La grande syntagmatique du film narratif
In: Communications, Band 8, Heft 1, S. 120-124
ISSN: 2102-5924
36159 Ergebnisse
Sortierung:
In: Communications, Band 8, Heft 1, S. 120-124
ISSN: 2102-5924
In: Inflexions, Band 42, Heft 3, S. 79-85
Comment et pourquoi écrire des scénarios sur le fait militaire ? Quels freins rencontrent les scénaristes français ? Une évolution est-elle perceptible depuis la signature de la convention liant la Guilde française des scénaristes et le ministère des Armées, et la création de la Mission cinéma au sein de celui-ci ?
In: Esprit: comprendre le monde qui vient, Heft 371, S. 18-29
ISSN: 0014-0759
World Affairs Online
Milos Forman's American films require a plural outlook. The director has always been drawn to stories of conflicts that are essential, according to him, to study human passion. This tension, thematic as well as esthetic, allows him to show the smallest mechanisms that lead to oppression in European and American stories, providing the viewer with a lesson of anatomy that pinpoints the most invisible magnetic forces leading to power. This course is accompanied by a journey to individualism, through forces involved in the identification with attractive though realistic characters, through the rediscovery of individual freedom within primitive or regressive worlds, insisting on the necessity of dreams to force open all the collective shackles in place. But it's only within this insistence on all the human dimensions that Forman can remind the viewer of the importance of temperance in a way that remains profoundly realistic. This notion can only be properly understood when it's been compared to repressions: going as far from politically correct behaviors as possible, he still insists on the necessity of responsibility in collective living. This difficult balance is also to be found in the way he deals with reality since human truth is only palpable through multiple forces revolving around tension. Relating to the world involves relating to images, and knowing how to observe remains both an intimate and an interactive act. Therefore, his films are not so much the study of America as a way to work on constantly moving images, as he remains influenced by a nation that has left its mark upon the history of cinema and which continues to be fundamentally protean. ; Le cinéma américain de Milos Forman suscite un regard multiple. Eternellement passionné par les histoires de conflit, le cinéaste affirme la nécessité d'un cadre hostile pour étudier les passions humaines. Cette tension, aussi thématique qu'esthétique, lui permet de montrer les moindres mécanismes d'oppression au sein d'histoires européennes ou américaines, leçon d'anatomie révélant les plus infimes forces magnétiques de la prise de pouvoir. Elle se double d'une invitation à la redécouverte de l'individualité, par les jeux d'identification avec des personnages attrayants mais réalistes, par la simulation de la naissance de la liberté individuelle dans des mondes primitifs ou régressifs, accentuant la nécessité du rêve pour faire éclater tous les bâillons collectifs. Ce n'est qu'au sein de ces rappels des dimensions humaines que Forman peut appeler à une certaine mesure dans une démarche fondamentalement réaliste. L'importance de la tempérance ne peut être comprise à sa juste valeur que par rapport à l'étude des répressions : se détachant nettement des modérations bienséantes des sociétés, Forman rappelle la nécessité de la responsabilité dans l'entente communautaire. Cet équilibre problématique trouve un écho dans son approche de l'étude du réel, puisque la vérité humaine n'est saisissable qu'au travers de multiples jeux de tensions. Le rapport au monde repose sur la réception d'images, et l'observation reste un geste à la fois intime et interactif. Son cinéma n'est donc pas tant l'étude de l'Amérique qu'une façon de travailler le mouvement perpétuel des images, influencé par une nation marquante dans l'Histoire du cinéma qui continue de se définir par le protéiforme.
BASE
In: Esprit, Band Janvier, Heft 1, S. 18-29
Si le succès d' Un prophète a rappelé la longue complicité qui unit le cinéma à l'univers carcéral, ce film doit être situé dans une large production, de fiction et de documentaire, qui s'intéresse à la prison aujourd'hui. Pourquoi le cinéma témoigne-t-il de cette capacité à représenter un lieu dont on parle si peu dans la société française aujourd'hui ?
In: Inflexions, Band 42, Heft 3, S. 25-35
Le cinéma français, qui a donné au monde quelques chefs-d'œuvre du film de guerre, marque désormais le pas. Évitant soigneusement les questionnements politiques, il se convertit, après des années de désintérêt, à la superproduction sponsorisée sur le modèle américain. Le spectacle y gagne ce que tout le reste semble y perdre. La survie vient des productions modestes tandis que le succès va aux films lisses.
In: Archipel: études interdisciplinaires sur le monde insulindien, Band 5, Heft 1, S. 191-193
ISSN: 2104-3655
10. Suyadi, one of the few Indonesians to be well-versed in the technique of animated film, tells of his experience, which has been limited as yet to the service of national reconstruction.
In: Inflexions, Band 42, Heft 3, S. 105-111
Producteurs et réalisateurs ont besoin de crédibiliser leurs films. Ils s'appuient certes sur la Mission cinéma du ministère des Armées, mais ont de plus en plus recours à des conseillers dits « militaires », qui leur apportent le vernis et le sens du détail nécessaires. Le conseil apporté est variable en quantité et en qualité. Il nécessite obligatoirement une adaptation du conseiller aux besoins du film.
International audience A French cinema public policy : films selected for the Cannes International film festival One selection in the list of French films annually selected to the Cannes International film Festival is a pledge of quality comparable with a financial cash advance granted by the French State on the receipts from this film. First edition of the Festival having specified the main philosophy of the Cannes competition ("to develop cinematographic art in all its forms"). So, we sought the existence of links between the public policies of support for French cinema and films presented by France at the Cannes Festival. Which are the policy guidelines and esthetics considerations detached from the list of 181 French films selected to Cannes since 1946 ? Are the stakes of the official supervision privileged a "standard" quality on the screen, offering a "window" to films programed to play a role on the scene of the French-speaking cultural diplomacy ? ; La sélection d'un film français pour le Festival de Cannes est aujourd'hui un gage de qualité comparable à celui que constitue l'obtention d'une avance accordée par l'État sur les recettes de ce film. Le règlement de la première édition ayant précisé le principal objectif du festival (" développer l'art cinématographique sous toutes ses formes "), nous avons recherché la présence de rapprochements factuels entre la politique française de soutien au cinéma et les films présentés par la France au Festival de Cannes. Quelles sont les orientations politiques et esthétiques qui se dégagent de la liste des 180 films français sélectionnés à Cannes depuis 1946 ? Au-delà de la revendication d'indépendance éditoriale du festival, les préoccupations de la tutelle étatique se sont-elles toujours tournées vers une quête de développement de l'art cinématographique ou ont-elles parfois privilégié d'autres voies, notamment celles d'une qualité " standard ", offrant une vitrine à des films censés jouer un rôle sur la scène de la diplomatie culturelle francophone ?
BASE
In: Materiaux pour l'histoire de notre temps, Band 89-90, Heft 1, S. 115-121
ISSN: 1952-4226
Résumé Entre 1939 et 1944, la « Maternité suisse d'Elne » a permis à plus de 600 enfants de réfugiés espagnols, de Tziganes et de Juifs d'Europe du Nord de naître et de survivre à l'écart des camps. Le réalisateur Frédéric Goldbronn a retrouvé une vingtaine d'enfants nés dans ce lieu, des mères et des membres du personnel de l'époque. Il les a réunis pendant plusieurs jours dans le château qui abritait la maternité. Le film est le récit de cette rencontre. Le dossier d'écriture en présente les protagonistes, le dispositif et les principaux enjeux.
This thesis focuses on the representations of indigenous peoples of the North in Soviet fiction films and made for TV movies. Mobilizing several approaches — film analysis, the cultural history of cinema, the history of representations and Soviet political history — it confronts films with non-film sources (press, paper archives, interviews) in order to highlight the construction of a subjective point of view. It also studies the production of these representations, in both its most concrete and symbolic dimensions. The issue of the participation or non-participation of indigenous peoples in the creation of their image on film, whether in front of or behind the camera, is another central question. The filmic representations of the peoples of the North, constantly torn between visions of "progress" and "authenticity," operate on the screen as images that allowed the Soviet Union to evaluate its own perception of modernity. From the 1920s to the 1980s, images of indigenous people shifted along a spectrum ranging from the incarnation of backwardness to be eliminated in the name of Sovietization to the embodiment of harmony with nature, now lost or threatened. Moreover, taking into account the question of the contribution of the indigenous people to the creation of their own image, this thesis demonstrates that cinema became a complex space, where different readings and uses were possible according to the position of the participants. ; Cette thèse porte sur les représentations des peuples autochtones du Nord forgées par les films et téléfilms soviétiques de fiction. Mobilisant plusieurs approches — l'analyse filmique, l'histoire culturelle du cinéma, l'histoire des représentations et l'histoire politique soviétique —, elle confronte les films à des sources non-films (presse, archives papier, entretiens), afin de mettre en lumière la construction d'une subjectivité et d'un regard. Il s'agit également de décortiquer la fabrication des représentations, dans ses dimensions à la fois les plus concrètes et les plus ...
BASE
This thesis focuses on the representations of indigenous peoples of the North in Soviet fiction films and made for TV movies. Mobilizing several approaches — film analysis, the cultural history of cinema, the history of representations and Soviet political history — it confronts films with non-film sources (press, paper archives, interviews) in order to highlight the construction of a subjective point of view. It also studies the production of these representations, in both its most concrete and symbolic dimensions. The issue of the participation or non-participation of indigenous peoples in the creation of their image on film, whether in front of or behind the camera, is another central question. The filmic representations of the peoples of the North, constantly torn between visions of "progress" and "authenticity," operate on the screen as images that allowed the Soviet Union to evaluate its own perception of modernity. From the 1920s to the 1980s, images of indigenous people shifted along a spectrum ranging from the incarnation of backwardness to be eliminated in the name of Sovietization to the embodiment of harmony with nature, now lost or threatened. Moreover, taking into account the question of the contribution of the indigenous people to the creation of their own image, this thesis demonstrates that cinema became a complex space, where different readings and uses were possible according to the position of the participants. ; Cette thèse porte sur les représentations des peuples autochtones du Nord forgées par les films et téléfilms soviétiques de fiction. Mobilisant plusieurs approches — l'analyse filmique, l'histoire culturelle du cinéma, l'histoire des représentations et l'histoire politique soviétique —, elle confronte les films à des sources non-films (presse, archives papier, entretiens), afin de mettre en lumière la construction d'une subjectivité et d'un regard. Il s'agit également de décortiquer la fabrication des représentations, dans ses dimensions à la fois les plus concrètes et les plus ...
BASE
International audience ; A French cinema public policy : films selected for the Cannes International film festival One selection in the list of French films annually selected to the Cannes International film Festival is a pledge of quality comparable with a financial cash advance granted by the French State on the receipts from this film. First edition of the Festival having specified the main philosophy of the Cannes competition ("to develop cinematographic art in all its forms"). So, we sought the existence of links between the public policies of support for French cinema and films presented by France at the Cannes Festival. Which are the policy guidelines and esthetics considerations detached from the list of 181 French films selected to Cannes since 1946 ? Are the stakes of the official supervision privileged a "standard" quality on the screen, offering a "window" to films programed to play a role on the scene of the French-speaking cultural diplomacy ? ; La sélection d'un film français pour le Festival de Cannes est aujourd'hui un gage de qualité comparable à celui que constitue l'obtention d'une avance accordée par l'État sur les recettes de ce film. Le règlement de la première édition ayant précisé le principal objectif du festival (" développer l'art cinématographique sous toutes ses formes "), nous avons recherché la présence de rapprochements factuels entre la politique française de soutien au cinéma et les films présentés par la France au Festival de Cannes. Quelles sont les orientations politiques et esthétiques qui se dégagent de la liste des 180 films français sélectionnés à Cannes depuis 1946 ? Au-delà de la revendication d'indépendance éditoriale du festival, les préoccupations de la tutelle étatique se sont-elles toujours tournées vers une quête de développement de l'art cinématographique ou ont-elles parfois privilégié d'autres voies, notamment celles d'une qualité " standard ", offrant une vitrine à des films censés jouer un rôle sur la scène de la diplomatie culturelle francophone ?
BASE
International audience ; A French cinema public policy : films selected for the Cannes International film festival One selection in the list of French films annually selected to the Cannes International film Festival is a pledge of quality comparable with a financial cash advance granted by the French State on the receipts from this film. First edition of the Festival having specified the main philosophy of the Cannes competition ("to develop cinematographic art in all its forms"). So, we sought the existence of links between the public policies of support for French cinema and films presented by France at the Cannes Festival. Which are the policy guidelines and esthetics considerations detached from the list of 181 French films selected to Cannes since 1946 ? Are the stakes of the official supervision privileged a "standard" quality on the screen, offering a "window" to films programed to play a role on the scene of the French-speaking cultural diplomacy ? ; La sélection d'un film français pour le Festival de Cannes est aujourd'hui un gage de qualité comparable à celui que constitue l'obtention d'une avance accordée par l'État sur les recettes de ce film. Le règlement de la première édition ayant précisé le principal objectif du festival (" développer l'art cinématographique sous toutes ses formes "), nous avons recherché la présence de rapprochements factuels entre la politique française de soutien au cinéma et les films présentés par la France au Festival de Cannes. Quelles sont les orientations politiques et esthétiques qui se dégagent de la liste des 180 films français sélectionnés à Cannes depuis 1946 ? Au-delà de la revendication d'indépendance éditoriale du festival, les préoccupations de la tutelle étatique se sont-elles toujours tournées vers une quête de développement de l'art cinématographique ou ont-elles parfois privilégié d'autres voies, notamment celles d'une qualité " standard ", offrant une vitrine à des films censés jouer un rôle sur la scène de la diplomatie culturelle francophone ?
BASE