a little over sixty years later that a new expedition from Britanny was sent to the East Indies. One of the ships was shipwrecked off the Maldives (and thanks to one of the survivors, Pyrard de Laval, we have an excellent account of Male, capital of the Maldives, and India). The other vessel would make it to Aceh and, thanks to François Martin de Vitré, we have an interesting account of the trip. First published in 1604, his memoir was republished only one time in 1609. It is accompanied by a Malay-French dictionary (the first of its kind ...), a description of the diverse plants and animals encountered along the way, as well as «observations on scurvy». The most interesting part of Fr. Martin's account is that which he tells us about the of society Aceh itself, such as the fact that at this time many of the inhabitants were still «pagan» (i.e. Hindus), that Turkish brokers travelled there frequently and that we owe the introduction of firearm techniques to Aceh «to the Chinese» ...
Anne Lombard-Jourdan et Denys Lombard The small port of Honfleur (situated to the southwest of the Seine estuary in Normandy) was in times past a point of departure for numerous expeditions going to Canada and the East Indies. The ancient, wooden church of Sainte- Catherine in Honfleur contains a stone inscription commemorating the beatification in 1900 (by His Holiness Leo the 13th) of Pierre Berthelot, a native of the region. The inscription reads : «Born and baptised at Saint- Catherine on 12 December 1600... Cosmograph of the King of Portugal... Carmelite, martyr for the faith at Achem in Sumatra... in 1638 ». There is also a painting representing the martyrdom of Pierre Berthelot. A famous regional artist, A. Voisard-Margerie, painted it in 1926 (and not without some imagination). These sources provide us with a fascinating personality, Pierre Berthelot (about whom we still know very little), who left for the East Indies with Augustin de Beaulieu (1619). Berthelot travelled to Goa (where he became a Carmelite under the name of Denis de la Nativité and where he also became a friend of the Portugese Governor). The Governor sent Berthelot on a mission to the Sultan Iskandar Thani in Aceh. There he died 1638 in circumstances which have yet to be adequately explained.
In: Archipel: études interdisciplinaires sur le monde insulindien, Band 10, Heft 1, S. 11-50
ISSN: 2104-3655
2) Untuk melanjutkan seri artikel untuk memperkenalkan daerah- daerah Indonesia yang telah dimulai dengan Sumatra-Barat dan yang akan dilanjutkan dengan daerah-daerah lainnya, dalam nomer ini ARCHIPEL menerbitkan sebuah pedoman tentang daerah Sulawesi-Selatan. Kami harap nomer ini akan mendapat sambutan baik dari para pengunjung yang jumlah makin lama makin bertambah dan yang datang untuk mengenai daerah tersebut. Sampai sekarang pedoman semacam ini belum mereka kenal. Selain sejumlah petunjuk yang praktis, para pembaca akan menemukan petunjuk-petunjuk bagaimana mengunjungi daerah Ujung Pandang dan sekitarnya (yang sering kurang diperhatikan karena kurangnya penerangan), serta enam buah trayek yang mudah ditempuh sekaligus dalam suatu perjalanan yang dapat dilakukan dalam waktu yang lebih singkat. Dengan sengaja daerah Toraja hanya dibicarakan dengan secara relatif singkat: dengan ini kami hendak menekankan bah- wa, jauh dari maksud untuk menggambarkannya sebagai daerah kebudayaan yang terpencil, kami akan mengemukakan bahwa kebudayaannya sebenarnya tidak dapat dipisahkan dari kebudayaan lain di propinsi ini. Mudah-mudahan dokumentasi yang kami berikan dapat membantu para wisatawan agar dapat melihat bahwa dibalik pemandangannya yang indah itu serta manusia dengan tradisinya yang banyak dimiliki daerah Sula- wesi-Selatan itu, terdapat suatu latar belakang yang penting pula untuk dikenal dengan lebih baik.
L'intégration puis le développement des systèmes agroforestiers dans les exploitations agricoles de Kalimantan-Ouest (Indonésie) ont permis une évolution progressive et sans ruptures brutales des systèmes sociaux en cohérence avec les systèmes techniques. La permanence des pratiques forestières sur longue période pour les systèmes hévéicoles extensifs locaux (appelés jungle rubber) a été favorisée par cette cohérence maintenue sur le long terme. L'angle d'analyse est ici celui de la perspective entre systèmes techniques et systèmes sociaux et la façon dont certains facteurs de production (foncier et travail) sont gérés de manière individuelle ou collective par les communautés hévéicoles des plaines indonésiennes de Sumatra et Kalimantan. Les populations dayak et malayu ont créé des systèmes de tenure foncière et des lois coutumières (l'Adat en indonésien) évolutives permettant la reproduction de leurs systèmes sociaux. Le foncier et les formes d'utilisation de la main-d'oeuvre apparaissent comme des outils pertinents de l'analyse de cette évolution. On constate finalement une lente évolution des systèmes sociaux en rapport avec un contexte indonésien économique et politique en pleine expansion en particulier dans les années 1970-80 et surtout en accélération depuis les années 1990. On peut cependant se poser la question de la limite de la flexibilité des systèmes et de leur mise en cohérence l'un par rapport à l'autre si cette accélération dépasse les possibilités "d'évolution sociale" et d'intégration.
Ce rapport sur la disponibilité et la qualité du matériel végétal d'#Hevea brasiliensis# dans la province de Jambi (Sumatra, Indonésie), a été commandité par la Banque Mondiale dans le cadre du projet de développement régional de Jambi. L'objectif de la mission est d'identifier l'état de la filière production de matériel végétal d'hévéa dans la province en identifiant les acteurs (projets de développement, service de vulgarisation/DISBUN, recherche, pépiniéristes privés), les potentialités, les contraintes, les coûts et prix et la qualité des produits. Il apparaît clairement qu'il y a un déficit important de production de matériel végétal devant une demande croissante tant des projets que des petits planteurs. La production actuelle est de qualité toute relative, avec beaucoup de problèmes de non-conformité clonale. L'analyse coût/bénéfice montre que cette activité de spécialisation des pépiniéristes, soutenue par une forte demande peut être très rémunératrice à condition de suivre un protocole de qualité de production. L'analyse des revenus des petits planteurs montre que ce n'est souvent pas le capital la contrainte majeure à l'emploi de clones dans les plantations paysannes mais d'une part la faible disponibilité du matériel végétal et, d'autres part, le manque d'informations techniques détaillées sur les clones et les techniques de mise en oeuvre des systèmes culturaux à base de clones (en monoculture ou agroforesterie).
Le projet étudie à partir d'une comparaison entre divers terrains au Brésil et en Indonésie, par quels mécanismes sociaux et dans quelle mesure les programmes de développement durable induisent une redéfinition des rapports de pouvoir locaux, en termes de réduction des asymétries et d'appui à la mise en oeuvre d'une gouvernance locale. 1 - Rappel des objectifs poursuivis: 1.1. Objectif général: Cerner la réponse des organisations professionnelles rurales (OPR) aux projets et politiques mobilisant la notion de développement durable, en particulier en matière de gestion des ressources naturelles. 1.2. Objectifs spécifiques: - Caractériser l'appropriation par les OPR de la notion et des projets de DD en particulier en termes de transformation de leurs normes et de leurs pratiques. - Etudier les modes d'élaboration contradictoires du "bien commun" et de "l'intérêt général", les logiques à I'ceuvre, les modes de légitimation employés, les tensions et conflits qu'elles engendrent. - Caractériser les interactions entre action collective (entre OPR et autres groupes d'acteurs) et les politiques et programmes de développement durable en particulier en termes de renforcement des capacités des OPR. 2 - Actions engagées et modalités concrètes de travail interdisciplinaire: Les actions concernent deux pays et divers terrains; au Brésil: Amazonie (région transamazonienne) et Nordeste (micro-région de l'Agreste de l'Etat de la Paraiba); en Indonésie: Bornéo (district de Malinau (Kalimantan-Est); Sumatra: district de Muara Bungo (Province de Jambi) et Krui (Pesisir).
Depuis la démission forcée du président Suharto en mai 1998, l'Indonésie a connu une étonnante et dramatique trajectoire politique. Dans le temps même où progressait la libéralisation du système politique, grâce au retour au multipartisme et au démantèlement des structures répressives d'ancien régime, les situations d'extrême violence se multipliaient : politique de la terre brûlée de l'armée au Timor Est en septembre 1999, émeutes " intercommunautaires " dans le sud de Kalimantan et massacres entre milices se réclamant de communautés religieuses aux Iles Moluques en 1999 et 2000, sale guerre de l'armée indonésienne contre le mouvement séparatiste Aceh Libre au nord de Sumatra, lynchages populaires à Java Centre et Java Est etc. Des milices et des organisations islamistes et néo-fondamentalistes (Milices du Djihad, Front des Défenseurs de l'Islam, Hizb ut-Tahrir) ont tenu le devant de la scène médiatique nationale en tentant, parfois les armes à la main, d'instituer hic et nunc une " société idéale ", expurgée du "vice". Au nom de la lutte contre la décadence de l'Indonésie et d'une vision géopolitique marquée au sceau de l'anti-américanisme et de l'antisémitisme, le réseau terroriste de la Jemaah Islamiyah a frappé par deux fois, à Bali en octobre 2002 puis contre l'Hotel Marriott de Jakarta en août 2003. Les élections libres, la genèse d'un espace public parlementaire et la conclusion de pactes entre les élites civiles et militaires sont donc allés de pair avec un regain de tensions politiques en presque chaque point de l'archipel. Autrement dit, violence et démocratie se sont enchevêtrées toujours plus avant.
Depuis la démission forcée du président Suharto en mai 1998, l'Indonésie a connu une étonnante et dramatique trajectoire politique. Dans le temps même où progressait la libéralisation du système politique, grâce au retour au multipartisme et au démantèlement des structures répressives d'ancien régime, les situations d'extrême violence se multipliaient : politique de la terre brûlée de l'armée au Timor Est en septembre 1999, émeutes " intercommunautaires " dans le sud de Kalimantan et massacres entre milices se réclamant de communautés religieuses aux Iles Moluques en 1999 et 2000, sale guerre de l'armée indonésienne contre le mouvement séparatiste Aceh Libre au nord de Sumatra, lynchages populaires à Java Centre et Java Est etc. Des milices et des organisations islamistes et néo-fondamentalistes (Milices du Djihad, Front des Défenseurs de l'Islam, Hizb ut-Tahrir) ont tenu le devant de la scène médiatique nationale en tentant, parfois les armes à la main, d'instituer hic et nunc une " société idéale ", expurgée du "vice". Au nom de la lutte contre la décadence de l'Indonésie et d'une vision géopolitique marquée au sceau de l'anti-américanisme et de l'antisémitisme, le réseau terroriste de la Jemaah Islamiyah a frappé par deux fois, à Bali en octobre 2002 puis contre l'Hotel Marriott de Jakarta en août 2003. Les élections libres, la genèse d'un espace public parlementaire et la conclusion de pactes entre les élites civiles et militaires sont donc allés de pair avec un regain de tensions politiques en presque chaque point de l'archipel. Autrement dit, violence et démocratie se sont enchevêtrées toujours plus avant.
Claudine Salmon During the last decades several studies that were aimed at analysing the relations between Srivijaya and China, and more especially the tributary missions, have appeared. More recently the emphasis has been placed on the images of Srivijaya in the Chinese sources of the 13th and 14th centuries. In this paper we intend to reappraise the Srivijayan tributary missions to China, as reflected in the Chinese sources of the time. In so doing, we try to cast some lights on the rather complex relations between the two countries, as seen at the cultural and economic levels and to emphasise the subtile part played by the merchants of Chinese origin at the court of Srivijaya. These merchants who were commuting between Sumatra and South China, and who apparently mastered the cultures of the two States, were in fact the real carriers of the Srivijayan diplomacy towards the Song. On the one hand, they elaborated a sophisticated religious schemes - such as construction of a Buddhist temple in honor of Emperor Zhenzong in Srivijaya, repair of an Imperial sanctuary in Canton, etc. - that were aimed to please the Chinese emperors who in turn provided them with trade facilities. On the other hand, they acted on behalf of the rulers of Srivijaya, whose personalities remain shadowy in the Chinese sources, but who apparently contented themselves with the benefits they received in return. Worth noting is the fact that for the Song period there already existed a merchant community, engaged in commerce on an international scale. And depending on the needs of the day, these merchants acted in the name of one State or of the other. This may explain why the Song sources easily "confuse" the ethnic origins of these merchants. One may infer from this that during the Song a socio-economic model of the kind well known in later periods already existed.
(2) Christian Pelras (CRNS, Paris) next confronts the conclusions advanced by D.E. Sopher in his work The Sea Nomads (Singapore, 1965) with the informations that he, himself had collected on the occasion of his brief meetings with three "aquatic" populations of the archipeliago : namely, the Duano, who are settled at the mouths of a certain number of rivers in the State of Jahor in the Malaka Straits, and their neighbours, whom the Malays call for this reason Orang Kuala (The people of the Mouth); the Selétar, who are found around the marshy delta of the Pulai River, near the Straits of Jahor; and the Sama, better known in the literature under the name of Bajo. Who live in the Gulf of Boné (Celebes). In the light of these facts, it appears that neither on the level of material culture, nor on that of institutions, nor on that of language, are these different populations to be simply assimulated one to another. Their diversity is such that at the present time there can be no question of a certain cultural unity or even less of an ethnic one. However, the comparisons of vocabularies shows that, contrary to the western groups, the eastern groups located from northern Borneo and the Suli Sea to the Lesser Sunda Islands, even though fragmented and often considering themselves perfectly distinct one from another, in fact all speak dialects of the same original language. That original community is also known by the fact that they are all known by the same names of Bajo (Bajau) or Sama (Samar, Samales). On the other hand the western speech and the eastern dialets have in common a clear affinity with Malay, which seems to confirm the hypothesis of Sopher according to which the center of difusion of these populations is to be Sound in the archipeliago. It is therefore not excluded that they could have a common origin with the Malays; their different histories and their present localazations are perhaps to be connected with the history of the maritime states of Sumatra and with the geography of certain commercial fishermen of archipelago.
1. Prabowo Subianto, gendre du général Suharto et ex-commandant en chef des Kopassus, a accusé au mois de juillet 1998 d'avoir commandité l'enlèvement et la torture de dix-sept dissidents supposés du régime. Aceh, la province Nord-Ouest de Sumatra, dans laquelle l'armée a mené de lourdes opérations de répression entre 1989 et 1992, plusieurs charniers de civils ont en outre découverts. 2. Entre juillet et novembre 1998, plus de cent cinquante assassinats barbares ont perpétrés Java Est (dont vingt-cinq dans la seule ville de Pekalongan) par de mystérieux commandos cagoulés baptisés Ninjas par la presse. La population fait aujourd'hui si peu confiance la police qu'elle a lynché trois détectives aux prises avec un malfaiteur qui avait eu la judicieuse idée de crier au Ninja (Three detectives killed as Ninjas, Tempo, 11.11.1998; Isu Ninja Bibantah, Jawa Pos, 13.11.1998). 3. Sur ce point, voir David Reeve, Golkar of Indonesia: An Alternative to the Party System, Kuala Lumpur, Oxford University Press, 1989. 4. Pour de vivantes descriptions d'une Pesta Demokrasi, se reporter John Pemberton, Notes on the 1982 general elections in Solo, Indonesia, Cornell UP, n° 41, 1986, pp. 1-22. Pour une analyse de la logique unanimiste de ce type de scrutin, voir Pierre Labrousse, Chronique d'élections annoncées, Archipel, EHESS, n° 46, 1993, pp. 25-41. 5. Voir la caricature de Pramono R. Pramoedjo dans le Dossier Indonésie du site Internet du CERI: www. ceri-sciencespo. com 6. Misteri, n° 216, 20.08 / 04.10.1998. 7. Pour un point récent sur les conditions dans les campagnes javanaises, voir Jose Manuel Teroso, Descent to chaos, Asiaweek, 25.09.1998, pp. 24-28; et Jan Breman, L'illusoire retour la terre en Indonésie, Le Monde diplomatique, n° 535, oct. 1998, p. 27. 8. The Jakarta Post, 29.07.1998, p. 3, et 31.07.1998, p. 2. 9. Sur les enfants des rues, voir The Jakarta Post, 30.07.1998. 10. The Jakarta Post, 26.07.1998, pp. 2, 4, 5 et 7. 11. Voir l'article de Laurence Husson, Le VIH en Indonésie: un virus de bord de route, lié aux migrations, Migrations et Santé, juin 1998, vol. XIV, n° 1. 12. Pour une tentative d'interprétation de ce fait dans la longue durée, nous nous permettons de renvoyer Romain Bertrand, Asal Bapak Senang. Le gouvernement pastoral comme matrice et alibi de la privatisation de l'État en Indonésie, dans Béatrice Hibou (dir.), La Privatisation de l'État, Paris, Karthala, paraître en 1999. 13. Sur ce point, voir Onghokam, Corruption: the old name was tribute, The Jakarta Post, 23.06.1983. 14. Fakta, n° 357, 15.08.1998, pp. 23 et 31. 15. Surabaya Pos, 24.07.1998. 16. Republika, 18.06.1998. 17. Jawa Pos, 18.09.1998.