Pioneering feminist anthropology in Egypt: selected writings from Cynthia Nelson
In: Cairo Papers 28,2
23 Ergebnisse
Sortierung:
In: Cairo Papers 28,2
In: Maǧallat al-baḥṯ al-ʿilmī fi 'l-ādāb$dmaǧallat muḥkamat rubʿ sanawīya$hǦāmiʿat ʿAin Šams, Kullīyat al-Banāt li-l-Ādāb wa-'l-ʿUlūm wa-'t-Tarbiya: Journal of scientific research in arts, Band 2, Heft 5, S. 1-31
ISSN: 2356-8321
World Affairs Online
In: Maǧallat al-baḥṯ al-ʿilmī fi 'l-ādāb$dmaǧallat muḥkamat rubʿ sanawīya$hǦāmiʿat ʿAin Šams, Kullīyat al-Banāt li-l-Ādāb wa-'l-ʿUlūm wa-'t-Tarbiya: Journal of scientific research in arts, Band 24, Heft 7, S. 68-97
ISSN: 2356-8321
This editorial is not about pandemics. Or not only. After a long year, when most predictions about how society would change turned out to be wrong —or were revealed as mere wishful thinking—, if one thing has become clear it is the perennial difficulty, as Walker Kaplan noted in a recent article in LitHub (2020), of writing "about the swamp while still being waist-deep in it". Experiences of social and political unrest, trauma, or crises in the broadest sense "need time to percolate" and it is usually easier to look at them from a distance, obliquely, or with some measure of historical perspective (Power, 2020). And this applies to fiction as well as to historical, sociological or political analyses. In other words, the challenges of the last year are compounded by the difficulty of accurately diagnosing the present because, as the philosopher Patricia Manrique notes, faced with the novelty of a "crisis" the usual reflex is to interpret it within the parameters of the already known. We tend to appeal to tired tropes and dull meanings, for example our understanding of "time" and "crisis", in our attempt to name that which does not yet have a name. In these brief introductory notes, I turn to these three concepts —contemporaneity, crisis, time— as a means of providing a framework for approaching the eight articles that make up this monographic dossier. In their examination of literary texts that traverse the long twentieth century and reach into the twenty-first, they span almost a century, from Virginia Woolf's first modernist novel, published in 1922, to works published as recently as 2019.
BASE
In: Maǧallat al-baḥṯ al-ʿilmī fi 'l-ādāb$dmaǧallat muḥkamat rubʿ sanawīya$hǦāmiʿat ʿAin Šams, Kullīyat al-Banāt li-l-Ādāb wa-'l-ʿUlūm wa-'t-Tarbiya: Journal of scientific research in arts, Band 2, Heft 5, S. 1-34
ISSN: 2356-8321
In: Silsilat al-ʿulūm al-iǧtimāʿīya li-l-bāḥiṯīn 1460
In: Iṣdārāt Nādī Abhā al-Adabī 200
In: إصدارات نادي أبها الأدبي 200
Aquest article postula la possibilitat de precisar un lloc d'arrelament entre les dones escriptores des de la condició d'exili en la formulació escriptuària. La condició d'exili (interior o exterior), soferta al llarg de la segona meitat del segle XX per raons polítiques entre els intel·lectuals argentins, és més densa en el cas de les dones que escriuen. Condició que es pot rastrejar formalment a les escriptures, les dones observades en aquest plantejament, Tununa Mercado i María Negroni, aconsegueixen fer i fer-se un lloc des d'eixa coordenada aportant una altra manera de fer literatura. En aquest article es donarà compte d'eixe lloc partint de dues de les novel·les de les autores: Yo nunca te prometí la eternidad (2005) i La Anunciación (2007), respectivament. ; This article calls for the possibility of determining a settlement place for the women who contribute to the writing process as exiles. The exile expericence, whether interior or exterior, that was endured for policital reasons by Argentinean intellectuals during the second half of the 20th century, was more intense for women who write. This experience is reliably reproduced in the writings of the two women studied in this paper: Tununa Mercado and María Negroni. Both of these women are able to make and make for themselves a place from that location; they provide a different way of making literature. This article will analyze that place using two of their novels: Yo nunca te prometí la eternidad [I never promised you eternity] (2005) and La anunciación [The Annunciation] (2007), respectively. ; El presente artículo postula la posibilidad de precisar un lugar de arraigo entre las mujeres que escriben desde la condición de exilio en la formulación escrituraria. La condición de exilio (interior o exterior), sufrida a lo largo de la segunda mitad del siglo XX por razones políticas entre los intelectuales argentinos, se adensa en el caso de las mujeres que escriben. Condición rastreable formalmente en sus escrituras, las mujeres observadas en este planteo, Tununa Mercado y María Negroni, consiguen hacer y hacerse un lugar desde esa coordenada aportando otra manera de hacer literatura. En este artículo se dará cuenta de ese lugar desde dos de sus novelas: Yo nunca te prometí la eternidad (2005) y La Anunciación (2007), respectivamente. ; Artikulu honek erbestealditik idazten duten emakumeentzat idazketa-formulazioan sustraitze-toki bat zehazteko aukera defendatzen du. XX. mendearen bigarren erdialdean, arrazoi politikoak zirela eta, Argentinako intelektualek jasandako erbestealdia (barnekoa zein kanpokoa) larriagoa izan zen emakumezko idazleen artean. Emakume horien idazketetan formalki ikus daiteke erbesteratuak izatearen arrastoa. Lan honetan aztertutako emakumeek, Tutuna Mercadok eta María Negronik, bizitzan beren tokia topatzea lortzen dute eta literatura egiteko beste modu bat eskaintzen digute. Artikulu honetan, toki horren berri emango dugu haien bi eleberri oinarri hartuta: Yo nunca te prometí la eternidad (2005) eta La Anunciación (2007), hurrenez hurren.
BASE
Intro -- المحتويات -- مستخلص الدراسة -- المقدمة -- الفصل الأول : نشوء وتنظيم الشرطة بدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية ووثيقة الرياض للنظام (القانون) الموحد للإجراءات الجزائية -- الفصل الثاني : ماهية مرحلة جمع الاستدلال بدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية -- الفصل الثالث : الأخطاء الشائعة في محاضر جمع الاستدلال والآثار القانونية الناتجة عنها -- الخاتمة -- قائمة المصادر والمراجع -- الملاحق -- Abstract
In: Ismaili texts and translations
Preface -- Introduction -- I. General Presentation -- II. The Historical Significance of the Kitab al-'Alim wa'l-ghulam A. The Literary Form of the Text B. Sufism and Esoteric Shi'ism C. Early Islailism and the pre-Fatimid Da'wa D. Later Musta'li Ismailism -- III. Ja'far b. Mansur al-Yaman and His Writings -- IV. Reading a Qur'anic Dialogue -- V. Manuscripts and Edition -- Notes to the Introduction The Book of the Master and the Disciple (English Translation) -- Notes to the Translation -- Bibliography -- Index to English -- Parts Kitab al-'Alim wa'l-ghulam (Arabic Text and Indices).