A healthy weight for Ireland: obesity policy and action plan : 2016-2025
In: Healthy Ireland
13 Ergebnisse
Sortierung:
In: Healthy Ireland
ISSN: 0790-7710
In: Anecdota Oxoniensia
In: IV., Mediaeval and modern series [1],12
ISSN: 0790-7710
In: Discourses on intellectual Europe volume 3
This report outlines the consideration of the Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council discontinuing seasonal changes of time and repealing Directive 2000/84/EC. An interdepartmental Steering Group was established in September 2018, chaired by the Department of Justice and Equality, to guide a public consultation exercise involving all relevant stakeholders. The terms of reference of the group were to - Consider the EU Commission Proposal; - Input into briefing for discussions at Working Group and Ministerial level; - Have oversight of a public consultation exercise with all relevant stakeholders; - Develop conclusions and recommendations for a report to Government. The group met on five occasions between October 2018 and March 2019 (see Appendix A for membership).
BASE
This thesis discusses military motifs and images found in the corpus of Classical Irish poetry, composed between c. 1200 and c. 1650. Extensive use is made of examples from the strictest syllabic metre in Classical Irish poetry, d?n d?reach, taken from published Poem-books, or duanair?, or from manuscript sources, as well as poems only recently made available with the publishing of A Bardic Miscellany, which were hitherto only available on the Irish Bardic Poetry Database compiled by Trinity College Dublin?s Department of Irish. Poems in other syllabic metres, such as ?gl?chas or br?ilingeacht, are also used, as are prose or historical works from the period to clarify the use of certain motifs. ; TARA (Trinity?s Access to Research Archive) has a robust takedown policy. Please contact us if you have any concerns: rssadmin@tcd.ie
BASE
The Control of Exports Act 2008 requires that the Minister, as soon as practicable after the end of each year, prepare and lay before each House of the Oireachtas a report on the operation in the preceding year of matters within the Act. This report covers licensing activity by the Department of Business, Enterprise and Innovation, and changes to European and Irish legislation, for the period 1st January-31st December 2018. Annex I provides supplementary information on Irish regulations for the enforcement of EU Restrictive Measures. Detailed statistics on the licences issued are provided in Annex II. Background information on military list codes, dual-use categories, multilateral non-proliferation regimes, and EU Restrictive Measures is set out in Annexes III-VI. Previous reports on the operation of Ireland?s export control regime are available on the Department?s website.
BASE
(An Irish-language title) Aoife Nic Dhiarmada runs a holiday business on the enchanting Beara peninsula in the southwest. When Tessa, one of her guests, is found unconscious on a lonely road, Aoife's life takes a frightening turn. A gripping story that will captivate the reader until the very last page
Tugann an staidéar seo cur síos cuimsitheach ar théarmeolaíocht na Gaeilge i gcomhthéacs fheidhmeanna aistriúcháin an Aontais Eorpaigh. Tháinig riachtanais phráinneacha téarmaíochta Gaeilge chun cinn in 2007 nuair a tugadh stádas teanga oifigiúil de chuid an AE don Ghaeilge. Tráchtann an staidéar seo ar an bhfreagairt a tugadh ar na riachtanais sin, agus cuireann sé an obair i gcomhthéacs na hoibre téarmeolaíochta a rinneadh i gcás theangacha 'nua' eile an AE, teangacha a bhain amach stádas oifigiúil in 2004 agus in 2007. Tugtar mioneolas ar IATE, comhbhunachar sonraí ilteangach fhorais agus chomhlachtaí an AE agus leagtar béim ar leith ar ról thrí mhórinstitiúid an AE, an Coimisiún, an Chomhairle agus an Pharlaimint. Is é Fiontar, Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath, i gcomhairle le rannpháirtithe an tionscadail in institiúidí an AE agus i seirbhís phoiblí na hÉireann, a thiomsaigh an staidéar. ***English*** This study provides a comprehensive description of Irish-language terminology for the purposes of European Union translation work. An urgent need for Irish-language terminology arose in 2007 when Irish became an official EU language. This study documents the response to that need, and places it in the context of terminology work in other 'new' EU languages which gained official status in 2004 and 2007. IATE, the shared multilingual terminology database of the EU institutions and bodies, is described in detail, with particular emphasis on the role of the three major EU institutions, Commission, Council and Parliament. The study was compiled by Fiontar, Dublin City University, in consultation with project participants in the EU institutions and the Irish public service.
BASE