Suchergebnisse
Filter
1814 Ergebnisse
Sortierung:
SSRN
Working paper
Terminological Interchange Between Sociology and Political Science*
In: Social Science Quarterly, Band 91, Heft 4, S. 883-905
Terminological Interchange Between Sociology and Political Science
In: Social science quarterly, Band 91, Heft 4, S. 883-905
ISSN: 1540-6237
Objectives. To determine how frequently disciplinary terminology moves from discipline to discipline and to measure how long it takes for a term to be established in another discipline. Methods. sociology and political science as case studies, core concepts in each discipline are identified and their usage in the home and the other (adoptive) discipline assessed through a content analysis of three top journals in each field. Results. Movement of concepts between the two disciplines is sparse, though political science is more of a borrower from sociology than the reverse. Conclusions. leading disciplinary outlets over the past century, and there seems to be little reason to expect major departures from the patterns documented here. Adapted from the source document.
Undocumented vs. Illegal Migrant: towards Terminological Coherence
In: Migraciones internacionales, Band 4, Heft 3, S. 79-90
ISSN: 1665-8906
Mapping the Veracruz Race-Color Terminological Terrain
In: Land of the Cosmic Race, S. 28-46
STUDIES - Terminological problems related to the abstracts
In: Revista española de documentación científica, Band 29, Heft 2, S. 205-219
ISSN: 0210-0614
Binary terminological units containing the basic seme "erythema"
In: Aktualʹni pytannja suspilʹnych nauk ta istorii͏̈ medycyny: spilʹnyj ukrai͏̈nsʹko-rumunsʹkyj naukovyj žurnal = Current issues of social studies and history of medicine : joint Ukrainian-Romanian scientific journal = Aktualʹnye voprosy obščestvennych nauk i istorii mediciny = Enjeux actuels de sciences sociales et de l'histoire de la medecine, Band 29, Heft 1, S. 65-68
ISSN: 2411-6181
The article is studied for the first time status of terminological phrases with the basic sema "Erythema" in the structure of the Latin medical terminology.Verbal codification of the selected is traced terminological phrases in modern medical encyclopedic dictionaries. Carried out etymological, morphological, syntactic analysis of binary attributive components of functioning terminological phrases in medical oral and written discourse. Methods research. In the study, the method of continuous sampling, which allowed the selection of actual material; descriptive the method by which the inventory and internalinterpretation of selected terminological phrases; structural method for establishing connections and relationships between linguistic elements. Conclusions. According to the study found that the attributive component in the structure of binary terminological phrases with the basic sema "erythema"outlines the etiological sign, symptoms of the disease, form, consequence, clinical expressiveness, ie, attributive component in each case carries outclassification detail of the denoted phenomenon and thus contributes to the specification of clinical forms of erythema and allows avoid misunderstandings when making a diagnosis. Predominant most terminological phrases with sema "Erythema" consists of binary terminological phrases, formed according to the scheme Subst. nom. sing. + Adject. nom. sing .; model formation of terminological phrases according to the scheme Subst. nom. sing. + Subst. gen. sing./gen. plur. is unproductive; terminological phrases using prepositions refer to unproductive model of term formation.
FUNCTIONAL ASPECT OF TERMINOLOGICAL UNITS IN SPECIALIZED TEXTS
In: Učenye zapiski Komsomolʹskogo-na-Amure gosudarstvennogo techničeskogo universiteta: obščorossijskij ežekvartalʹnyj ėlektronnyj žurnal = Scholarly notes of Komsomolsk-na-Amure State Technical University : All-Russia quarterly e-publication, Band 2, Heft 4, S. 66-70
ISSN: 2222-5218
Soviet Colonization in Terminological Discussions of Early Soviet Experts
In: Herald of Omsk University. Series: Historical Studies, Band 7, Heft 1 (25), S. 45-57
The article analyzes published and unpublished materials of employees of the State Colonization Research Institute. The main terminological positions of the early Soviet colonization experts and their evolution according to key concepts: "resettlement", "colonization", "kolonizatorstvo" are presented. The claims of experts to late-imperial colonization practices are noted. On the example of the changing terminological apparatus of Soviet colonization science, changes in the principles of the colonization program of the pre-war period are shown.
On origins of Chinese metaphysics: Terminological clarifications
In: Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta: Vestnik of Saint-Petersburg University. Filosofija i konfliktologija = Philosophy and conflict studies, Band 35, Heft 4, S. 544-550
ISSN: 2541-9382
Polish-English Terminological Equivalence in the Language of Politics
In the present study we put forward a translation method that would help ensure the proper rendering of Polish political terminology into English (or any other language since the tenets of this method are universal and can be applied to any pair of languages). The translation procedure is based on findings of Barbara Z. Kielar. We also present the classification of equivalents that are obtained after applying the method. This is followed by considerations on the possibility of attaining particular types of terminological equivalence and an appeal that the presented method be applied universally in order to improve the quality of political translations produced in Poland. A sample Polish-English glossary of political terms compiled on the basis of the advocated method is enclosed as the "Appendix".
BASE
TERMINOLOGICAL SPECIFICITIES OF NGO NOTION IN THE TAJIK LANGUAGE
Статья посвящена особенностям понятия НПО как нового социо-политического термина на нынешнем этапе формирования и развития гражданского общества с точки зрения как таджикской лингвистики, так и современного законодательства Таджикистана. Автор подвергает анализу все существующие на сегодняшный день в таджикском языке термины, выражающие понятие НПО и аргументированно отдает предпочтение варианту «созмони гайридавлати» ; The article entitled Terminological Specificities of NGO notion in the Tajik Language is based on current legislation system, legal and practical aspects of the usage of NGO as a term able to express its whole socio-political meaning and significance in the process of formation and development of civil society in Tajikistan. Leaning on the analytical research, the author has recommended a number of options for the terms of practical usage of NGO notion. Preference is given to the variant "sozmoni gairidavlati ".
BASE
Multi-perspective enterprise modelling: background and terminological foundation
In: ICB-research report 46
In Information Systems, enterprise modelling has been a pivotal field of research that has evolved over a period of more than 20 years. In recent years, the main research focus was on adapting approaches to enterprise modelling to changing requirements, e.g. provide support for IT management. To develop a better understanding of the motivation, objectives and concepts that are characteristic for enterprise modelling, it is important to study the terminological background. On the one hand, it builds the foundation for the conceptualisation of enterprise models, on the other hand, it helps to clarify the semantic relation of the term "enterprise model" to terms in its surroundings such as "information system", "conceptual model" etc. This report is aimed at developing conceptualisations of respective terms. Starting with more generic terms like "domain", "model" or "information system", the course of the investigation gradually moves forward to "conceptual model", "action system", and "enterprise model". Finally, an elaborate conception of multi-perspective enterprise models is presented that is intended to characteristic aspects of their structure, the intentions related to them and preconditions of their reflective use.
Terminological Lexicon, A Staightforward Reflection of Globalized Develoments
Each period has its own historical, economical, political, social, cultural face. Each one of them has also its own linguistic face, which without any doubt goes alongside with the line of change of the science and technique. The Albanian language today is facing the strong cultural influence of the great languages (the big nations). In an open society, politically and economically, like the Albanian society today, it is felt the great pressure of the nations that are politically and economically powerful, which we are in contact with. The pressure is inevitable in this phase in which we are opening against the world. The globalization that has embraced even our language is a problem not only for the Albanian language. The terminological lexicon of the Albanian language has its own character. But the problems of terminology today require the attention of the society, with institutional support, so they can be treated in the right way and brought to solution. In a time when the dynamic changes in the field of terminology are so big, these developments can't be put out of the focus and care of an organization that links the scientific competence with the imperative one. Even the specialized organisms like the linguistic institutions, schools, media, are factors that push forward this important process. DOI:10.5901/mjss.2013.v4n4p147
BASE
Digital economy: terminological discourse ; Цифровая экономика: терминологический дискурс
Due to the frequent use of the terms "digital economy", "digitalisation" and "digital transformation" in regulation legal documents and methodological developments concerning the information technologies development and implementation in society and the economy, it is relevant to analyse the essence and application of these definitions. A terminological analysis of these concepts was carried out, and attention to main practical aspects describing these phenomena is paid in the article. A significant terminological discrepancy in these concepts in legislative documents, research and practice was noted. This leads to the emergence of incorrect messages for the methodological and practical conclusions both on a global scale and at the specific economic actors level. A logical scheme of interaction and interpenetration of the processes, arising in the digital economy creation, digitalisation and digital transformation, was built, which has allowed to create the authors' vision of the definitions essence for their further use in science and practice. ; В связи с частым употреблением терминов «цифровая экономика», «цифровизация», «цифровая трансформация» в нормативно-правовых документах и методических разработках, касающихся развития и внедрения информационных технологий в социум и экономику, актуален анализ сущности и применения этих дефиниций. В статье проведен терминологический анализ указанных понятий и уделено внимание основным практическим аспектам, описывающим данные явления. Отмечено значительное терминологическое разночтение этих понятий в законодательных документах, научных исследованиях и практической деятельности. Это приводит к появлению неверных посылов для методологических и практических выводов как в общемировом масштабе, так и на уровне конкретных субъектов экономики. Выстроена логическая схема взаимодействия и взаимопроникновения процессов, возникающих при создании цифровой экономики, цифровизации и цифровой трансформации, которая позволила сформировать авторское видение сущности дефиниций для их дальнейшего использования в науке и практической деятельности. Ключевые
BASE