Ensuring the health of the oceans and other seas
In: Sustainable development in Canada monograph series monograph no. 3
3441 Ergebnisse
Sortierung:
In: Sustainable development in Canada monograph series monograph no. 3
In the industrialised countries, intensive and productivist agricultural systems are in crisis. They are leading to a significant reduction in the number of farmers, environmental pollution, degradation of food quality and territorial inequalities that can even destabilise agriculture in the countries of the South. Sustainable development is based on the precautionary principle, respect for nature and the reduction of social inequalities. Within this framework, the essential role of agriculture is to ensure food security in each country or major region of the world, as well as quality food for all human beings. These functions are inseparable from the protection of the environment and the countryside, the maintenance of agricultural employment and the use of the rural environment, in conjunction with all components of society. In Basse-Normandie, farmers are in difficulty due to a lack of adaptation to the dominant model, despite the reputation of its dairy and cider specialities. They live side by side with systems where mass production is of low quality. Based on the region's assets, farmers and non-farmers are already setting up alternatives concerning production, processing and distribution methods, offering quality products, despite the constraints of the CAP. Sustainable agricultural development can only be global. The main obstacles to change are more socio-cultural and political obstacles than technical and economic constraints. ; Dans les pays industrialisés, les systèmes agricoles intensifs et productivistes sont en crise. Ils conduisent à une réduction importante du nombre d'agriculteurs, à des pollutions de l'environnement, à la dégradation de la qualité des aliments et à des inégalités territoriales qui peuvent même déstabiliser l'agriculture des pays du Sud. Le développement durable se base sur le principe de précaution, le respect de la nature et la réduction des inégalités sociales. Dans ce cadre, l'agriculture a pour rôle essentiel d'assurer la sécurité alimentaire de chacun des pays ou des ...
BASE
In the industrialised countries, intensive and productivist agricultural systems are in crisis. They are leading to a significant reduction in the number of farmers, environmental pollution, degradation of food quality and territorial inequalities that can even destabilise agriculture in the countries of the South. Sustainable development is based on the precautionary principle, respect for nature and the reduction of social inequalities. Within this framework, the essential role of agriculture is to ensure food security in each country or major region of the world, as well as quality food for all human beings. These functions are inseparable from the protection of the environment and the countryside, the maintenance of agricultural employment and the use of the rural environment, in conjunction with all components of society. In Basse-Normandie, farmers are in difficulty due to a lack of adaptation to the dominant model, despite the reputation of its dairy and cider specialities. They live side by side with systems where mass production is of low quality. Based on the region's assets, farmers and non-farmers are already setting up alternatives concerning production, processing and distribution methods, offering quality products, despite the constraints of the CAP. Sustainable agricultural development can only be global. The main obstacles to change are more socio-cultural and political obstacles than technical and economic constraints. ; Dans les pays industrialisés, les systèmes agricoles intensifs et productivistes sont en crise. Ils conduisent à une réduction importante du nombre d'agriculteurs, à des pollutions de l'environnement, à la dégradation de la qualité des aliments et à des inégalités territoriales qui peuvent même déstabiliser l'agriculture des pays du Sud. Le développement durable se base sur le principe de précaution, le respect de la nature et la réduction des inégalités sociales. Dans ce cadre, l'agriculture a pour rôle essentiel d'assurer la sécurité alimentaire de chacun des pays ou des ...
BASE
In the industrialised countries, intensive and productivist agricultural systems are in crisis. They are leading to a significant reduction in the number of farmers, environmental pollution, degradation of food quality and territorial inequalities that can even destabilise agriculture in the countries of the South. Sustainable development is based on the precautionary principle, respect for nature and the reduction of social inequalities. Within this framework, the essential role of agriculture is to ensure food security in each country or major region of the world, as well as quality food for all human beings. These functions are inseparable from the protection of the environment and the countryside, the maintenance of agricultural employment and the use of the rural environment, in conjunction with all components of society. In Basse-Normandie, farmers are in difficulty due to a lack of adaptation to the dominant model, despite the reputation of its dairy and cider specialities. They live side by side with systems where mass production is of low quality. Based on the region's assets, farmers and non-farmers are already setting up alternatives concerning production, processing and distribution methods, offering quality products, despite the constraints of the CAP. Sustainable agricultural development can only be global. The main obstacles to change are more socio-cultural and political obstacles than technical and economic constraints. ; Dans les pays industrialisés, les systèmes agricoles intensifs et productivistes sont en crise. Ils conduisent à une réduction importante du nombre d'agriculteurs, à des pollutions de l'environnement, à la dégradation de la qualité des aliments et à des inégalités territoriales qui peuvent même déstabiliser l'agriculture des pays du Sud. Le développement durable se base sur le principe de précaution, le respect de la nature et la réduction des inégalités sociales. Dans ce cadre, l'agriculture a pour rôle essentiel d'assurer la sécurité alimentaire de chacun des pays ou des ...
BASE
Website esd.cnam.fr Sustainable development as a blurred "theory". After an introduction which raises the issue of sustainable development as a blurred "theory", the text addresses the following 12 arguments: First argument: sustainable development as a communication argument for large companies; Second argument: the sustainable development of all and all; Third argument: sustainable development as a "borderline object"; Fourth argument: sustainable development as a founder of collaborative ideology; Fifth argument: sustainable development and the confusion of ethics and politics; Sixth argument: sustainable development at the crossroads of everything; Seventh argument: the general nature of the definition; Eighth argument of vagueness: sustainable development and the combination of development with the "sustainable" component; Ninth argument of vagueness: sustainable development in the face of successive milestones building an all-inclusive institutionalisation; Tenth argument of the vagueness: sustainable development and its deployment as supply and demand; Eleventh unclear argument: sustainable development between climate, catastrophism and transitionism; a focus on the arguments made with reference to the concept of sustainable development: consistency in the test of modern ethics; Twelfth unclear argument: sustainable development, the challenge of disparate metrologies (The symbolic metrology of Earth Overshoot Day-Day, Global Metrology; With Carbon "accounting" and other "accounting" -The carbon balance ®, Le ; Site web esd.cnam.fr Le développement durable comme « théorie » floue Résumé Après une introduction qui pose la question du développement durable comme « théorie » floue, ce texte aborde les 12 arguments suivants : Premier argument : le développement durable comme argument de communication des grandes entreprises ; Deuxième argument : le développement durable de tous et de tout ; Troisième argument : le développement durable comme « objet frontière » ; Quatrième argument : le développement durable ...
BASE
In the industrialised countries, intensive and productivist agricultural systems are in crisis. They are leading to a significant reduction in the number of farmers, environmental pollution, degradation of food quality and territorial inequalities that can even destabilise agriculture in the countries of the South. Sustainable development is based on the precautionary principle, respect for nature and the reduction of social inequalities. Within this framework, the essential role of agriculture is to ensure food security in each country or major region of the world, as well as quality food for all human beings. These functions are inseparable from the protection of the environment and the countryside, the maintenance of agricultural employment and the use of the rural environment, in conjunction with all components of society. In Basse-Normandie, farmers are in difficulty due to a lack of adaptation to the dominant model, despite the reputation of its dairy and cider specialities. They live side by side with systems where mass production is of low quality. Based on the region's assets, farmers and non-farmers are already setting up alternatives concerning production, processing and distribution methods, offering quality products, despite the constraints of the CAP. Sustainable agricultural development can only be global. The main obstacles to change are more socio-cultural and political obstacles than technical and economic constraints. ; Dans les pays industrialisés, les systèmes agricoles intensifs et productivistes sont en crise. Ils conduisent à une réduction importante du nombre d'agriculteurs, à des pollutions de l'environnement, à la dégradation de la qualité des aliments et à des inégalités territoriales qui peuvent même déstabiliser l'agriculture des pays du Sud. Le développement durable se base sur le principe de précaution, le respect de la nature et la réduction des inégalités sociales. Dans ce cadre, l'agriculture a pour rôle essentiel d'assurer la sécurité alimentaire de chacun des pays ou des grandes régions du monde, ainsi qu'une nourriture de qualité pour tous les êtres humains. Ces fonctions sont indissociables de la protection de l'environnement et des paysages, du maintien des emplois agricoles et de l'utilisation du milieu rural, en lien avec toutes les composantes de la société. En Basse-Normandie, des agriculteurs sont en difficulté par un manque d'adaptation au modèle dominant, malgré la renommée de ses spécialités laitières et cidricoles. Ils côtoient des systèmes où la production massive est de faible qualité. À partir des atouts de la région, des agriculteurs et des non agriculteurs mettent déjà en place des alternatives qui concernent les modes de production, la transformation, les méthodes de distribution, en proposant des produits de qualité ; cela malgré les contraintes de la PAC. Le développement agricole durable ne peut être que global. Les principaux freins aux changements relèvent davantage de blocages socio-culturels et politiques que de contraintes technico-économiques.
BASE
In the industrialised countries, intensive and productivist agricultural systems are in crisis. They are leading to a significant reduction in the number of farmers, environmental pollution, degradation of food quality and territorial inequalities that can even destabilise agriculture in the countries of the South. Sustainable development is based on the precautionary principle, respect for nature and the reduction of social inequalities. Within this framework, the essential role of agriculture is to ensure food security in each country or major region of the world, as well as quality food for all human beings. These functions are inseparable from the protection of the environment and the countryside, the maintenance of agricultural employment and the use of the rural environment, in conjunction with all components of society. In Basse-Normandie, farmers are in difficulty due to a lack of adaptation to the dominant model, despite the reputation of its dairy and cider specialities. They live side by side with systems where mass production is of low quality. Based on the region's assets, farmers and non-farmers are already setting up alternatives concerning production, processing and distribution methods, offering quality products, despite the constraints of the CAP. Sustainable agricultural development can only be global. The main obstacles to change are more socio-cultural and political obstacles than technical and economic constraints. ; Dans les pays industrialisés, les systèmes agricoles intensifs et productivistes sont en crise. Ils conduisent à une réduction importante du nombre d'agriculteurs, à des pollutions de l'environnement, à la dégradation de la qualité des aliments et à des inégalités territoriales qui peuvent même déstabiliser l'agriculture des pays du Sud. Le développement durable se base sur le principe de précaution, le respect de la nature et la réduction des inégalités sociales. Dans ce cadre, l'agriculture a pour rôle essentiel d'assurer la sécurité alimentaire de chacun des pays ou des grandes régions du monde, ainsi qu'une nourriture de qualité pour tous les êtres humains. Ces fonctions sont indissociables de la protection de l'environnement et des paysages, du maintien des emplois agricoles et de l'utilisation du milieu rural, en lien avec toutes les composantes de la société. En Basse-Normandie, des agriculteurs sont en difficulté par un manque d'adaptation au modèle dominant, malgré la renommée de ses spécialités laitières et cidricoles. Ils côtoient des systèmes où la production massive est de faible qualité. À partir des atouts de la région, des agriculteurs et des non agriculteurs mettent déjà en place des alternatives qui concernent les modes de production, la transformation, les méthodes de distribution, en proposant des produits de qualité ; cela malgré les contraintes de la PAC. Le développement agricole durable ne peut être que global. Les principaux freins aux changements relèvent davantage de blocages socio-culturels et politiques que de contraintes technico-économiques.
BASE
In: Série Séminaires PDM X
The nine contributions consider the evolution framework of local economies and study the link between national economies and local economies within the context of globalization, liberalization and decentralization. Special attention is paid on (a) the tolls and methods for assessing the potential of local economy, (b) the incentives and the conditions for a development of dynamic local economies and (c) the role of the central government in the establishment of conditions for a sustainable local development. (DÜI-Sbd)
World Affairs Online
Despite its numerous uses in many juridical orders : sustainable development has differents meanings. On one hand, it means that the environment needs to be protected in order to guarantee rights of future generations. On the other hand, sustainable development is equally defined as the conciliation between environmental policies, economical development and social progress. Territorial restructuring drafts are confronted at this polysemous concept.In spite of this difficulty, sustainable development is consolidated by french public law in his finality as far as its means. About that, standstill principle and environmental responsability enhance this theory.Other principles contibute to sustainable development realization. Environmental democracy takes an independence compared to the classical reprensentative democracy's concept. In reciprocity, territorial restructuring keeps an influence on public policies about this constitutionnalized notion since the 2005's Environnemental Carta. ; Notion faisant l'objet de nombreuses occurrences dans les textes des différents ordres juridiques, le développement durable est difficilement saisissable en droit. Son sens même est hétérogène. D'une part, ce terme peut se référer à la recherche d'une finalité de solidarité mettant l'accent sur les droits des générations futures, et par conséquent, sur la protection de l'environnement en tant que patrimoine commun. D'autre part, le développement durable est aussi défini comme un objectif de conciliation dans le cadre duquel l'exigence environnementale doit s'articuler avec d'autres piliers relatifs au développement économique et au progrès social. Le droit résultant de l'organisation institutionnelle territoriale n'échappe pas au problème de l'appréhension et de la définition de cette notion à contenu variable, qu'il s'agisse de l'encadrement l'action administrative, ou de la réforme des collectivités et de leurs groupements.Pour autant, le développement durable est incontestablement en voie de consolidation juridique, tant sur le ...
BASE
Despite its numerous uses in many juridical orders : sustainable development has differents meanings. On one hand, it means that the environment needs to be protected in order to guarantee rights of future generations. On the other hand, sustainable development is equally defined as the conciliation between environmental policies, economical development and social progress. Territorial restructuring drafts are confronted at this polysemous concept.In spite of this difficulty, sustainable development is consolidated by french public law in his finality as far as its means. About that, standstill principle and environmental responsability enhance this theory.Other principles contibute to sustainable development realization. Environmental democracy takes an independence compared to the classical reprensentative democracy's concept. In reciprocity, territorial restructuring keeps an influence on public policies about this constitutionnalized notion since the 2005's Environnemental Carta. ; Notion faisant l'objet de nombreuses occurrences dans les textes des différents ordres juridiques, le développement durable est difficilement saisissable en droit. Son sens même est hétérogène. D'une part, ce terme peut se référer à la recherche d'une finalité de solidarité mettant l'accent sur les droits des générations futures, et par conséquent, sur la protection de l'environnement en tant que patrimoine commun. D'autre part, le développement durable est aussi défini comme un objectif de conciliation dans le cadre duquel l'exigence environnementale doit s'articuler avec d'autres piliers relatifs au développement économique et au progrès social. Le droit résultant de l'organisation institutionnelle territoriale n'échappe pas au problème de l'appréhension et de la définition de cette notion à contenu variable, qu'il s'agisse de l'encadrement l'action administrative, ou de la réforme des collectivités et de leurs groupements.Pour autant, le développement durable est incontestablement en voie de consolidation juridique, tant sur le ...
BASE
Despite its numerous uses in many juridical orders : sustainable development has differents meanings. On one hand, it means that the environment needs to be protected in order to guarantee rights of future generations. On the other hand, sustainable development is equally defined as the conciliation between environmental policies, economical development and social progress. Territorial restructuring drafts are confronted at this polysemous concept.In spite of this difficulty, sustainable development is consolidated by french public law in his finality as far as its means. About that, standstill principle and environmental responsability enhance this theory.Other principles contibute to sustainable development realization. Environmental democracy takes an independence compared to the classical reprensentative democracy's concept. In reciprocity, territorial restructuring keeps an influence on public policies about this constitutionnalized notion since the 2005's Environnemental Carta. ; Notion faisant l'objet de nombreuses occurrences dans les textes des différents ordres juridiques, le développement durable est difficilement saisissable en droit. Son sens même est hétérogène. D'une part, ce terme peut se référer à la recherche d'une finalité de solidarité mettant l'accent sur les droits des générations futures, et par conséquent, sur la protection de l'environnement en tant que patrimoine commun. D'autre part, le développement durable est aussi défini comme un objectif de conciliation dans le cadre duquel l'exigence environnementale doit s'articuler avec d'autres piliers relatifs au développement économique et au progrès social. Le droit résultant de l'organisation institutionnelle territoriale n'échappe pas au problème de l'appréhension et de la définition de cette notion à contenu variable, qu'il s'agisse de l'encadrement l'action administrative, ou de la réforme des collectivités et de leurs groupements.Pour autant, le développement durable est incontestablement en voie de consolidation juridique, tant sur le ...
BASE
Publication sous la direction de Laurent Fonbaustier et Véronique Magnier. ; International audience ; Le concept de développement durable, comme vecteur viable de progression de nos sociétés, a émergé après la seconde-guerre mondiale à travers la construction des droits humains, des droits sociaux et la lutte contre la pauvreté. Cette conscience s'est affirmée ensuite dans les années 60 aux Etats-Unis en relation avec de grandes luttes politiques, contre la discrimination par exemple. Peu à peu, l'investissement socialement responsable s'est détaché de ces situations extrêmes. Un questionnement plus général sur les objectifs mêmes de l'activité économique et sur les conditions dans lesquelles doit se réaliser le profit pour ne pas ruiner le système qui le porte s'est affirmé. Du point de vue de la technique juridique, l'intégration de ces préoccupations renouvelées a souvent emprunté la voie de la soft law (v. par exemple l'investissement socialement responsable), mais la traduction juridique peut être plus directe en matière de développement durable (ex. la mise en place du système d'échange des quotas d'émissions de gaz à effet de serre).Les entreprises évoluent dans un marché dont les règles du jeu sont peu à peu modelées par les nouvelles attentes de l'investissement socialement responsable qui les obligent à repenser leur organisation, les conditions de leur exploitation et les produits ou services qu'elles élaborent, ou vendent. Or, quels que soient leurs modes de fonctionnement ou leurs objectifs, les entreprises sont confrontées au délicat problème du financement de leur activité. Il se trouve que celles qui choisissent un mode de développement durable bénéficient d'un financement spécifique, ce qui a eu pour conséquence de faire émerger de nouveaux acteurs.L'examen de la situation montre, que, progressivement, des organismes se sont orientés vers le financement des entreprises tournées vers les valeurs sociales et environnementales incluses dans le mouvement du développement durable. Précisément, ils se chargent d'accueillir les investisseurs qui souhaitent financer ce type de projet. Mais à partir du moment où des investisseurs sont intéressés, il est nécessaire de les protéger et surtout de les informer. C'est ainsi que d'autres entités ont occupé cette fonction. De cette manière, sont apparus de nouveaux acteurs du développement durable gravitant autour des entreprises ayant cet objectif. Cette matière naissante et peu structurée laisse place à des expériences multiformes qui ne peuvent être passées toutes en revue dans un cadre relativement restreint. L'idée pour cette étude sera de mettre l'accent sur une ligne de démarcation qui distingue les nouveaux acteurs de ce secteur : certains participent à l'organisation du financement des entreprises et aux projets de développement durable (I), d'autres se sont donnés pour mission initiale d'informer les parties intéressées et d'identifier les entités relevant du développement durable (II).
BASE