Ben shu tan suo le she hui zhu yi jing ji guan xi de ben zhi, xing shi ji qi bu duan zi wo wan shan de gui lü xing, yi ji she hui zhu yi jing ji zuo wei gong you zhi ji chu shang de you ji hua de shang pin jing ji de yun xing gui lü he yun xing ji zhi deng
香港醫療衛生發展的論述,通常至1941年便停止,然後由1945年重新探討,跳過了二次大戰期間的日治時代。雖然有大量關於英軍回憶、遊擊隊、一些口述歷史等的研究書籍,但這時期仍未得到充分的關注,尤其在社會發展方面。本文以《香港日報》為主要材料,嘗試析述被忽略的日治醫療衛生史。 ; 有關戰前香港醫療衛生的史觀,主要有「殖民醫學」與「殖民現代性」兩套理論。前者認為殖民力量將西醫強加於本地社會;後者則強調殖民統治帶來的正面作用,和殖民地有其獨特形式的現代性。直至日治前夕,香港的中西醫仍較為對等,中醫在民間有極大支持;西醫在政府政策上享有優勢。然而戰後出現的卻是另一景象,無論民間或政府皆接受西醫為主流醫學,中醫則潛藏於民間繼續傳承。這不代表中醫已被淘汰,只是西醫的發展已蓋過中醫,其中原因須追溯日治期間。日治政府承接英國殖民政府推行西醫,社會上有大量西醫常識流通,藥物使用習慣講求科學,日治時期的這些因素都為西醫在戰後普及做準備。 ; 本文為過往研究所忽略作補充,藉此重新思考「日治歷史」的意義。誠然這段歷史是傷痛的,但也不可主觀地跳過而不作討論,日治時期是連接香港二戰前後的發展。醫療衛生正是其中一個脈絡,本研究將就此提出新視角。 ; The analyses on Hong Kong medical and hygienic history often split into two time slots, one from the beginning as the British colony until 1941 and the other from 1945 to the present, mostly overlooking the period of Japanese occupation from 1942 to 1945. Although there are plenty of books for general readers, for examples, memoirs of British troops and Chinese guerillas, and oral history records about the Japanese occupation in Hong Kong, this period has not yet received due academic treatment. This dissertation, therefore, studies the neglected medical history of Hong Kong under the Japanese occupation using Honkon Nippō (Hong Kong News) as the main reference. ; Approaches to the discussion on prewar Hong Kong medical history apparently depend on two theories, namely the "colonial medicine and the "colonial modernity. The former perspective believes that colonial powers forced colonized societies to follow the European modernity, while the latter stresses the positive effects brought by colonizers and formations of own unique modernity among colonies. Before the Japanese occupation, both traditional Chinese medicine (TCM) and Western medicine (WM) enjoyed fair status, with the TCM gaining overwhelming support from the Hong Kong society and the latter receiving administrative advantages from the colonial government. After the WWII, however, both the Hong Kong society and the government recognized the WM to be the mainstream therapy, and thus, the TCM was only praciticed at the bottom level of society ...
Ben shu hui gu le 40 nian zhong guo dui wai jing mao ti zhi gai ge de ji ben gui ji, fen xi le shi xian mao yi tou zi zi you hua de zhong guo jing yan he zhong guo dao lu ; zong jie le zou xiang mao yi tou zi da guo de ji ben shi jian he jing yan, ti chu le mai xiang mao yi qiang guo de she ji si lu he li yong wai zi de zhong guo mo shi ; tan suo le zhong guo qi ye dui wai tou zi de li lun jie shi he " yi dai yi lu " jian she dui zhong guo hai wai tou zi de zhong da yi yi ; fen xi le zai jing ji quan qiu hua de bu tong jie duan, zhong guo cong can yu dao yin ling quan qiu jing ji zhi li de li shi qu shi ; yan jiu chan shi bing zong jie gui na le zhong guo gong chan dang chuang li de zhong guo te se kai fang xing jing ji li lun, bing lun zheng le xi jin ping xin shi dai dui wai kai fang si xiang shi zhong guo te se kai fang xing jing ji li lun xin jing jie de li lun ren shi