Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
Alternativ können Sie versuchen, selbst über Ihren lokalen Bibliothekskatalog auf das gewünschte Dokument zuzugreifen.
Bei Zugriffsproblemen kontaktieren Sie uns gern.
642 Ergebnisse
Sortierung:
This dissertation analyzes five memoirs written in English by North American writers of Lithuanian descent, published between 2001 and 2017 in the United States and Canada: Painted in Words—A Memoir (2001) by Samuel Bak, The Barefoot Bingo Caller (2017) by Antanas Sileika, White Field, Black Sheep: A Lithuanian-American Life (2010) by Daiva Markelis, A Guest At the Shooters' Banquet (2015) by Rita Gabis, and Siberian Exile: Blood, War, and a Granddaughter's Reckoning (2017) by Julija Šukys. In their memoirs, these writers reflect on and challenge aspects of Lithuanian historical trauma (the Holocaust) and Lithuanian cultural trauma (deportations to Siberia, World War II, the postwar experience, the refugee experience, immigration). They consider the impact of those historical events on their ancestors, themselves, and their descendants. All five embarked on postmemory rite of return journeys to Lithuania after Lituania's independence from the Soviet Union, seeking answers about family narratives. These memoirs function both as memory and postmemory narratives. In each of the memoirs, the writers explore personal narratives as narratives of culture against the backdrop of collective memory and historical and cultural trauma. Superimposed onto their individual memory narratives are explorations of familial and affiliative postmemory that are geographically, historically, and culturally distant for these writers living on the North American continent, and yet vitally important to them. There is a belatedness to these memory narratives, which in part is caused by the divisions of the Iron Curtain and Cold War politics, and in part because of the time needed to process and heal from extreme trauma (the first generation) or come to terms with inherited postmemory traumas (the second and third generations). Writing in English about Lithuania, these writers function as cultural translators who translate their postmemory experience for an audience of North American readers. Their work is representative of a growing body of literary novels, memoirs, essays, plays, and poems that explore postmemory topics related to Lithuanian cultural and historical trauma and collective memory that are written in English and published in North America by both university presses and commercial publishers.
BASE
This dissertation analyzes five memoirs written in English by North American writers of Lithuanian descent, published between 2001 and 2017 in the United States and Canada: Painted in Words—A Memoir (2001) by Samuel Bak, The Barefoot Bingo Caller (2017) by Antanas Sileika, White Field, Black Sheep: A Lithuanian-American Life (2010) by Daiva Markelis, A Guest At the Shooters' Banquet (2015) by Rita Gabis, and Siberian Exile: Blood, War, and a Granddaughter's Reckoning (2017) by Julija Šukys. In their memoirs, these writers reflect on and challenge aspects of Lithuanian historical trauma (the Holocaust) and Lithuanian cultural trauma (deportations to Siberia, World War II, the postwar experience, the refugee experience, immigration). They consider the impact of those historical events on their ancestors, themselves, and their descendants. All five embarked on postmemory rite of return journeys to Lithuania after Lituania's independence from the Soviet Union, seeking answers about family narratives. These memoirs function both as memory and postmemory narratives. In each of the memoirs, the writers explore personal narratives as narratives of culture against the backdrop of collective memory and historical and cultural trauma. Superimposed onto their individual memory narratives are explorations of familial and affiliative postmemory that are geographically, historically, and culturally distant for these writers living on the North American continent, and yet vitally important to them. There is a belatedness to these memory narratives, which in part is caused by the divisions of the Iron Curtain and Cold War politics, and in part because of the time needed to process and heal from extreme trauma (the first generation) or come to terms with inherited postmemory traumas (the second and third generations). Writing in English about Lithuania, these writers function as cultural translators who translate their postmemory experience for an audience of North American readers. Their work is representative of a growing body of literary novels, memoirs, essays, plays, and poems that explore postmemory topics related to Lithuanian cultural and historical trauma and collective memory that are written in English and published in North America by both university presses and commercial publishers.
BASE
Bu çalışmada Türkiye'nin yumuşak güç politikası tarihsel açıdan ele alınmış ve Latin Amerika'daki uygulamalarının ortaya konması amaçlanmıştır. Çalışmada öncelikle güç kavramından yola çıkılmış, güç unsurları ve çeşitleri ortaya konulmuştur. Kamu Diplomasisi kavramına da değinilen çalışmada Türkiye'nin yumuşak güç ve kamu diplomasisi politikası geçmişten günümüze kadar ele alınmıştır. Bu noktada yumuşak güç unsuru olan kurumlar ve faaliyetlerine değinilmiştir. Çalışmada Latin Amerika - Türkiye ilişkileri tarihsel bağlamda ele alınmış, söz konusu ilişkiler Osmanlı İmparatorluğu döneminden, hatta kıtanın keşfinden itibaren incelenmiştir. Tezde kıta ile ülkemizin ilişkilerinin tarihçesi, Osmanlı ve Cumhuriyet Dönemleri olarak ayrı ayrı değerlendirilmiştir. Ayrıca, 2000'ler sonrasından günümüze kadar kıtadaki ülkeler ile ikili ilişkileri geliştirmek ve güçlendirmek için yürütülen kamu diplomasisi çalışmalarından bahsedilmiştir. Kamu kurum ve kuruluşlarının yanı sıra devlet dışı aktörlerin de çalışmalarından örneklerle Türkiye'nin Latin Amerika'daki yumuşak güç faaliyetleri literatür taraması yöntemiyle masaya yatırılmıştır. ; In this study, Turkey's soft power policy was discussed from a historical perspective and aimed to reveal the practices in Latin America. In the study, first of all, the concept of power is set out and power elements and types are explained. The study was also touched upon the concept of public diplomacy and soft power policy of Turkey which was discussed from the past to the present. At this point, institutions and their activities which were soft power elements has been mentioned. The relations of Turkey and Latin America has been discussed with an historical context since the discovery of the continent. In the thesis, the history of the relations between the continent and our country has been evaluated separately as the Ottoman Empire and Republic Periods. In addition, public diplomacy studies have been mentioned which was carried out to develop and strengthen bilateral relations with countries of the continent since the 2000s. The studies of public institutions and non-state organizations has been held with examples of Turkey's soft power activities in Latin America by the literature method.
BASE
The article aims to evaluate whether and how constitutional replacements influence the quality of democracy in Latin American countries. The fuzzy-set qualitative comparative analysis method is applied while analysing 18 Latin American countries. The objective of the article- nine new constitutions that are assigned to the new constitutionalism period. The results reveal that constitutional replacements are neither sufficient nor necessary condition for quality of democracy. On the contrary, the parsimonious solution shows that quality of democracy can be explained by both high levels of education and inversion of constitutional replacements and inversion of constitutional replacements, institutionalised party system and non-homogeneous society. Inversion of quality of democracy analysis indicated that constitutional replacements, together with other conditions, form sufficient conditions for inversion of quality of democracy.
BASE
The article aims to evaluate whether and how constitutional replacements influence the quality of democracy in Latin American countries. The fuzzy-set qualitative comparative analysis method is applied while analysing 18 Latin American countries. The objective of the article- nine new constitutions that are assigned to the new constitutionalism period. The results reveal that constitutional replacements are neither sufficient nor necessary condition for quality of democracy. On the contrary, the parsimonious solution shows that quality of democracy can be explained by both high levels of education and inversion of constitutional replacements and inversion of constitutional replacements, institutionalised party system and non-homogeneous society. Inversion of quality of democracy analysis indicated that constitutional replacements, together with other conditions, form sufficient conditions for inversion of quality of democracy.
BASE
The article aims to evaluate whether and how constitutional replacements influence the quality of democracy in Latin American countries. The fuzzy-set qualitative comparative analysis method is applied while analysing 18 Latin American countries. The objective of the article- nine new constitutions that are assigned to the new constitutionalism period. The results reveal that constitutional replacements are neither sufficient nor necessary condition for quality of democracy. On the contrary, the parsimonious solution shows that quality of democracy can be explained by both high levels of education and inversion of constitutional replacements and inversion of constitutional replacements, institutionalised party system and non-homogeneous society. Inversion of quality of democracy analysis indicated that constitutional replacements, together with other conditions, form sufficient conditions for inversion of quality of democracy.
BASE
The article aims to evaluate whether and how constitutional replacements influence the quality of democracy in Latin American countries. The fuzzy-set qualitative comparative analysis method is applied while analysing 18 Latin American countries. The objective of the article- nine new constitutions that are assigned to the new constitutionalism period. The results reveal that constitutional replacements are neither sufficient nor necessary condition for quality of democracy. On the contrary, the parsimonious solution shows that quality of democracy can be explained by both high levels of education and inversion of constitutional replacements and inversion of constitutional replacements, institutionalised party system and non-homogeneous society. Inversion of quality of democracy analysis indicated that constitutional replacements, together with other conditions, form sufficient conditions for inversion of quality of democracy.
BASE