Suchergebnisse
Filter
5 Ergebnisse
Sortierung:
Prinimaj nas, Suomi-krasavica, 1, Sbornik dokumentov i fotomaterialov
In: Prinimaj nas, Suomi-krasavica 1
Obraz ženščiny v kul'ture i mass-media: vzgljad iz Severnoj Evropy i Rossii : media and cultural approaches
In: Julkaisuja
In: Sarja B, Raportteja 48
Perevodchik - "nevidimka". Issledovanie statusa perevodchika v mezhdunarodnyh projektah = Näkymätön tulkki. Tutkimuksen kohteena tulkin status kansainvälisissä hankkeissa
Виктория Пакки. Переводчик — «невидимка». Исследование статуса переводчика в международных проектах. Tulkin status on laajalti epäselvä käsite, vaikka termiä käytetään käännöstieteellisessä kirjallisuudessa. Tulkin statusta ei ole kuitenkaan tutkittu kieliparissa suomi-venäjä. Tässä tutkielmassa tarkastellaan tulkin asemaa ja tulkin työhön suhtautumisesta työympäristössä suomalais-venäläiset hankkeet. Tutkielmassa on esillä tulkkien ja projektikoordinaattorien näkökulmia. Suomen ja Venäjän välinen hanketyö on jatkunut jo yli 20 vuotta, ja hankkeiden määrä yltää vuodessa kahteensataan. Tutkielmassa projektikoordinaattorista käytetään myös termiä asiakas. Kyseinen työ nojautuu osittain Anthony Pymin tekemään tutkimukseen "The Status of the Translation in the European Union", ja tukipilarina toimii asioimistukin ammattisäännöstö, joka on Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton laatima. Ammattisäännöstö verrataan venäläiseen tulkin käyttäytymissuositukseen ja kansainväliseen tulkin etiikan säännöstöön. Tutkimusmateriaali tutkitaan nimenomaan näiden yllämainittujen aineistojen kautta ja pohditaan ratkaisuja, joita esimerkiksi, ammattisäännöstö ei anna suoranaisesti. Tutkimuksen päämenetelmä on kysely. Kyselyyn tulkin ammatista ja työstä vastasivat yhteensä 69 tulkkia ja 47 projektikoordinaattoria (24 suomalaista ja 23 venäläistä). Tutkimukseen vastanneista tulkeista vain 19 oli koulutukseltaan tulkkeja, muilla oli perinteisten kielten eri alan tutkintoja. Molempien kyselylomakkeiden kysymykset olivat laadittu siten, että ne heijastivat toisiaan. Tämä antoi mahdollisuuden tutkia samaa asiaa kahdesta eri näkökulmasta. Kysymykset koskivat tulkin työtä, etiikkaa, koulutusta ja asiakkaan ja tulkin välistä työskentelyä. Kansainvälinen viestintä tuli esille tutkimuksessa tulkin työympäristönä. Siihen liittyvät kulttuurierot - ja konfliktit käsittivät keskeisiä kysymyksiä tulkin ammattikuvassa. Tämän pro gradu - tutkielman hypoteesi oli seuraava: tulkin status on alhainen. Tutkimuksessa esitetty teoria osoitti hypoteesin puoliksi todeksi: tulkin luonnetta ei ymmärretä, mistä johtuu tulkin ammatin vähäinen arvostus. Tutkimus ei suoranaisesti osoittanut tulkin statusta huonoksi, vaan tulos oli yllättävä. Ilmeni, että suurin osa tulkeista ei selitä asiakkaalle hänen ja omaa rooliaan tulkkausprosessissa ennen tulkkauksen toimeksiantoa. Vain 30 % asiakkaista vastasi, että tulkki oli neuvonut tätä ennen tulkkausta. Asiakkaan tietämättömyys omasta roolistaan tulkkauksen aikana johtaa erilaisiin ongelmiin ja epätoivottuun tulkkaustulokseen. Kyselyn tuloksista kävi ilmi, että osa vastanneista asiakkaista ei arvosta tulkin koulutusta. Toisaalta tulkin arvostus kasvoi hänen kokemuksestaan. Asiakkaat olivat tyytyväisiä tulkin työhön, kun tämä toimi tulkin etiikan puitteissa, ja vastasi ammattipätevyyksiltään.
BASE
Социальное предпринимательство в приграничных регионах:Отчет о потребностях и возможностях развития социального предпринимательства в Северной Финляндии и Республике Карелия
In: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/pissn/1457-3555
Резюме Эта публикация подготовлена в рамках проекта KA8002 SOCCER финско- российской программы Karelia CBC (ПС Карелия): «Трансграничное социальное предпринимательство: стартап для всех, возможности для каждого». Цель проекта — развитие предпринимательства, предоставляющего общественно полезные услуги в Республике Карелия и Финляндии посредством приграничного сотрудничества. Проект направлен на разработку модели трансграничного образования, в которой безработная молодежь в возрасте 18–35 лет из целевой группы будет направлена на поиск собственной бизнес-идеи в области предпринимательства в сфере общественно полезных услуг. Проект также предоставляет информацию и рекомендации по предпринимательству в сфере общественно полезных услуг в Республике Карелия и Финляндии, а также о возможностях трансграничного сотрудничества в этой области. Издание разделено на четыре части. В первой части раскрываются отправные точки для проекта SOCCER и этой публикации. Вторая часть, основанная на опросе, описывает потребности и возможности общественно полезного предпринимательства в приграничных регионах Северной Финляндии и Республике Карелия. В третьей части рассказывается о результатах проведенного в Петрозаводске в конце марта 2020 года экспертного семинара о потребностях в сфере социальных услуг и возможностях, которые они предоставляют предпринимателям. Четвертая часть содержит достаточно обширный анализ услуг социально- экономической поддержки молодежи приграничных территорий Северной Финляндии и Республики Карелия в сфере социальных услуг. Эта публикация может быть использована в качестве учебного материала для программ профессионального и дополнительного образования в области предпринимательства, которое предоставляет общественно полезные услуги. Программа Karelia CBC (ПС «Карелия») финансируется Европейским Союзом, Финляндией и Россией. ; Abstract This publication has been produced as part of the Finnish-Russian Karelia CBC program project KA8002 SOCCER: "Social cross-border entrepreneurship: Start-up for everyone and opportunities for all." The aim of the project is to develop entrepreneurship providing socially useful services in the Russian Karelia and Finland through cross-border cooperation. The project aims to develop a cross- border education model in which unemployed young people aged 18–35 in the target group would be guided to find their own business idea in the field of entrepreneurship providing socially useful services. The project also provides information and recommendations on entrepreneurship providing socially useful services in the Russian Karelia and Finland, as well as opportunities for cross- border cooperation in this regard. The publication is divided into four parts. First, the starting points for the SOCCER project and this publication are opened. The second part, based on the survey, describes the needs and opportunities of socially useful entrepreneurship in the border regions of Northern Finland and Russian Karelia. The third part reports on the findings of the expert seminar held in Petrozavodsk at the end of March 2020 on the needs of social services and the opportunities they offer to entrepreneurs. The fourth part contains a rather extensive analysis of socio-economic support services for young people in the border areas of Northern Finland and the Russian Karelia region in the field of social services. This publication can be used as learning material in education that supports entrepreneurship that provides socially useful services. The Karelia CBC program is funded by the European Union, Finland and Russia. ; Tiivistelmä Tämä julkaisu on tuotettu osana Suomalais-Venäläistä Karelia CBC -ohjelman hanketta KA8002 SOCCER: "Rajat ylittävä sosiaalinen yrittäjyys: Startup kaikille, mahdollisuuksia jokaiselle". Hankkeessa on tavoitteena sosiaalisesti hyödyllisiä palveluja tuottavan yrittäjyyden kehittäminen Karjalan Tasavallassa ja Suomessa rajat ylittävän yhteistyön avulla. Hankkeessa pyritään kehittämään rajat ylittävä koulutusmalli, jossa kohderyhmään kuuluvia nuoria 18–35-vuotiaita työttömiä ihmisiä ohjattaisiin löytämään oma yritysidea sosiaalisesti hyödyllisiä palveluja tuottavan yrittäjyyden piiristä. Hanke tuottaa myös tietoa ja suosituksia sosiaalisesti hyödyllisiä palveluja tuottavasta yrittäjyydestä Karjalan Tasavallassa ja Suomessa, sekä rajat ylittävän yhteistyön mahdollisuuksista sen suhteen. Julkaisu on jaettu neljään osaan. Aluksi avataan SOCCER-projektin ja tämän julkaisun taustalla olevia lähtökohtia. Toisessa osassa kuvataan tehtyyn kyselytutkimukseen pohjautuen muun muassa sosiaalisesti hyödyllisen yrittäjyyden tarpeita ja mahdollisuuksia Pohjois-Suomen ja Venäjän-Karjalan raja- alueilla. Kolmannessa osassa raportoidaan maaliskuun 2020 lopussa Petroskoissa järjestetyn asiantuntijaseminaarin pohjalta tuotettuja havaintoja yhteiskuntapalvelujen tarpeista ja niiden tarjoamista mahdollisuuksista yrittäjille. Neljäs osa sisältää varsin laajan analyysin Pohjois-Suomen ja Venäjän-Karjalan raja-alueiden nuorille tarkoitetuista sosioekonomisista tukipalveluista yhteiskuntapalvelujen alalla. Tätä julkaisua voidaan käyttää oppimateriaalina sosiaalisesti hyödyllisiä palveluja tuottavaa yrittäjyyttä tukevassa koulutuksessa. Karelia CBC -ohjelmaa rahoittavat Euroopan unioni, Suomi ja Venäjä.
BASE