Mazumtirdzniecība ir viens no svarīgākiem tirgus elementiem, kuram raksturīgs dinamiskums un elastīgāka realizācijas forma. Kopumā par mazumtirdzniecību dēvē tiešo pārdošanu pircējiem. Uzņēmumi, kas nodarbojas ar mazumtirdzniecību, veicina preču konkurences rašanos, tirgus attiecību veidošanos un, līdz ar to, šo attiecību tālāku attīstību. Šādi uzņēmumi spēj ātri reaģēt uz pieprasījuma izmaiņām, pārveidojot produkcijas sortimentu un nodrošinot augstu kvalitāti, kā arī ātru un izdevīgu kompensēšanu. No 2004. gada jūnija akciju sabiedrība Drogas pievienojās Honkongas kompānijas Hutchison Whampoa Limited mazumtirdzniecības un ražošanas grupas A.S. Watson Group uzņēmumam. Līdz ar to mainījās gan uzņēmuma kopējā tirgus vīzija, gan korporatīvā kultūra, gan identitāte, gan veikalu interjera un eksterjera noformējums. Veikals Drogas "Lielupe" ietilpst pirmajā pašapkalpošanās veikalu tīklā ar 16 gadu vēsturi, kuram pieder spēcīgs vietējās izcelsmes zīmols, ir spēcīga mārketinga politika un stabils uzņēmuma finansiālais stāvoklis. Uzņēmuma līdera pozīcija sejas un ķermeņa kopšanas līdzekļu segmentā veido ļoti stingru pamatu Drogas "Lielupe" tirdzniecības rezultātu veicināšanai, nodrošinot veikalam atpazīstamību un klientu lojalitāti. Veikalam ir jaunais veidols un iekārtojums atbilstoši A.S.Watsons Group jaunākajām dizaina izstrādēm health & beauty tirgus segmenta veikaliem, kas pagaidām īstenotas tikai Āzijas lielākajās tirdzniecības metropolēs. Veikala projektā ir realizēta G4 koncepcijas ieviešana, kuras ietvaros pilnīgi tiek izmainīts tirdzniecības zāles interjers, uzstādītas jaunas iekārtas, mainīts preču grupu izvietojums, akcentējot tīkla formātam atbilstošās veselības un skaistumkopšanas segmenta preces, kopēji veidojot un ievērojot jauno korporatīvo identitāti, lai veiksmīgi radītu un veidotu jaunu uzņēmuma tēlu. Veikala tirdzniecības zāle tika sadalīta četrās zonās. Katrā no četrām tirdzniecības zāles zonām tika izvietotas noteiktam segmentam piederīgas preces.Drogas "Lielupe" misija ir nodrošināt pircējus ar pašapkalpošanās ērtumu, kā arī preču izvietojuma ergonomiku un loģiku, lai atvieglotu klientiem preču izvēli un vajadzīgo preču atrašanu. Veikals Drogas Lielupe piedāvā vairāk nekā 15 000 ikdienā nepieciešamo preču - dekoratīvo kosmētiku, sejas un ķermeņa kopšanas līdzekļus, matu krāsas, matu kopšanas un veidošanas līdzekļus, higiēnas preces, parfimēriju, galantērijas preces, zeķbikses un zeķes, bērnu preces, sadzīves ķīmiju un saimniecības preces. Pēdējos gados strauji palielinājies to preču skaits, kas Baltijā tiek piegādātas tikai veikalu tīklam Drogas. Piedāvājumā ir vairāk nekā 1000 ekskluzīvo produktu. Pārliecinošs un ietekmīgs fakts patērētāju attieksmes un uzvedības veidošanā ir veikala Drogas "Lielupe" pircējam labvēlīgas cenas, ko raksturo aktīvs, nepārtraukts, pircējiem ļoti izdevīgs cenu atlaižu maratons dažādām precēm. Autore uzskata, ka Drogas "Lielupe" veikalam ir izcila dislokācija, kas ļauj veikalu nodalīt no nozares attīstības perspektīvām, nodrošinot augstus apgrozījuma rādītājus, tas ir saistīts ar veikala klientu daudzveidību, jo Latvijas sabiedrības garastāvoklis nevar ietekmēt tūristu un iebraucēju pirktspēju. Veikals atrodas blakus Baltijas vislielākajam akvaparkam, uz kuru ikdienu brauc liels skaits apmeklētāju, tas nodrošina stabilus ienākumus no ķermeņa kopšanas, matu kopšanas un dekoratīvās kosmētikas kategorijām. Liels skaits tūristu apmeklē kūrortpilsētu Jūrmalu un arī labprāt veic savus pirkumus Drogas veikalā, visvairāk tiek pirktas sezonālās preces. Līdz ar to var izdarīt secinājumus, ka veikalam būs stabili ienākumi no pārdošanas un labas attīstības perspektīvas nākamajiem trīs gadiem. ; Retail is one of the fundamental elements of the market, characterized by dinamic and flexible sales format. Overall for retail are called direct sales to customers. Companies, engaged in retail trade, promote competition, market relations and, hence, the commintment to further developing. Such companies are able to react quickly to changes in demand, transforming the product portfolio and providing high quality, as well as quick and convenient reimbursement. Since June of the year 2004th AS Drogas joined the Hong Kong company Hutchison Whampoa Limited retail and manufacturing group A.S. Watson Group company. Consequently changed company's total market vision and corporate culture and identity, and the store interior and exterior decoration. Shop Drogas Lielupe is a part of the first self-service stores network, with 16 years history, which owns a powerful brand in local origin, has a strong marketing policy and a stable financial position. The company's leading position in the face and body care products segment consists of a very strong foundation Drogas Lielupe trade results in the promotion, providing visibility of the store and customer loyalty. The store has a new look and layout based on A.S. Watson Group latest design developments in a helth & beauty stores segment, which is currently implemented only in major Asian trading cities. In store opening project is realized G4 concept implementation, with in which completely changed the trade hall interior, installed new equipment, changed location of the product groups, emphasizing helth & beauty segment products responding the format of a Drogas stores chain, this amounts to and comply with new corporate identity, in order to successfully create and build a new corporate image. Store trading hall was divided into four areas. In each of the four areas of the trade hall were located products, according to a certain segment. Drogas Lielupe mission is to provide customers with self-service convenience, as well as with the goods placement ergonomics and logic in order to facilitate customers' choice of products and goods needed to find. Drogas Lielupe store offers more than 15 000 daily necessary goods - makeup, facial and body care products, hair color, hair care and styling products, hygiene products, perfume, haberdashery, tights and socks, baby items, household chemicals and household goods. In recent years the dramatic increase in the number of goods in the Baltics will be supplied only store chain Drogas. The offer has more than 1,000 exclusive products. Convincing and powerful fact of consumer attitudes and behavior shaping is the store's Drogas "Lielupe" buyer-friendly price, which is characterized by an active, continuous, a very favorable for customers price discounts different products marathon. The author believes, that Drogas Lielupe store has an excellent deployment, which allows to separate the store from the sector's prospects, providing high turnover rates associated with the store customer diversity, because the Latvian public mood can not affect tourist and arrivals purchasing power. The store is located next to the largest Baltic Aqua Park, on which daily is driven a large number of visitors, it provides a stable income from body care, hair care and make-up categories. A large number of tourists visiting the resorts of Jurmala, and willing to take their purchases at Drogas store, most are bought seasonal goods. Consequently, it may be concluded that the store will have stable income from the sale and a good outlook for the next three years.
"Since January 2004, a Malay-Muslim-based insurgency has engulfed the three southernmost provinces in Thailand. More than 4,500 people have been killed and over 9,000 wounded, making it the most lethal conflict in Southeast Asia. Now in its 8th year, the insurgency has settled into a low-level stalemate. Violence is down significantly from its mid-2007 peak, but it has been steadily climbing since 2008. On average, 32 people are being killed and 58 wounded every month. Most casualties are from drive-by shootings, but there are also about 12 improvised explosive device (IED) attacks a month. The insurgency is now characterized by less indiscriminate violence and more retaliatory attacks. Insurgents continue to target security forces, government officials, and Muslim moderates who seek accommodation with the Thai state as part of efforts to make the region ungovernable by limiting provision of social services and driving Buddhists from the south. The overall level of violence may be influenced more by insurgent calculations about the optimum amount of violence needed to advance their political goals than by improved capabilities of the security forces. Despite better coordination, Thai counterinsurgency operations are still hampered by bureaucratic infighting and a lack of professionalism. Human rights abuses by security services with blanket immunity under the Emergency Decree continue to instill mistrust among the local population. Moreover, as long as violence is contained in the deep south, the insurgency will remain a low priority for the new Thai government, which is focused on national political disputes and is reluctant to take on the military by pursuing more conciliatory policies toward the south. Indeed, even under the 30-month tenure of the Democrat Party with an electoral base in the south, the insurgency was a very low priority and its few policy initiatives were insufficient to quell the violence. The new Pheu Thai government under Prime Minister Yingluck Shinawatra, the younger sister of Thaksin Shinawatra, who was ousted in a September 2006 coup, will have its hands tied in the south. Its election victory and focus on national reconciliation have already engendered mistrust of the Thai military. The new government will be reluctant to criticize the military's handling of the insurgency, take on the culture of impunity, or push for any form of political autonomy. This will make any devolution of political authority unlikely, limiting chances for a negotiated solution. As a result, low level violence is likely to continue indefinitely. The most important immediate U.S. objective in Thailand is political stability at the national level and deepening bilateral economic ties. Absent a cohesive Thai government with the political will to overcome military resistance to policies that might address underlying causes of the insurgency, U.S. pressure to do more is likely to be ineffective or even counterproductive. Accordingly, the United States should maintain quiet diplomatic pressure on the government to broaden its counterinsurgency efforts and offer any requested intelligence and law enforcement assistance, while being cognizant of Thai sensitivity over its sovereignty."--P. 1-2. ; Format not distributed to depository libraries. ; "September 2011." ; Includes bibliographical references. ; Executive Summary -- Introduction -- Continued Violence: The New Normal -- Explaining the Changing Levels of Violence -- Democrat Party Policy Initiatives -- What Would Change the Equilibrium? -- Impact of the July 2011 Elections -- Implications for U.S. Policy -- Notes -- About the Author. ; "Since January 2004, a Malay-Muslim-based insurgency has engulfed the three southernmost provinces in Thailand. More than 4,500 people have been killed and over 9,000 wounded, making it the most lethal conflict in Southeast Asia. Now in its 8th year, the insurgency has settled into a low-level stalemate. Violence is down significantly from its mid-2007 peak, but it has been steadily climbing since 2008. On average, 32 people are being killed and 58 wounded every month. Most casualties are from drive-by shootings, but there are also about 12 improvised explosive device (IED) attacks a month. The insurgency is now characterized by less indiscriminate violence and more retaliatory attacks. Insurgents continue to target security forces, government officials, and Muslim moderates who seek accommodation with the Thai state as part of efforts to make the region ungovernable by limiting provision of social services and driving Buddhists from the south. The overall level of violence may be influenced more by insurgent calculations about the optimum amount of violence needed to advance their political goals than by improved capabilities of the security forces. Despite better coordination, Thai counterinsurgency operations are still hampered by bureaucratic infighting and a lack of professionalism. Human rights abuses by security services with blanket immunity under the Emergency Decree continue to instill mistrust among the local population. Moreover, as long as violence is contained in the deep south, the insurgency will remain a low priority for the new Thai government, which is focused on national political disputes and is reluctant to take on the military by pursuing more conciliatory policies toward the south. Indeed, even under the 30-month tenure of the Democrat Party with an electoral base in the south, the insurgency was a very low priority and its few policy initiatives were insufficient to quell the violence. The new Pheu Thai government under Prime Minister Yingluck Shinawatra, the younger sister of Thaksin Shinawatra, who was ousted in a September 2006 coup, will have its hands tied in the south. Its election victory and focus on national reconciliation have already engendered mistrust of the Thai military. The new government will be reluctant to criticize the military's handling of the insurgency, take on the culture of impunity, or push for any form of political autonomy. This will make any devolution of political authority unlikely, limiting chances for a negotiated solution. As a result, low level violence is likely to continue indefinitely. The most important immediate U.S. objective in Thailand is political stability at the national level and deepening bilateral economic ties. Absent a cohesive Thai government with the political will to overcome military resistance to policies that might address underlying causes of the insurgency, U.S. pressure to do more is likely to be ineffective or even counterproductive. Accordingly, the United States should maintain quiet diplomatic pressure on the government to broaden its counterinsurgency efforts and offer any requested intelligence and law enforcement assistance, while being cognizant of Thai sensitivity over its sovereignty."--P. 1-2. ; Mode of access: Internet.
Focussing on Palestine refugee camps in the Near East, this dissertation aims to shed light on the potential relevance of urban planning to refugee camp environments worldwide. In particular, there is a focus on the role architects and urban planners can play in facilitating participatory planning processes as well as providing guidance and expertise in the development of a spatial vision for Camp Cities. Part I - The Urbanisation of Refugee Camps as a Global Challenge The first part of the dissertation provides an overview of global phenomenon of refugee camp urbanisation. Notions of "Camp-City", "Virtual City" and other conceptual models developed by international scholars in relation to camp urbanisation will be introduced and critically discussed in relation to existing tools and policy guidelines developed by the main agents of international refugee protection. The chapter focuses on debates and discussions that have led to the recent revival of "developmental" and "rights-based" approaches to UNHCR policies and programmes. However, the brief analysis of actual situations in three exemplary African camps reveals the many political hurdles and obstacles, which prevent a full implementation of a developmental and rights based approach in practice. Part II - Palestine Camp Cities: Case Studies of Urbanised Refugee Camps in the Near East The second part of the dissertation introduces Palestine refugee camps, the main focus of this dissertation and explains in detail the factors that have led to a spectacular and perhaps unparalleled urbanisation process. The discussion centres on the results of three holistic case studies of exemplary Palestine refugee camps in the West Bank. Analytical tools and methodologies from urban research in informal settlement contexts are applied to analyse land use, zoning, degrees of density and congestion, building safety, infrastructure and the camp's physical integration into its urban, suburban or rural context. The spatial-physical situation analysis is complemented by an analysis of urbanisation in social and cultural terms including the camp's institutions, leadership as well as gender roles, internal and external conflicts and resolution models. Part III - Camp Improvement Planning: Piloting Community-driven Urban Rehabilitation for Palestine Camp Cities The third part provides a critical reflection on the pilot project in participatory camp improvement conducted by the UNRWA-Stuttgart planning team between 2007 and 2008. Successes and conflicts of planning process are being analysed, followed by critical comments on key outstanding issues that need to be resolved before camp improvement can be fully launched in all camps. Three speculative scenarios are introduced: A worst case scenario which predicts a catastrophic future for Camp Cities in case the camp improvement initiative or its successors will fail. A second scenario speculates on how successful camp improvement might prevent the gloomy predictions of scenario one as a "best possible compromise" in the context of an enduring refugee crisis. While camp rehabilitation cannot and should not substitute a long-overdue political settlement, in the intermediate term, the traditional notion of "Refugee camps" could be radically redefined in the interest of those suffering under the extreme congestion, poverty and dehumanised environment of the present. The final scenario describes a situation in which "peace breaks out". How might the reality of a negotiated peaceful settlement ending the Palestinian-Israeli conflict impact on the Camp Cities? Part IV - Conclusion In the final part of the dissertation the author draws more general conclusions on the applicability of the CIP methodology to refugee camps beyond the Middle East, arguing that Palestine camps - which are both, the most urbanised, and also the best-funded - should lead the search for innovative approaches to camp urbanisation worldwide. Facing increasing protracted and urbanised camp situations, the UNHCR and other actors of the international refuge regime could benefit from the Palestinian experience. The application of the Palestine model of integrated, community driven urban planning to other camps that have not yet reached the critical levels of congestion could prevent a "disaster in the making". Furthermore, the CIP model provides lessons which can be useful to non-refugee contexts such as informally developed, congested and impoverished urban settings in the Middle Eastern region and beyond, and help to champion notions such as grass-root participation, community empowerment, and strategic planning. ; Absicht des Autors ist es, über die Fokussierung auf urbanisierte palästinensische Camps die Wichtigkeit von urbaner Planung in urbanisierten Flüchtlingslagern weltweit zu verdeutlichen. Im Mittelpunkt steht die Rolle von Architekten und Stadtplanern als Vermittler partizipativer Planungsprozesse, sowie ihre Möglichkeit durch Erfahrungen und Fachwissen zur visionären Neu-Konzeption der Lager beizutragen. Teil I - Die Urbanisierung von Flüchtlingslagern als globale Herausforderung: Die Dissertation beginnt mit einem allgemeinen Überblick über das globale Phänomen der Camp-Urbanisierung. Wissenschaftliche Beschreibungsversuche von Soziologen oder Ethnographen wie "Camp City", oder "Virtuelle Stadt" werden ebenso kritisch diskutiert wie die vorhandenen Werkzeuge und Handlungsansätze der wichtigsten Akteure, wie die Neubelebung des "Entwicklungsgedankens" und einem "Rechte-orientierten" Ansatz innerhalb der UNHCR. Allerdings offenbart allein die Kurzanalyse aktueller Zustände in drei afrikanischen Camps die vielen politischen Hürden und Hindernisse, die einer praktischen Anwendung von Reformgedanken im Wege stehen. Teil II - Fallstudien: Palästinensische Flüchtlingslager in der West Bank: Der zweite Teil der Dissertation beginnt mit einer Einführung in die Situation der palästinensischen Flüchtlingslager, dem Hauptthema dieses Papiers, und veranschaulicht en detail die Gründe, die zu einem beispiellosen Urbanisationsprozess geführt haben. Im Zentrum der Diskussion stehen die Ergebnisse von drei holistischen Fallstudien palästinensischer Flüchtlingslager. Hierbei werden die aus der Recherche über informelle, urbane Siedlungen bekannten Analysemethoden auf die Fallstudien angewandt: Landnutzung, Zoneneinteilungen, Baudichte und Bevölkerungsdichte, Gebäudezustand, Infrastrukturen – gefolgt von einer Analyse der Integration der Flüchtlingslager in ihren jeweiligen städtischen, vorstädtischen oder ländlichen Kontext. Die räumlich-physische Analyse wird vervollständigt durch eine Analyse der Urbanisierung aus sozialer und kultureller Perspektive. Unter anderem werden die Strukturen und vielfältigen Aufgabenbereiche lokaler Institutionen beschrieben, die Rolle der Führungselite der Lagerpopulation, Geschlechtsrollen, sowie interne wie externe Konfliktmuster und vorhandene Mechanismen zur Konfliktlösung. Teil III - Partizipative Planung für palästinensische Camp Cities: Der dritte Teil der Dissertation reflektiert kritisch über ein Pilotprojekt einer partizipativen Camp Improvement Planung (CIP). Erfolge und Konflikte im Planungsprozess werden analysiert, gefolgt von kritischen Kommentaren zu bislang unbeachtet gebliebenen Schlüsselaspekten, die nach Auffassung des Autors in Angriff genommen werden müssen, um die volle Umsetzung der CIP-Methode in allen Flüchtlingslagern zu gewährleisten. Drei spekulative Entwicklungsszenarien werden diskutiert: Ein "worst-case"-Szenario, das eine katastrophale Zukunft für die Camp Cities für den Fall in Aussicht stellt, dass die CIP-Methode oder vergleichbare Verbesserungs-Initiativen scheitern. Ein zweites Szenario geht von einer erfolgreichen Implementierung der CIP-Methode als "bestmöglichster Kompromiss" bei andauernder Flüchtlingskrise aus. Auch wenn die Verbesserung der Flüchtlingslager die ausstehende politische Lösung weder ersetzen kann noch sollte, muss, mittelfristig gesehen, die traditionelle Vorstellung von "Flüchtlingslagern" radikal umdefiniert werden, und zwar im Interesse all jener, die gegenwärtig unter der extremen Enge, der Armut und der entwürdigenden Umgebung zu leiden haben. Das letzte Szenario spekuliert über die möglichen Auswirkungen eines umfassenden Friedensvertrages auf die Realität der Camp Cities. Teil IV - Schlussfolgerung : Der Autor zieht allgemeine Schlüsse in Bezug auf die Anwendbarkeit der CIP-Methodik auf Flüchtlingslager außerhalb des Mittleren Ostens. Palästinensische Camps zählen auch zu den am höchsten subventionierten Flüchtlingslagern weltweit und sollten eine Führungsrolle in der Suche nach innovativen Ansätzen im Umgang mit Camp-Urbanisierung übernehmen. Angesichts der globalen Zunahme an semipermanenten, verstädterten Lagern, könnten die UNHCR und andere Akteure der internationalen Flüchtlingsprotektion von den Erfahrungen der Palästinenser profitieren. Die Anwendung des integrativen, partizipativen Planungsmodells auf Camps, die noch kein kritisches Level der Überfüllung erreicht haben, ließe sich ein "im Entstehen begriffene Desaster" eventuell abwenden. Aber auch für die illegalen, übervölkerten und verarmten städtischen Gebiete des Mittleren Ostens könnte das CIP-Modell beispielhaft sein und zur Durchsetzung von partizipativen Planungsmethoden, und der nachhaltigen Einbeziehung von lokalen Gemeinden in strategische Planungsprozesse beitragen.
Interference of esotericism and politics became apparent especially in the 19th century when the early socialists expected the coming of the Age of Spirit, and narratives about secret wisdom being kept in mysterious sacred places became all the more popular. Thus, the idea of the Age of Enlightenment underwent transformation: the world will be saved not by ordinary knowledge but by some special secret wisdom. In this context, Helena Blavatsky (1831–1891) developed the doctrine of Theosophy the ideas of which were overtaken by the next-generation theosophists including also the Russian painter Nicholas Roerich (1874–1947) and his spouse Helena Roerich (1879–1955) who developed a new form of Theosophy. The aim of this article is to analyse the interference between Theosophy and politics paying special attention to its historical roots, which, in the context of Roerich groups, are to be sought in the political activities of Nicholas Roerich, the founder of the movement. The following materials have been used in the analysis: first, writings of the founders of Agni Yoga or Teaching of Living Ethics; second, the latest studies in the history of Theosophy made in the available archives after the collapse of the soviet regime; third, materials obtained from the interviews of a field research (2006–2008). The author has made use of an interdisciplinary approach combining anthropological methods with the method of systematic analysis. The historical roots of the political activity of contemporary theosophists stretch into the political aspirations of Nicholas Roerich, the founder of Agni Yoga or Teaching of Living Ethics. Opening of the USSR secret archives and publication of several formerly inaccessible diaries and letters of theosophists offer an opportunity to study the "spiritual geopolitics" of the Roerichs. Setting off to his Central Asian expeditions (1925–1928; 1934–1935), Nicholas Roerich strived to implement the Great Plan, i.e. to found a New State that would stretch from Tibet to South Siberia comprising the territories governed by China, Mongolia, Tibet and the USSR. The new state was conceived as the kingdom of Shambhala on the earth, and in order to form this state, Nicholas Roerich aspired to acquire the support of various political systems. During the Tzarist Empire, the political world outlook of Nicholas Roerich was markedly monarchic. After the Bolshevik coup in Russia, the artist accepted the offer to work under the wing of the new power, but after his emigration to the West Roerich published extremely sharp articles against the Bolsheviks. In 1922, the Roerichs started to support Lenin considering him the messenger of Shambhala. Roerich's efforts to acquire Bolshevik support culminated in 1926 when the Roerichs arrived in Moscow bringing a message by Mahatmas to the soviet government, a small case with earth for the Lenin Mausoleum from Burhan-Bulat and paintings in which Buddha Maitreya bore strong resemblance to Lenin. The plan of founding the Union of Eastern Republics, with Bolshevik support, failed, since about the year 1930 the soviet authorities changed their position concerning the politics of the Far East. Having ascertained that the Bolsheviks would not provide the anticipated support for the Great Plan, the Roerichs started to seek for contacts in the USA which provided funding for his second expedition (1934–1935). The Roerichs succeeded even in making correspondence (1934–1936) with President Roosevelt who paid much larger attention to Eastern states especially China than other presidents did. Their correspondence ceased when the Security Service of the USA grew suspicious about Roerich's pro-Japanese disposition. Nicholas Roerich has sought for support to his political ambitions by all political regimes. In 1934, the Russian artist tried to ascertain whether German national socialists would support his efforts in Asia. It may seem that the plans of founding the Union of Oriental Republics have passed away along with Roerich; yet in 1991 his son Svyatoslav Roerich (1904–1993) pointed out once again that the Altai is a very important centre of the great future and Zvenigorod is still a great reality and a magnificent dream. Interference between esotericism and politics is observed also among Latvian theosophists: the soviet regime successfully made use of Roerich's adherents propagating the communist ideology in the independent Republic of Latvia. In the 1920s and 1930s, the embassy of the USSR in Riga maintained close contacts with Roerich's adherents in Latvia and made a strong pressure on the Latvian government not to ban the Roerich's Museum Friend Society who actively propagated the success of soviet culture and economy. On 17 June 1940, the soviet army occupied the Republic of Latvia, and Haralds Lūkins, the son of the founder of the Roerich's Museum Friend Society, was elected to the first government of the soviet Latvia. Nevertheless, involvement of theosophists in politics was unsuccessful, since after the official annexation of Latvia into the USSR, on 5 August 1940, all societies including the Roerich's Museum Friend Society were closed. Since the members of the movement continued to meet regularly, in 1949, Haralds Lūkins was arrested as leader of an illegal organization. After the Second World War, theosophists were subjected to political repressions. Arrests of Roerich's followers (1948–1951) badly impaired the movement. After rehabilitation in 1954, the repressed persons gradually returned from exile and kept on their illegal meetings in small groups. To regain their rights to act openly, Roerich's followers started to praise Nicholas Roerich as a supporter of the soviet power. With the collapse of the soviet regime, Roerich's followers in Latvia became legal in 1988 when the Latvian Roerich Society was restored which soon split up according to geopolitical orientation; therefore, presently in Latvia, there are the following organisations: Latvian Roerich Society, Latvian Department of the International Centre of the Roerichs, and Aivars Garda group or the Latvian National Front. A. Garda fused nationalistic ideas with Theosophy offering a special social reorganization – repatriation of the soviet-time immigrants and a social structure of Latvia that would be formed by at least 75% ethnic Latvians. Activity of A. Garda group, which is being criticized by other groups of theosophists, is a continuation of the interference between theosophical and political ideas practised by the Roerichs. Generally it is to be admitted that after the crush of the soviet regime, in theosophist groups, unclear political orientation between the rightists and leftists is observed, characterised by fairly radical ideas.
From the abstract: Integration and Dis-Integration or Dis-Integration and Integration or Dis-Integration and Re-Integration can be quite a word play. The Dis-Integration of the former Soviet Union (FSU) in the early 1990s marks a serious and unprecedented development in modern history. It was a break-up of the Union of Socialist Soviet Republics into fifteen newly independent states. Hereby, twelve states formed the Commonwealth of Independent States (CIS), a structure that was to keep some order over the break-up. Three countries – the Baltics – announced their total independence and declared no will to be part of the CIS. A later Integration or Re-Integration within the CIS is being actively discussed and debated up to now. Several theories have evolved on the future of the region. Huntington's thesis predicts the 'Clash of Civilizations'. He argues that the future battle over world politics will be over religious and cultural factors. Huntington predicts a split-up of the world along religious lines. In turn, Duncan rejects religion to be a factor in the current developments of the CIS. He limits Kuzio's idea of a division between the CIS into 'radicals' and 'pragmatists' among the two groups – the 'Westernizers' and 'Slavophiles'. Duncan concludes that there is generally a shift towards pragmatism in the foreign policies of the member states of the FSU. Disillusionment with the West is widespread. Most important factors that make countries tend towards a Westernist' or Eurasianist' course are linked to ethnicity and conflict. The author views the political regime and economic reforms are less important. Other studies focus more on the relationship between Russia and the other CIS countries. Alexandrova's arguments support the trend towards pragmatism. She adds that Moscow gave up the concept of re-integration, which it was convinced of in the first years of transition. Russia's foreign policy from Yeltsin to Putin shifted from Multilateralism to Bilateralism. Russian capital, invested in the near-abroad, is seen as a strong instrument to influence other CIS states and force them to Moscow's security policy. Another -less recent- study on "Integration and Disintegration" from 1997 by authors of Brown University/U.S. and institutes from five newly independent states gives some outlook over the future ten years until 2006. Base for discussion were four rather extreme and abstract scenarios. Researchers and other experts from the region specialising in politics and security were confronted with the scenarios and asked to discuss and express their views on the future of the CIS. Economics did not play a major role in their debates over the tendencies within the region. In my work I will demonstrate that the energy sector, particularly the natural gas sector, plays an essential role in re-integrative tendencies. Logically, the largest successor of the FSU, the Russian Federation, plays a dominant role. As part of my work I will review prices for natural gas in the CIS. Applying the theory of Purchasing Power Parity (PPP) enables me to compare prices internationally. Unfortunately, the data limit allows only a rough comparison. However, it supports trends developed in prior sections of the work. A statistical analysis is not used due to the insufficient data set. The structure of my dissertation is as following: Section 2 summarizes the theoretical framework regarding integration and disintegration, based on findings of the 1997-study by authors of Brown University. In the progress of the dissertation I will illustrate that findings of the latter study are close to reality even today. After explaining the theoretical framework I will outline the hypothesis of my work. At the end of that section I will give an overview of the factors that lead to the disintegration of the Soviet Union. I will then relate the impact on the natural gas sector across the region. It is the outset on which the later work builds on. In Section 3 I will describe the creation of a new CIS market for natural gas on three levels driven by the Russian Federation. Given the fact that the natural gas industries in the CIS are mostly state regulated, shedding light upon the inter-governmental dimension will explain policies and -most importantly- Russia's motivation. What strategies has Moscow developed over the years in terms of controlling this sector? A further look at the inter-company dimension will picture the main players –large corporations- that are producing, transporting and distributing natural gas throughout the region. It will support the tendencies about Russia's role developed in the beginning of the section. That dimension will illustrate the companies' role as the players on the domestic Russian and foreign 'near-abroad' market. The third part of the section will be a basic price analysis, discussing the available data set. Do prices serve to understand evolving market mechanisms and tendencies towards re-integration within the CIS? Section 4 summarizes the findings of my work. I will put together the 'pieces' in Russia's natural gas 'puzzle'. Table of Contents: 1.INTRODUCTION7 1.1Theories7 1.2The Natural Gas Sector8 1.3Countries Covered9 1.4Data9 1.5Methodology10 1.6Plan10 2.ONE THEORY OF INTEGRATION AND DIS-INTEGRATION IN POST-SOVIET COUNTRIES11 2.1Expectations of Experts of the Various Countries12 2.1.1Georgia12 2.1.2Ukraine12 2.1.3Belarus13 2.1.4Turkmenistan14 2.1.5Kazakstan15 2.1.6Russia15 2.2A Cross-Country Picture16 2.3Relevance of the Study Regarding the Natural Gas Market17 2.4Dis-Integration of the Soviet Union and the Natural Gas Market18 3.RE-INTEGRATION OF THE CIS NATURAL GAS MARKET21 3.1Inter-Governmental Dimension21 3.1.1Grouping the Countries21 3.1.2Main CIS – Natural Gas Export Markets23 3.1.2.1Turkmenistan – Iran23 3.1.2.2Russia – South-Eastern Europe and Turkey24 3.1.2.3Russia – Europe25 3.1.2.4Russia – China28 3.1.3The Countries as 'Pieces' in Russia's Natural Gas 'Puzzle'?30 3.2The Inter-Company Dimension31 3.2.1Brief Portraits of the Players32 3.2.1.1Gazprom32 3.2.1.2Itera33 3.2.1.3The Independent Gas Producers35 3.2.1.4The Oil Companies35 3.2.2The Players Acting in the Strategic CIS36 3.2.2.1In Georgia and Turkmenistan to the South and South-West36 3.2.2.2In Turkmenistan and Kazakstan to the South-East and East38 3.2.2.3In Ukraine and Belarus for Access to the West39 3.2.3Restructuring of the Russian Monopoly41 3.2.4Changes with the Reforms42 3.3Prices44 3.3.1Data44 3.3.2Purchasing Power Parity45 3.3.3Russia's Domestic Market47 3.3.3.1A Start to Deregulate Prices48 3.3.3.2Low versus International Prices?51 3.3.4Russia's Export Market to the Near-Abroad53 3.3.4.1Comparison on FSU – Level53 3.3.4.2Comparison with Far-Abroad54 3.3.4.3Comparison with Russia's Domestic Market55 4.CONCLUSION58 5.APPENDIX61 5.1Data61 5.2Literature72
Der in der Donaumonarchie ansässige Zweig der aus dem Frankfurter Ghetto stammenden jüdischen Familie Rothschild, bekannt vor allem durch ihre hervorragende Stellung in der Wirtschafts- und Sozialgeschichte des 19. Jahrhunderts, hatte in der Zeit zwischen 1840 und 1938 umfassende Kunstsammlungen zusammengetragen, die Kunsthandwerksobjekte, wertvolle Porzellane, Tapisserien, Waffen, astronomische Geräte, Münzen, Plastiken, Zeichnungen, Aquarelle und Gemälde mit einschlossen. Ziel der Arbeit war es, die Gemäldesammlungen der Bankiersfamilie vorzustellen, ihre Schwerpunkte herauszuarbeiten, Verschiebungen im Sammlungsgefüge zu untersuchen, Inspirationsquellen zu benennen und die Frage zu klären, ob das Sammeln von Kunst aus wahrer Leidenschaft erfolgte oder vorrangig der Prunkvollen Darstellung ihres Reichtums dienen sollte. Zunächst wird beschrieben, wie sich die Familie seit der Zeit als Salomon von Rothschild 1820 eine Filiale des Bankhauses in der österreichischen Hauptstadt gründete, in Wien etablierte, ihre Stellung als Juden und gleichzeitig Hauptfinanziers der Monarchie, die Erhebung in den Freiherrenstand, die Erweiterung ihres Grundbesitzes, ihre sozialen Stiftungen und der Bau ihrer Paläste im IV. Wiener Bezirk, die eigene architektonische Konzepte ersichtliche werden ließen. Es wird gezeigt, wie sehr sich die Familie einerseits an den Kunstkammern der Habsburger orientierte, andererseits in ihren Sammlungen eigene, familientypische Vorlieben pflegte, die sich besonders auf die französische Dekorationsmalerei und die holländische Schule des 17. Jahrhunderts erstreckten. Einen zweiten Schwerpunkt der Arbeit bildet das Schicksal der Familie und ihrer Sammlungen, das detailgenau bis zur letzten Restitution 1998 beschrieben wird. Erstmalig erscheint auch eine Inventarliste der Gemäldesammlungen, deren Quellen Testamente, Schätzungsprotokolle und Briefe sind. Hier wird mit größtmöglicher Genauigkeit der Inhalt der Sammlungen aufgeführt, der jeweilige Besitzer genannt, sowie die Bergungsorte während des Krieges beschrieben und der heutige Verbleib geklärt. Im Resultat präsentieren sich die Mitglieder der Familie als wahre Kunstkenner, die eigene Galerien in ihren Häusern einrichteten und nicht danach trachteten ihre Schätze publikumswirksam auszustellen. Erstaunlich bleibt die Fokussierung auf bestimmte Schulen, die nicht unbedingt mit dem gängigen Kunstgeschmack einherging, und Werke der zeitgenössischen Kunst komplett negierte. Gekauft wurden die Gemälde bevorzugt von Privat, falls eine Teilnahme an einer öffentlichen Auktion notwendig war, wurden Strohmänner geschickt, so dass die Familie Rothschild ihre Anonymität wahren konnte. Aus demselben Anliegen wurden auch Rechnungen und Korrespondenzen nach Möglichkeit vernichtet; Kataloge der Sammlungen wurden aus diesem Grund ebenfalls nicht veröffentlicht. Dass es erst im Jahr 2001 zu einer wissenschaftlichen Arbeit über die berühmte Gemäldesammlung der Wiener Rothschild Familie kam, liegt an verschiedenen Gründen. Zu Lebzeiten der Rothschilds in Österreich hat die Familie eine Aufstellung ihres Besitzes in jeder Hinsicht immer sorgsam vermieden. Wohl aus geschäftlichen Gründen, Tradition und Angst vor Ausbrüchen antisemitischer Gefühle versuchte die Familie so gut es eben ging geheim zu halten was sich alles wirklich in ihrem Besitz befand. Nachdem die Sammlungen mit den Ereignissen von 1938 aufgelöst wurden, und die Paläste der Familie in Wien geräumt waren, ihre Angehörigen nach Amerika ausgewandert und man andere Sorgen hatte, war das Interesse an den Sammlungen der jüdischen Bankiersfamilie begrenzt. Erst mit Anfängen der Beutekunstdebatte, der Pläne um das Linzer Museum und des sich seit dem zweiten Weltkrieg in Staatsbesitz befindlichen jüdischen Eigentums und der letzten Rückgabe der in Österreich verbliebenen Werke 1998 rückte die Kollektion wieder in den Mittelpunkt des Interesses. Die meisten Arbeiten widmeten sich nun aber, und dies meist sehr oberflächlich, dem Schicksal der Sammlungen nach 1938, ohne auf ihre Entstehung einzugehen. Dies entsprach einerseits den aktuellen Anlässen, andererseits hat viele Autoren wohl auch die schlechte Archivlage abgeschreckt. Diese rührt daher, dass die Familie einen Großteil der privaten Korrespondenz, der Rechnungen und Geschäftsbücher selbst ganz bewusst verbrannte und die beiden Weltkriege das ihrige zur Vernichtung und Zerstreuung vieler Papiere beigetragen haben. Die Sowjets brachten einen großen Teil der privaten Korrespondenz - das Rothschild Privatarchiv war 1938 zunächst nach Berlin gebracht worden und wurde von der russischen Armee bei ihrem Marsch auf Berlin wahrscheinlich aus einem schlesischen Bergungsdepot entwendet - in ihre Hände. Dieses Material war lange nur unter sehr schweren Bedingungen im Russischen Staatlichen Militärarchiv in Moskau zugängig, wo sie auch für die vorliegende Arbeit konsultiert wurden, seit Sommer 2002 befinden sich die Akten nun im Londoner Rothschild Archiv, dessen kundiger Leiter Victor Gray und seine Assistentin Melanie Aspey jede nur mögliche Hilfe zur Verfügung stellen. Die Indexlisten des Österreichischen Staatsarchivs nennen interessante Dokumente; leider sind einige Akten auf nicht nachgewiesene Weise verschwunden und auch nach intensiver Suche unauffindbar, so dass von ihrem Verlust auszugehen ist. Weiteres Quellenmaterial, wie etwa das Testament von Nathaniel von Rothschild, fiel unglücklichen Umständen zum Opfer: So ging der Nachlasskatalog beim Brand des Wiener Justizpalastes von 1927 für immer verloren. Eine der wenigen noch existierenden Quellen stellen die Briefe des nach England ausgewanderten Baron Ferdinand von Rothschild dar. Seine Dokumentation gibt Zeugnis vom Rothschild'schen Familieneifer, sich mit schönen und wertvollen Dingen zu umgeben. Die Inventarliste, die der Publikation anhängt, konnte nur aufgrund der Konsultation aller vorhandener privater Kunstauflisten, der durch die Nazis erstellten Inventarlisten, persönlicher Briefe (die sich heute in Moskau, Kew, London und Wien befinden), Testamente und staatlicher Schätzungsprotokolle sowie der sich im Koblenzer Bundesarchiv befindlichen Listen der Linzer Sammlungen erstellt werden. Sie ist nicht nur für diejenigen von Interesse, die sich mit den Sammlungen der Rothschilds auseinandersetzen, sondern auch für viele, die Recherchen über andere Kunstobjekte anstellen, die sich vor 1938 in jüdischem Besitz befunden haben. ; Emerging from the Jewish ghetto in Frankfurt, the Rothschilds took over in the world of banking in less than 50 years. In 1820, Salomon Rothschild came to Vienna to open a branch of the family banking house. His son Anselm was to make his name in the capital city of the Austrian monarchy not only as a financier but also as an art-collector: he laid the foundation for the significant art collections of the Viennese Rothschilds, which were extended and improved continuously, right through until 1938. The aim of the dissertation (Ph.D.) which was handed in at the University of Vienna in 2001 was to establish the focal point of their extensive collections of paintings. Interest in works by the 17th century Dutch School and the 18th century French School was to weave its way like a leitmotif through the collections over all generations. After Anselm's death in 1874, his sons Albert and Nathaniel von Rothschild significantly expanded their father's art collection and gave the works a prestigious setting by building two Palais in the Fourth District of Vienna. These grand houses were taken on by Albert's sons, Louis and Alphonse, who further enhanced the collections but also extended the range by purchasing works by 19th-century Austrian painters. Whereas the Dutch School was highly appreciated by most titled collectors in Europe since 1630 and was as such present in major aristocratic collections in Vienna (Liechtenstein, Czernin, Schönborn, Harrach), the Rothschilds strongly influenced the market by buying artworks from the French and English Schools. As a result of the analysis the Rothschilds present themselves as true admirers of the fine arts who conferred on a regular basis with art historians and other art lovers and who introduced progressive ways of exhibiting their collections. Whilst competing with some of the finest Austrian collections the members of the family also set new standards in the art world. Another important focus is set on the fate of the collections after the incidents of 1938. The Rothschilds in Vienna lost their entire property including their art compilations to the German state, the latter were for the most part meant to be introduced into Hitler's Museum in Linz. Although the collections were entirely restored after the war an important part was claimed by the Austrian museums when the family proclaimed their wish to take permanent exile in the US. Due to the poor existence of documents concerning these artworks it was only through extensive research in the archives of the Austrian State, the State Archives of Russia in Moscow (where all private correspondence was to be found until 2002), the German State Archive in Koblenz, The Rothschild Archive in London and various other Archives throughout Austria and England that the content of these collections could be pointed out. As a result the author was capable to compile an inventory of the canvases in the ownership of the Austrian Rothschilds which names the owner, the provenance, and the whereabouts of the piece during the Second World War and its actual location. Since the collections were not open to the public, and because of the fact that the Rothschilds never commissioned a catalogue of their art belongings or kept records of their property (the reason being the wish to conceal the volume of their wealth) this register is a unique document which is of major importance not only for researchers on the Rothschild family but also for those investigating into looted Jewish property in general.
Supervision gilt im Krankenhaus als bewährte Methode der Personalentwicklung. Mit zunehmender Praxisverbreitung wird ein Bedarf nach wissenschaftlicher Evaluation und Weiterentwicklung formuliert, dem bisher nicht hinreichend Rechnung getragen wurde. Die Arbeit befaßt sich aus arbeits- und organisationspsychologischer Sicht mit Supervision in der Krankenpflege. Sie stellt den Stand der Forschung dar und untersucht, ob und in welcher Weise Supervision zur Prävention und Bewältigung arbeitsbezogener Belastungen dient. Untersuchungsfeld ist das Freiburger Universitätsklinikum, ein Krankenhaus der Maximalversorgung mit rund 8000 Beschäftigten, in dem die über 2500 Pflegekräfte die größte Berufsgruppe darstellen. Die Verfasserin ist als Diplom-Psychologin seit 1993 zur Supervision von Pflegenden und Stationsteams am Klinikum angestellt. Ziel ihrer Untersuchungen war es, den Stand der Supervision am Klinikum zu beschreiben und zu untersuchen, ob und inwieweit die intendierten Effekte und Ziele des Angebots erreicht werden. Pragmatische Perspektive war die Identifikation von Optimierungsmöglichkeiten, die für Konzeption und Durchführung der Supervision bedeutsam sind (formative Evaluation). Die Hauptfragestellungen umfassten deskriptive und evaluative Aspekte der Struktur-, Prozess- und Ergebnisqualität. Sie richteten sich auf das Erleben arbeitsassoziierter Belastungen, Erwartungen an Supervision, Akzeptanz und Inanspruchnahme, Inhalte der Sitzungen, Beurteilung des Nutzens und Prädiktoren für Supervisionsteilnahme. Durchgeführt wurden drei Studien. Datenquellen waren die fortlaufende Dokumentation der Supervisorinnen und Erhebungen bei Supervisanden, ehemaligen Supervisanden und einer vergleichbaren Kontrollgruppe Pflegender: Studie 1 Basisdokumentation Studie 2 Prä-/Postbefragung Studie 3 Katamnese mit Kontrollgruppe Die psychometrische Überprüfung der Gütekriterien der Instrumente erbrachte gute bis befriedigende Resultate, die Überprüfung der Skalenbildungen Hinweise auf eine reliable Erfassung der Konstrukte und Konvergenz mit der Literatur. Hauptergebnisse: • Pflege im Krankenhaus geht mit vielfältigen Belastungen einher. Zu den vorherrschenden zählen dabei neben hoher Arbeitsdichte Konflikte in der Zusammenarbeit im Pflegeteam und mit anderen Berufsgruppen. • Im Erleben der Pflegenden haben psychosoziale Belastungen einen höheren Stellenwert als die körperliche Beanspruchung durch ihren Beruf. Stress kann auf Ebene des Individuums, an der Schnittstelle Individuum-Organisation (im Team), sowie auf Ebene der Organisation entstehen. Umschriebene personenbezogene Faktoren (Alter, Geschlecht, Funktion auf Station) moderieren das Belastungserleben. Deutliche Effekte finden sich auch für das bedingungsbezogene Merkmal Abteilungszugehörigkeit. • Die Supervisionserwartungen und -bedürfnisse der Pflegenden sind realistisch an Möglichkeiten und Grenzen von Supervision geknüpft und dabei inhaltlich von den Arbeitsbelastungen auf Station bestimmt. Die Erwartungen sind in Abhängigkeit der Handlungserfordernisse Ziel- und Lösungsorientiert. • Bereichsspezifisch ist Supervision mit einem deutlichen Rückgang im Belastungserleben assoziiert. Unabhängig von personenbezogenen Merkmalen beurteilt die große Mehrheit der Pflegenden Supervision als wirksam zur Bewältigung ihrer Anforderungen im Krankenhaus. • Prädiktoren künftiger Inanspruchnahme sind neben den aktuellen Arbeitsbelastungen auch gute Erfahrungen mit bzw. ebensolche Erwartungen an Supervision. Letzteres verweist auf die Bedeutung einer bedarfsgerechten, umsetzungsorientierten Supervisionsgestaltung. Die Meta-Evaluation der Untersuchungen ergibt forschungsmethodische sowie praktische Konsequenzen für die Supervision im Krankenhaus: Bei expliziten Effizienzbetrachtungen (Kosten-Nutzen-Analysen) ist eine Ausweitung der Zielkriterien nötig. Neben subjektiven Aussagen müssen dann, unter Einhaltung des Persönlichkeits- und Datenschutzes, weitere quantifizierbare Daten erhoben werden (z.B. Leistungsdaten, Abwesenheitstage). Gleiches gilt für die vertiefte Erfassung personen- und zielgruppenspezifischer Effekte im Längsschnitt. Für die Supervision im Krankenhaus ergeben sich mehrere praktische Konsequenzen. Sie sollte niederschwellig angeboten werden, um zeitnah und bedarfsgerecht zum Einsatz zu kommen. Supervisoren sollten um die Determinanten arbeitsassoziierter Belastungen von Pflegenden wissen und diese situationsspezifisch sorgfältig identifizieren können. Bei Konflikten zwischen den Berufsgruppen ist es für die Effektivität einer Supervision unerläßlich, alle Konfliktparteien an einen Tisch zu holen. Ansatzpunkte von Supervision sind die individuelle Ebene, die Gruppenebene und die Schnittstelle Individuum – Organisation. Eine konsequent Lösungs- und Umsetzungsorientierte Supervision wird dem Bedarf von Pflegenden gerecht und erweist sich im Krankenhaus als effektiv. ; This thesis deals with psychological supervision groups for nurses working in hospitals. It reports on the state of the scientific research on work-related stress and on supervision groups in the hospital setting and evaluates empirically, whether and in what way these groups are being helpful in preventing and coping with work-related stress. The author is an occupational and organisational psychologist and psychological supervisor with Freiburg University Hospital. As a formative evaluation this work has two major concerns: firstly, to analyse scientifically the data collected in the field over several years in order to deduct evidence about the effectiveness of psychological supervision in a hospital setting; secondly, it reconsiders, develops and optimizes the practice of the so called "Freiburg Model" of psychological supervision groups for nurses. The conceptual background of the work is Occupational and Organisational Psychology. Freiburg University Hospital is a hospital of maximum care. All fields of medicine are represented by special clinics or institutes. More than 50.000 in-patients and nearly 380.000 out-patients are treated each year. The hospital employs a total of 8.000 people, among them 900 physicians. With over 2.500 nurses, this is the largest professional group. The hospital´s service of psychological supervision for nurses and ward teams aims at preventing psychosocial work hazards and at compensating for those hazards which are not fully inevitable in daily work on the ward. It is a hospital wide approach on the individual-organisational interface. The service was evaluated by three studies presented in this book: basic documentation, a longitudinal study and a cross sectional study with a control-group design. The psychometric properties of the instruments applied in the studies have been examined and proved to be good. The theoretical assumptions of the main dimensions based the on literature were confirmed. In summary, the scientific evaluation of the supervision groups´ effectiveness supports the following: Nurses are confronted with a great deal of work-related psychosocial stress. Characteristics of nursing are often a high work load and shortage of nursing staff, stress caused by patients´ problems, conflicts within the nursing team, poor work organisation and problems of communication and collaboration with doctors. The stress can arise at the individual level, at the individual-organisational interface and at the organisational level. Nurses´ assessment of work-related stress is moderated by personal and work-related factors. Nurses have a clear understanding of the potential and the limits of psychological supervision groups as a means of stress reduction. The expectations and needs regarding the supervision are articulated in a precise and goal-oriented way and relate closely to the specific stress at work. The perception of work-related stress decreases significantly after the supervision group sessions. The majority of the participants evaluate the psychological supervision as effective in preventing and overcoming psychosocial stress at work. This assessment is not affected by personal characteristics (e.g. age, gender, job position), thus indicating the effects of supervision being independent of these characteristics. Dealing with problems in interdisciplinary communication proves most successful when every party is represented in the supervision group. The wish of the former participants for future participation can be seen as a mathematical function of the present stress level at work and how they succeeded in translating groups´ outcome into action, whilst the wish of the so far non-participants for participating in the future is a mathematical function of the present stress level at work and their expectations regarding the groups´ effectiveness. The studies´ meta-evaluation emphasizes methodological as well as practical consequences. Methodological consequences for future research include investigating extended objectives -e.g. data on sick leave or rotation- when focusing on the cost-effectiveness of psychological supervision and using repeated measurement design for evaluating differential personal effects. In both cases, data protection legislation has to be fully taken into account. Practical consequences for psychological supervision groups in hospitals are: to provide easy access, to act early and in close response to demand, to acknowledge a problem at its source, to focus on problems on the individual-organisational interface, to include all parties concerned in a particular conflict and to translate resources into action.
The WSU Stewart Library Annual UC-UI Symposium took place from 2001-2007. The collection consists of memorabilia from the symposium including a yearly keepsake, posters, and presentations through panel discussions or individual lectures. ; Audio Recording ; " You Can't Get Anywhere Without Coming to Ogden: Railroading in the American West" a commemorative panel discussion presented at the 2004 Utah Construction/ Utah International Symposium Making Tracks by Dr. Richard Sadler Thursday, October 7, 2004 2 I grew up on the west side of the Salt Lake Valley and often was involved with, including a couple of summers, working on the railroad that went from Bingham to Magna that carried copper ore from the 1920s, and continues today to carry a concentrated copper that is milled at Copperton to the smelter and refinery on the north end of the Oquirrh mountains. In 1960 I traveled on a one way ticket from Salt Lake on the Western Pacific Railroad on the Feather River route. And as we talked about the Western Pacific I was telling my friend John Sillito I traveled that route, I can tell you what it was like. For many of us railroads are nostalgic. As I thought about us coming together today I thought some of you may have heard Peter, Paul, and Mary saying, " If you miss the train I am on, you will know that I am gone. You can hear the whistle blow…" How far? "… a hundred miles." Some of you will have heard Arlo Guthrie singing, " Riding on the city of New Orleans" traveling from Chicago through Tennessee to New Orleans. Some of you may have seen Gene Wilder in the film Silver Streak. We have railroads in both history and folklore. One hundred and fifty years ago people were talking all about John Henry, that steel driving man, who put himself up against a machine to see who could lay track the quickest. How about Casey Jones the engineer. And how about songs like, " I've been working on the railroad, all the live- long day. I've been working on the railroad to pass the time of day." Of course the live- long day may have meant a twelve hour working 3 day. " Don't you hear the whistle blowing; rise up so early in the morn. Don't you hear the captain shouting, Dina blow your horn." In 1765, the same year that the British Parliament passed the Stamp Act, which would lead, in part, to independence in America, James Watt, a Scotsman, invented an efficient steam engine. Seventeen years later in 1782 he patented it a steam engine that had pistons that would both push and pull and allow energy to be transmitted both ways when it pushed and pulled. The first important railroad in the United States was the Baltimore and Ohio which was begun in 1827 and then, in 1829, Peter Cooper, a New York manufacturer, built a steam engine he called the Tom Thumb. The Tom Thumb was an embarrassment to him because it lost a race against a horse because a belt slipped! It was still not powered in a way that locomotives would soon be powered. In 1833 when the Baltimore and Ohio had 133 miles of track, that was the longest stretch of track in the world. One American who dreamed of a transcontinental railroad and pushed for it in the decade of the 1840s was a man by the name of Asa Whitney. And, of course, two decades later Ogden would become the junction center for the first transcontinental railroad in the world. Railroads in the 19th and early 20th centuries were, to those folks, what today automobiles, rockets, and airplanes are all in one for us. So when we consider how important railroads were for those people, there is some nostalgia attached to it. For example, Carl Sandburg in his poem about Chicago said, " Hot butcher for the world, toolmaker, stacker of 4 wheat, player with railroads, and the nations freight handler, stormy, husky, brawling, a city of big shoulders." Not everyone loved railroads. Henry David Thoreau writing at Walden in 1846 said, " We do not ride upon the railroad, it rides upon us." So there were alternative points of view. I also liked him writing in Walden, " Beware of all enterprises that require new clothes." Another author, Philip Guedalla said, " The true history of the United States is the history of transportation. In which the names or railroad presidents are more significant than those of Presidents of the United States." Bret Hart writing about the May 10, 1869 joining of the rail said, " What was it that the engines said there, and for us we would say at Promontory, touching head to head, facing on a single track, with half a world behind each back?" Here we are in the area of the first transcontinental railroad of the world. Edna St. Vincent Malay and her poem entitled " Travel" said, " My heart is warm with the friends I make and better friends I'll not be knowing. Yet, there isn't a train I wouldn't take, no matter where it's going." And finally Langston Hughes, black poet with great feeling, wrote in his poem " Homesick Blues," " De railroad bridge's a sad song in the air. Ever time the trains pass I wants to go somewhere." So that whistle that still blows in Ogden, and Sacramento, and Omaha, and that even sometimes wakes us up at night, my friend Leisel Large up in Oregon, I am sure it blows a whistle up there too. We are going to be introduced today by my colleagues. I am delighted to introduce Dr. Kathryn MacKay, a member of our history faculty here at Weber, who is going to bring us to Ogden from the East and the Union Pacific Railroad. 5 She will be followed by Dr. Stan Layton, also a member of our history faculty but formerly the editor of the Utah Historical Quarterly for three decades. Stan does not look that old but he started young. He is going to bring us to Ogden from the West and talk about the Central and Southern and Western Pacific. And then our colleague Dr. Richard Roberts, emeritus professor of history, is going to talk about the Utah Central railroad and Ogden as a railroad center so we'll turn the time to these folks. Then we'll ask you for some questions and end up the discussion in that fashion. Does that sound alright? Thank you, Dr. MacKay.
In Hamburg erschienen 1746 die "Nachrichten von Island, Grönland und der Straße Da-vis" (Nachrichten) von Johann Anderson (1674 bis 1743). Der Autor, Sohn eines Walfang-reeders war als Jurist Mitglied des Hamburger Rates und 20 Jahre Bürgermeister gewesen. Zeit seines Lebens sammelte Anderson Wissen zu Island, Grönland und den Fisch- und Walfanggebieten im Nordatlantik, weil er als gläubiger Pietist Gottes Fürsorge für den Men-schen insbesondere in diesen rauhen Gegenden zu erkennen glaubte. Er verarbeitete seine Er-kenntnisse vorwiegend im letzten Lebensjahrzehnt zu den Nachrichten, einer wissenschaftli-chen Zusammenstellung des damals Bekannten zu dieser Region. Ohne eigene Anschauung des Nordens nutzte der Autor kritisch Literatur, authentische Berichte von See- und Kaufleu-ten sowie Sammlungsstücke aus dem Bereich. Er diskutierte und zitierte die Quellen. So lässt sich die genutzte Literatur der damals potentiell zur Verfügung stehenden gegenüberstellen. Seinerzeit wechselnde wirtschaftliche und politische Verhältnisse in Hamburg sowie massive außenpolitische Forderungen an die Stadt belegen, dass Anderson als "Patriot" Auf-klärungsideen folgte, die ihn geradezu trieben, seine Materialsammlung zum nordatlantischen Raum zu veröffentlichen zum Nutzen der Wissenschaft und Handlung, so der Untertitel des Buches. Demgemäß versuchte er, neben der wissenschaftlichen Kenntnismehrung durch Wis-sen um die regionalen Handelsgüter, vor allem Fisch- und Walprodukte, die eingebrochenen Hamburger "Commercien" Salzheringshandel und Walfang zu beleben und einen eventuellen neuen Hamburger Handel mit den nordatlantischen Inseln zu untermauern. Selbst postum herausgegeben, erschienen die bei Andersons Tod druckfertigen Nach-richten aus wissenschaftlicher Sicht zur rechten Zeit. Sie beantworteten u.a. alle damals aktu-ellen Fragen zum Auftreten und Fang des Herings durch eine von Anderson weiterentwickelte Einstammtheorie. Er differenzierte die Wale in Zahn- und Bartenwale sowie nach den Rü-ckenformen, die den Walfängern als erstes sichtbar waren. Seine Einteilung glich der heutigen Walsystematik. Die Angaben zu den Tranerträgen der Walarten und die genannten Güter des Handels mit den nordatlantischen Inseln dienten direkt der Handlung. Während die Wirkung der Nachrichten auf die Handlung nicht aktenkundig wurde, reichten die wissenschaftlichen Tradierungen der Heringstheorie sowie seiner Pottwal- und Narwalbeschreibungen und -abbildungen bis ins 20. Jh. Unerkannt blieb allerdings Andersons Erstbeschreibung des Eissturmvogels. Die Karte des Nordatlantiks in den Nachrichten war die erste gedruckte Darstellung Grönlands, in der die aus Navigationsungenauigkeiten und Fehl-interpretationen entstandenen vermeintlichen Wasserstraßen durch Südgrönland nicht darge-stellt wurden, mit Begründung im Buchtext. Die Karte sowie weitere Abbildungen und Text-passagen der Nachrichten gingen in nachfolgende Grönlandbeschreibungen ein. Der Herausgeber und der Drucker konzipierten aus dem Nachlassmanuskript ein anspre-chendes und gut beworbenes Buch. Mehrere Auflagen und Übersetzungen verbreiteten die Nachrichten sehr weit. Durch so geschärfte Beobachtungen entstand schnell Kritik an der He-ringstheorie, die endgültig allerdings erst durch Friedrich Heinckes Arbeiten in der zweiten Hälfte des 19. Jhs. widerlegt wurde. Aber binnen kurzem riefen die Nachrichten durch ihre unsachliche Beschreibung der Isländer auch eine dänische "Gegen"-Beschreibung Islands hervor. Diese "verläßlichen Nachrichten" widersprachen Andersons Darstellungen, abgesehen von Angaben zu den Isländern, jedoch größtenteils nur in Nuancen oder gar nicht. In der Rezeptionsgeschichte entwickelten sich "Andersonsche Märchen" (besser "Mär-chen um Anderson und seine Nachrichten") durch Versehen, wie die nicht existente "Dodd-Andersonsche Heringstheorie", oder durch Mischen von Tatsachen und Erinnerung, wie Carl von Linnés angebliche Flucht vor dem Bürgermeister Anderson. Sie werden klargestellt. Da die Strukturen und Inhalte der Nachrichten-Kapitel über marine Nutztiere denen der heutigen fischereibiologischen Lehrbücher gleichen, lässt sich Johann Anderson als ein Vor-vater der heutigen Hamburger Fischereiwissenschaften betrachten. ; In 1746, the book Nachrichten von Island, Groenland und der Strasse Davis (An account on Iceland, Greenland, and the Davis Strait) was published in Hamburg. Its author Johann Anderson was the son of a whaling ship owner in Hamburg, became lawyer and member of Hamburg Senate. About 20 years he acted as burgomaster of his home town. All his life, the scholar Johann Anderson collected information about Iceland, Greenland and the adjacent fishing and whaling areas. As pietistic Christian, he was convinced that the Lord's blessing to mankind was to be recognized especially in those areas. With his exceptional knowledge he prepared the Nachrichten mainly during the 1730s. The manuscript was a scientific selection from the contemporary knowledge of the northern areas. Never having travelled that far north himself, Anderson based his compilation on a critical analysis of the available literature, first hand reports of sailors and merchants, as well as objects from the northern areas in curiosity collections of his time. As Anderson reveals his sources in citations, the literature he actually used can be opposed to the quite large literature potentially available at his time. The variable commercial and political situation of Hamburg during Anderson's time and tremendous financial claims from the town by surrounding countries show Anderson acting as a "patriot". Driven by the contemporary ideas of Enlightenment, he aimed his manuscript for "the use of science and commerce", as it was subtitled. Thus, he specifically tried to stabilize the decreased trade of salted herring and the reduced whaling enterprise of his town by increasing scientific knowledge and perhaps to initiate a new trade towards the North-Atlantic islands. When Anderson died in 1743, his manuscript was ready for print. Although edited 1746 posthumously, the book was published just in time from the scientific point of view. The contemporary questions concerning the local and seasonal appearance, the fishing and the processing of herring were answered by the single stock herring theory further developed by Anderson. Further on, he classified the separated teeth and baleen whales in accordance with the shapes of their backs, the first parts visible to the whalers. His classification is comparable to that presently used. Anderson's information on the oil volumes of the different whale species was addressed straight to the whalers and merchants. Whilst the commercial influence of the Nachrichten was not documented, the scientific utilisation of parts of Anderson's herring theory as well as his descriptions of the sperm whale and narwhale lasted into the 20th century. The first systematic description of fulmar glacialis he gave in this book was not recognized by the ornithologists. The North Atlantic chart in the book was one of the first printed presentations of an undivided Southern Greenland. The reason for omitting the traditional ice covered straits through it is given in the text. This chart as well as further figures and parts of the text were used in Greenland descriptions further on. In 1746, the editor and the printer in Hamburg created an attractive and well advertised book from the manuscript left by Anderson. At least three German editions (1746, 1747) and very soon Danish (1748), Dutch (1750, 1756), and French (1750) translations made the Nachrichten a widely spread book. By the thus sharpened attention critical statements opposed the single stock herring theory immediately, although the final refutation was not published until the second half of the 19th century by Friedrich Heincke. However, the improper description of the Icelandic people very soon led to a Danish counter description (1753). Besides the parts concerning the people's behaviour, this Danish "true account on Iceland" in the last analysis showed the Nachrichten to be wrong only in very few points. During the centuries, dealing with the Nachrichten led to some "Andersonsche fairy-tales" . These rumours originated in errors, e.g. the not existing "Dodd-Anderson herring theory", or in mixing of facts and personal imaginations, e. g. Carl von Linné and his story of run away off an angry burgomaster Anderson in Hamburg, and can be traced backwards. The structures and contents of the Nachrichten-chapters on commercial marine stocks are comparable to those in textbooks on fisheries biology of today. Thus, Johann Anderson has to be addressed as one of the forefathers of actually fisheries sciences in Hamburg.
[ES] En trabajos anteriores de este mismo autor se abordó el tema de los galeotes para el ámbito de la Corona de Castilla y para el período cronológico de los reinados de los Austrias. En esta ocasión el estudio de esta temática se ha extendido además a la Corona de Aragón y a los reinados de los Borbones del Antiguo Régimen. Como consecuencia de la politerritorialidad existente en la Monarquía Hispánica no hubo en sus dominios un único derecho penal aplicable en todos los reinos hasta la promulgación de los códigos penales de 1822 y 1848. En lo que se refiere a la implantación de la pena de galeras hubo una génesis y una evolución distinta en cada territorio. En Cataluña se comienzan a enrolar forzados en las galeras a comienzos del siglo XV. De tal forma que en 1438 esta pena está plenamente establecida en todos los territorios de la Corona de Aragón. Por lo que se refiere a Castilla, la pena de galeras fue introducida por Fernando el Católico y más tarde Carlos V, en 1530, la reguló plenamente y perfiló los delitos que se hicieron acreedores de la misma. Felipe II, por su parte, hizo un gran esfuerzo por aumentar el poderío de la flota de galeras. Por ello aumentó la duración délas condenas a galeras y amplió el número de delitos sancionables con ellas, tanto en la Corona de Castilla como en la de Aragón. En un principio no se estableció en ninguna parte la lista de delitos sancionables con la pena de galeras, sino simplemente se autorizó la conmutación de penas, corporales, destierros y otras similares por servicios de galeras. N o obstante la revisión de la legislación penal pone de relieve que con el paso del tiempo un buen número de delincuentes se fueron haciendo acreedores de trabajos forzados al remo: ladrones, blasfemos, bigamos, testigos falsos, desertores, huidos de prisión, vagabundos, resistidores de la acción de la justicia, etc. Como las necesidades militares fueron crecientes a medida que se fue desarrollando el proyecto hegemonista de los Habsburgo, se hizo imprescindible modificar algunos aspectos de la pena de galeras: Se aumentó la duración de las condenas, se introdujeron nuevos delitos en el catálogo de delitos sancionables con pena de remo, etc. Aunque no todos los remeros eran galeotes, éstos constituían la mayor parte de la fuerza propulsora de la marina de guerra mediterránea. La penuria de mano de obra forjó en la Corona una concepción utilitarista de la penalidad. En el artículo se analizan además los delitos castigados con galeras y la evolución seguida en tiempos de los Austrias y de los Borbones. Se finaliza explicando cómo era la vida diaria del forzado. El rigor del trabajo, la mala alimentación y las pésimas condiciones de la estancia ocasionaban altas tasas de mortalidad anual. Tras estudiar los tres siglos que aproximadamente componen la Edad Moderna, se llega a la conclusión de que con el transcurso del tiempo no se dulcificó la penalidad. Los ilustrados fueron conscientes de la necesidad de humanizar las penas, pero sus logros quedaron circunscritos al campo de las ideas en el siglo XVIII, preparando el terreno para que el gran cambio se produjera en el siglo XIX. Palabras clave: galeotes, criminalidad, pena de galeras. ; [EN] Previous studies of this author have dealt with the topic of convict oarsmen in the Crown of Castile during the period of Habsburg rule. For this study the theme has been extended to the Crown of Aragon and to the reign of the Borbons of the Old Regime. As a consequence of the multiple territories which comprised the Hispanic Monarchy, no one law applied to all of the kingdoms until the promulgation of the Penal Codes of 1822 and 1848. Regarding the implantation of the condemnation to the galleys each territory had its own genesis and separate evolution. In Catalonia convict oarsmen were first enlisted in the galleys at the beginning of the fifteenth century. By 1438 this punishment was fully established in all the territories of the Crown of Aragon. With regard to Castile, condemnation to the galleys was introduced by Ferdinand the Catholic and later in 1530, Charles V fully regulated condemnation to the galleys and the types of offences that incurred this punishment. For his part Philip II made a great effort to increase the power of the galley fleet. As a result he increased the duration of those condemned to convict galley service and widened the number of crimes sanctioned by it both in the Crown of Castile and that of Aragon. Initially neither territory established a list of crimes that incurred condemnation to the galleys. Instead capital punishment, exile and other similar penalties were commuted to convict galley service. Nevertheless, the revision of penal legislation highlighted that, as time passed, a good number of criminals became liable for forced labour at the oar: thieves, blasphemers, false witnesses, deserters, prison escapees, vagabunds, those who resisted justice, etc. As military needs grew as Habsburg hegemony developed, it proved necessary to modify some aspects of the condemnation to the galleys: the length of service of those condemned was extended, new crimes were added to those punishable by forced labour at the oar, etc. While not all oarsmen were convicts, they constituted a majority of the manpower that drove the Mediterranean war fleet. The shortage of manpower forced the Crown into a utilitarian concept of punishment. This article also analyses the crimes punished by condemnation to the galleys and the evolution that took place under the Habsburgs and Borbons. The article concludes with an account of the daily life of the convict oarsmen. The rigours of the work, the poor diet and the wretched conditions in which they lived produced high annual mortality rates. A study of the three centuries or thereabouts of the Early Modern period points to the conclusion that the passage of time did not moderate the punishment. Men of the Enlightment were conscious of the need to humanize the punishment, but their achievements were limited to the field of ideas of the eighteenth century, preparing the way for the great change that took place in the nineteenth century.
The Dublin Metropolitan Police (DMP) Prisoners Books for 1905-1908 and 1911-1918 are amongst the most valuable new documents to come to light on the revolutionary decade. They include important information on social and political life in the capital during the last years of the Union, from the period of widespread anticipation of Home Rule, to the advent of the 1913 Lockout, the outbreak of the First World War, the Easter Rising and its aftermath, including the conscription crisis of 1918. They will also be invaluable to those interested in criminology, genealogy, and family history. ; Scope and content: The collection comprises of four large leather bound, double ledger volumes containing hand written entries that record the details of daily charge sheets issued by DMP members to offenders or alleged offenders. Each volume contains the name, age, address, occupation, alleged offence and, in most cases, outcome of cases involving over 30,000 people arrested by the DMP. Each volume also contains an index of prisoners with references to the pages containing details of the charge. ; Scope and content: Three of the four volumes bear the title "Prisoners Book" and each page of arrest records has the running title "Prisoners charged with offences involving dishonesty". Three of the volumes are numbered on the spine - the first volume in the collection as 1, the third as 4, and the fourth as 5. The third volume in the collection is missing the number on the spine, but as the entries in this volume are dated immediately before those in book number 4, it has been assumed that this volume was numbered as 3. There is a gap in the dates between the volume numbered as 1 and this volume, so it is assumed that there was a volume number 2. It is unknown whether this volume survives. Volume 1 records all those arrested from April 1st 1905 to January 1st 1908. The second volume (assumed to be number 3) runs from January 1st 1911 to September 30th 1913. Volume 4 contains the entries from October 1st 1913 to 31st December 1915. Volume 5 records the arrests from January 1st 1916 to September 30th 1918. ; Biographical/historical information: The Dublin Metropolitan Police (DMP) was established in 1836, along with the Irish Constabulary (later to be known as the Royal Irish Constabulary (RIC)). The DMP and the RIC replaced the County Constabulary, a uniformed police force formed on a regional basis. Following the War of Independence and the truce of July 1921, the RIC disbanded and a new police force, "The Civic Guard" (renamed the Garda Síochána na hÉireann on 8 August 1923) was formed. The DMP merged with An Garda Síochána in 1925. There were 20 DMP stations located in Dublin City and the southern townships (most of County Dublin fell within the remit of the Royal Irish Constabulary). They were Blackrock, the Bridewell, Chancery Lane, Clarendon Street, Clontarf, College Street, Dalkey, Donnybrook, Fitzgibbon Street, Irishtown, Kevin Street, Kill O the Grange, Kilmainham, Kingstown, Lad Lane, Mountjoy, Newmarket, Rathmines, Store Street and Terenure. It is thought that the station sergeant in the Bridewell, which adjoined the Police Magistrates' Courts, was responsible for collating the records from all the DMP stations. The alleged crimes detailed in the records range from murder to robbing sweet machines, and those arrested range in age from eight to 80. The passing of the Defence of the Realm Act (DORA) on August 8th 1914 created an important new series of offences that were used increasingly against political activists. ; Biographical/historical information: Besides describing the type of offences committed, whether ordinary or political crimes, the collection tells us a great deal about the type of people arrested, their gender balance, social problems in the city, sentencing policies of the Police Magistrates, and how events such as the 1913 Lockout and Easter Rising affected different groups in the community. For instance, these records confirm that the majority of people arrested during the 1913 Lockout were workers rather than "the foul reserves of the slums" as alleged by the Irish Catholic and other newspapers owned by William Martin Murphy. They also show a sharp rise in arrests of deserters and absentees from the British armed forces once the First World War broke out, a problem ignored in practically every account of the period. On the other hand, the large scale arrests of women in the aftermath of the Easter Rising for looting in the city centre do conform to the traditional narrative and correlate to areas of the city with widespread deprivation. The increasing incidence of public order offences and arrests under DORA from 1916 onwards often depict people not traditionally associated with criminal behaviour but more representative of the wider community, while the rising incidence of juvenile crime is a common feature across cities in wartime Europe. The information in these volumes serves, therefore, to provide new perspectives on life in Dublin during a time of war and revolution. ; Ownership/custodial history: Volume number 4, covering the latter end of 1913 to the end of 1915, has been in the continuous possession of the DMP and then the Garda Museum and Archives. The other three volumes were probably discarded when the DMP was abolished in 1924 and were held by a private individual or individuals, before being discarded again in 2015. They were retrieved in the north Dublin inner city by a group of community activists who contacted author, journalist, and trade union activist Pádraig Yeates, through Michael Finn, a retired Detective Superintendent of the Garda Síochána. Pádraig Yeates arranged, with the permission of the group, to have all the volumes digitised by Eneclann. The group subsequently agreed to hand the volumes over to SIPTU on two conditions: one was that a donation be made to support a local youth project, and the second was that the information contained in them would go online, free to the public. SIPTU agreed to make a substantial donation to the project and UCD Library undertook to provide an open access, online digital publishing platform for the volumes. ; Acquisition details: SIPTU provided three volumes to UCD Library, already digitised. UCD Library then digitised the volume for 1913 to 1915, held by the Garda Museum and Archives. On completion of the work, SIPTU presented the volumes in its possession to the Garda Museum and Archives. ; Location of original: All four volumes in this collection are now held by the Garda Museum and Archives.
Interview with Fred Mastrangelo. Topics include: The history of the Mastrangelo name. How his father immigrated to the United States from Italy and became a tailor in Fitchburg, MA. What Fitchburg was like when Fred was growing up with a diverse population. His father and uncle's carpentry business. Fred's education. The Angel Hotel in Hyannis, MA. The different businesses Fred has started. How kitchens in America are different from those in Europe and how European kitchens have changed over time. Fred's children and their occupations. The traditions Fred carried on with his family. Memories from his childhood. The house his father built. What his parents were like. ; 1 LINDA ROSE: Okay. This is Linda Rose and we're on at the Center for Italian Culture. FRED MASTRANGELO: That's right. LINDA ROSE: Right? FRED MASTRANGELO: Mm-hmm. LINDA ROSE: And [unintelligible - 00:00:10]. FRED MASTRANGELO: It's Mastrangelo. It's just the way it sounds, M-A-S-T-R-A-N-G-E-L-O. LINDA ROSE: So can you give me a little bit of a history. FRED MASTRANGELO: Obviously when my dad emigrated here to the United States and attempted to get assimilated into society, he felt that in business purposes that a shorter name would be much better because he was competing with the Browns and the Whites and the Smith, and so he just took the last part of the name and called it Angel and used it as his business name. We in turn carried it on. We've never changed it legally to Angels, you know, but it's an alias that makes it easy, because Angel or Angel with tailor, which is what he started his business, so it's a lot easier to say and anybody to know. That's the reason for the Angel name. LINDA ROSE: Okay. Now can you give me… FRED MASTRANGELO: Interesting story. He emigrated over here in the late 1890s, young man, 21 years old. He had $21 in his pocket when he landed in New York and obviously moved in with friends from the old country. And like all immigrants, he had to learn the trade. His trade was a tailor and so he worked as a tailor in the Bronx in New York for a number of years, but becoming independent – now you got to know that my dad had no education, you know, relatively speaking. He's a very smart man, and I'm not saying that 2 lightly because he had to cope with all of the language difficulties in a whole bit. After a few years in the Bronx, he went… he started to feel his oats, as all young men did and wanted to become independent, and then he realized how life in the country was. He analyzed it as he tell us and says, "Look if I – look, for example, I settled in Florida and they had a [unintelligible - 00:01:55], no one would buy my suits. If I went to Pennsylvania and joined the Lewis [coal] mine strike, the miners wouldn't buy my suits." So somebody told him in New York that there was a little town known as Fitchburg, Mass that was diversified, even at that time was very diversified. They had paper mills. They had industrial complexes. They had their [unintelligible - 00:02:14]. They had a fantastic ethnic background made up of Italians, Jews, Irish, French, all in their own colonies, and it was a such diversification that my dad said, "Gee, if, you know, everyone else go down, at least [unintelligible - 00:02:30] the guys will buy my suits, so independent [unintelligible - 00:02:34] group will buy. So that up to business per se, in the community, if one segment or area dropped, at least I have an opportunity to market my product." So he moved to Fitchburg and started Angel Tailor in Main Street. That tailor shop right now is presently occupied by Mario the Tailor, whose family also came from the same part of Italy that my dad did. So, that was the start of Angel. As my mother says, your father wasn't a very good tailor but he was a hell of a businessman – and that's true; he was. He was extremely marketing-oriented and he employed at the time, at the height of his career, somewhere in the 19… part of the World War I, at least six or seven tailors, so he was doing a 3 very lucrative business. That was the start of the tailor shop. LINDA ROSE: Okay, just getting back, when did he come to Fitchburg? FRED MASTRANGELO: I'm going to say probably in the early 1900s and he spent about two, three or four years in New York and then became independent. I hadn't documented to trace it down, but I'm sure I could. You know, I just hadn't done it. LINDA ROSE: And did he travel to the United States by himself? FRED MASTRANGELO: Yes, mm-hmm. LINDA ROSE: How old was he? FRED MASTRANGELO: 21. LINDA ROSE: So 21in the market? FRED MASTRANGELO: Mm-hmm. LINDA ROSE: So young to see a man… FRED MASTRANGELO: No, it's just that through the contacts, as all immigrants have, there was a good established Italian culture community, as it were, as I indicated to you before, very strong ethnic groups in Fitchburg, which makes up the strength of Fitchburg. And he made contacts with some of the people from the [unintelligible - 00:04:20] which is the old country and the [unintelligible - 00:04:22] for example and some other people in Water Street, which was where the Italians lived, and decided to do it and that's what he did. As the business got successful, he bought a place on Granich Street, right above the so-called Water Street Complex and that's where we grew up as kids, so it's a fun time. LINDA ROSE: That was your Fitchburg [unintelligible - 00:04:48].4 FRED MASTRANGELO: Mm-hmm. It's great, great time and, you know, the community was close-knit. It was friendly, more kids that you can stick at and so we had an enjoyable childhood. LINDA ROSE: Do you remember any particular? FRED MASTRANGELO: In reference to? LINDA ROSE: Any special time? FRED MASTRANGELO: No, it's just that in retrospect, as I look back on it—and this isn't particularly just with our family—but the old-time immigrants had a flare. They had a strong cultural belief and tradition, and as they became involved in the American way of life, they adapted easily. They still maintained their all, you know, language and culture and religious backgrounds, but all of them, regardless of their occupation, believed in family number one and continuation of the traditions that they've learned which makes [unintelligible - 00:05:40] and integrity and working hard to success. I think those were the qualifications, particularly in my dad's generation. We're just so strong and it stuck in my mind. Now as I reach the autumn of my years, remembering my childhood, you know, we respected them and the authority that they [brought up]. Obviously it was interesting because as kids, we were brought into the parochial school system. I'm sure [unintelligible - 00:06:12] about that a bit, but that was quite an experience because we had it. In my particular class maybe three or four Italians in a strong Irish St. Bernard's grade school complex, and every day was a tremendous experience for us, particularly maintaining our culture. And you know how kids can be, so we had an awful lot of fun defending our name. LINDA ROSE: Because they give it fun back then?5 FRED MASTRANGELO: It was a learning experience, but nothing earth-shattering, and of course the sisters got left on the farm during their early years, as you know the rules of going to parochial school. They were hard taskmasters. LINDA ROSE: Mm-hmm. FRED MASTRANGELO: Delightful growing up in that community and to mingle with the various groups and… not really, it's just that we knew they were Irish and we were Italians, and that's the way it worked – but no, nothing like in today's current situation where bias is so strong and dominant, you know, no. We defended our positions and they defended theirs, but we got along [eventually]. LINDA ROSE: But the [unintelligible - 00:07:33]? FRED MASTRANGELO: Indirectly but nothing strong. We had large classes too, I mean, 90 in a class; it was, you know, a bit large. LINDA ROSE: That's a really – 90? FRED MASTRANGELO: In many classes. I think my first grade class is something like 76, 77; it's unbelievable. Oh, yeah, all in a row and all maintain the discipline and all maintained that pecking order. The smart kids sit up front, the dummies sit in the back. LINDA ROSE: Really? So it wasn't alphabetized? FRED MASTRANGELO: [No]. LINDA ROSE: So where were you? FRED MASTRANGELO: God knows, from grade to grade, probably raising hell in everyone of them. LINDA ROSE: You remember that? FRED MASTRANGELO: It sounds like my sister. LINDA ROSE: So it's great. I got [unintelligible - 00:08:16] movie but you don't remember. FRED MASTRANGELO: Mm-hmm.6 LINDA ROSE: Is that your experience? FRED MASTRANGELO: Yes ma'am, mm-hmm. [Unintelligible - 00:08:23] very friendly and as I said, it was just a little bit of…we didn't realize it at the time, but later on, it's a little bit of, you know, and likely so, the pride of their ethnic background, the pride of our ethnic background. We would have little conflict, I think no [unintelligible - 00:08:42]. Yes, yes, but the Water Street Complex was Italian. I mean all those markets and stalls were Italian, but obviously the parish, St. Bernard's Parish, is made up of the Irish people that lived—that wasn't the dominant; the dominant group up there were Italians up from Water Street. The Irish lived in the so-called Tahoe District, which is where the present St. Bernard's High School is. That was there area. If we crossed the bridge, we were in their territory, and they cross it the other way, they were in our territory. And I don't mean to constantly harp on this. It's just a little bit of a background – that's all. LINDA ROSE: That's important. FRED MASTRANGELO: Now they're changing… they're changing that area but there were still the great community [unintelligible - 00:09:39] you know, the [unintelligible - 00:09:43] element, the strong Finnish colony, the French [unintelligible - 00:09:48] area, I mean you know they've been infiltrated by other cultures, but at the time we were growing up, those were strong enclaves. If I were a politician and wanted to feel my oaths, I would have come to Fitchburg, because if I could cope with all of these groups, I would know I have a great stand. And they're strong dominant groups, no question about it, but… go ahead, go ahead.7 LINDA ROSE: Were there any rites of passage? FRED MASTRANGELO: Yeah, that was part of it, but I can't think of anything too dominant; you know, it's kids' things. The guys used to come down with me and we'd swim at the lake and we had fun together, but if they took the issue with a certain fact, then we'd stand up – because that part of the culture. If it was Mastrangelo, it was Mastrangelo, don't insult my name, don't insult my family and vice versa. Don't mess with the [O'Malley's] and the [Riley's] and, you know – we were just not… but we are harping on something that we shouldn't harp on so… LINDA ROSE: I was thinking more about right… FRED MASTRANGELO: All through the grade schools, from first grade to eight. LINDA ROSE: I had heard that… FRED MASTRANGELO: I suppose. LINDA ROSE: Maybe you were a little too young. FRED MASTRANGELO: Right, I think the important fact there is the strong mark that my dad and his people like him, marked in the community. That's the important part of our discussion. LINDA ROSE: Now… FRED MASTRANGELO: Yes. And the interesting approach was, as I indicated before, all of the immigrants had a trade. My father's brother, Alfonse, was a carpenter by trade. My dad when he was successful in the tailor business brought him over and Al lived with my dad. And to keep him out of trouble, they started a little woodworking shop, known as the Angel Novelty Company, and that was the start of the Angel Company per se. My dad had become successful and he bought a building off of Route 2A in Lunenburg Street, which is the halfway bakery at the time and that's where they started manufacturing wooden novelties. So, that 8 finally led to interior millwork, so the Angel Company became very dominant in interior millwork and by that, I mean doors and windows and corner cabinets. Now the important thing was that was also a successful business. I mean prohibition hit and that lasted a relatively short period of time; the brothers decided that it has nothing to do since the prohibition is going to be repealed as they get the restaurant seating, so they manufactured a line of wooden bar seating equipment that even today, I can recognize if I go to on an old-time bar and sit down, because it's the most comfortable goddamn thing you ever sat in your life. It was very successful and that was the flipside that they used throughout their business ability when… it was successful during that time period, manufacturing the restaurant seating, as I indicated, doors and windows—and you may not remember this because you're too young for it—but at one time, many of the houses had the so-called milkman access. There was a spot on your front door, as you buy a front door that the milkman will bring the milk in, you would open it from the inside and to take your milk in. And they were very successful on that approach and they did – as I said, it was novelty items, but then they changed the name to Strong Millwork at the Angel Company and that started… I'm going to say the real strong starting point was right after the end of World War II and then the so-called climb back in economic climate, and then the recession hit. And my father often—my mother often tells the story about my dad—but he told me himself; he said in recession he had another guy who's jumping out of the window. He said to himself, "This country is so strong; this country, there's so 9 much going for it that it can't go bad." So while everybody else was panicking, he took everything he owned, put mortgages on it, all his lifesavings, and invested in mills. This was the full run of the side of the Angel Company on Broad Street, which is a huge 100,000 square foot complex, and he bought mills on River Street. He bought property in downtown Fitchburg, and that was the success of his operations as a businessman. He brought his brother along with him. They were successful in that operation. So, on Broad Street, in this 100,000-square foot plant, they employed about 110 people and they changed their marketing approach, from restaurant seating to interior mill work—stone doors, windows, corner cabinets, kitchen cabinets—very large well-equipped plant, very successful through the years. LINDA ROSE: Now before you go on… FRED MASTRANGELO: By that time, he had sold his tailor shop to a shop, by the name of Sccino, which you may have interviewed. It's Sccino, S-C-C-I-N-O. It's another well-known name in Italian culture here in the Fitchburg area, and he spent all of his time devoted to the Angel Company. LINDA ROSE: Okay. FRED MASTRANGELO: And now that was roughly, as I indicated, from '38 to well, all the way through until the day he died, which was, you know, in the '60s…'50s and '60s. Now it was a full-grown conclusion that the boys, myself and my cousin who's the same age, Alfonse' son, would take all of the business. So after we graduated in college, I went to the service for two years. When I came back out, we got involved with the business, and at that time, the two brothers, Frank and Al, passed away within two to three years of each other. So we 10 took over and changed it from the millwork company into a kitchen cabinet company, and we were very, very successful. The interesting thing, reverting back to the Italian culture, is the fact that at the Angel Company, I bet you, 70 percent of the employees, even though we employed 100 and some on, were of Italian background. And I can see them doing that because they still spoke the language and they still have that strong cultural feeling, and they did everything in their power to work with the community. Yeah, tables and benches, very similar to breakfast nooks – remember the yellow old-fashioned breakfast, that type of concept. Yeah. LINDA ROSE: Mm-hmm. FRED MASTRANGELO: We're very, very successful on that because through a business, we feel everybody got involved with the problems and, you know, that's fine. LINDA ROSE: [Unintelligible - 00:16:52] FRED MASTRANGELO: That's a good sign. LINDA ROSE: Okay. So who was…? FRED MASTRANGELO: Yeah, that's when I stay put, that's exactly how it worked. My dad was in marketing, sales unit, and Alfonse, because of his woodworking background, handled the production, and they got along very well on that – because I tell you that it started with his brother and they were so close and his brother was a woodworker and a carpenter, and so it led to doing something with Alfonse, which in turn led to the growth of the business. LINDA ROSE: Right. [Unintelligible - 00:17:30] your father, Frank… FRED MASTRANGELO: That's a minor incident. LINDA ROSE: [Unintelligible - 00:17:32]?11 FRED MASTRANGELO: Yeah, right. In becoming a tailor, he just had designed a ruler to help measure pants; that was insignificant. It had no bearing on this over all, because it's just a minor type of… just like I had pants on my own right now that are worthless, but they don't mean a damn thing, right. What's important, if you look at the headlines of that paper, you'll see that the impetus is on sales and marketing, and that's the knowledge that he brought in. That's the ability to be ahead of his time, which is why he bought mills and why he turned his business ability into more than just making suits. If he were only to be a tailor, he would just still fight to go on a tailoring business in the community such as Fitchburg, but if you were a manufacturer, you had 52 states from which to draw, the world from which to draw, and my father saw that and his brother went along with it and they became – we changed it to Angel Novelty; it's when, Ed, my cousin and I came up, we decided it had to make sense so we changed the name to the Angel Company. You got to remember, the work there is youngsters, both my cousin and I all our lives, because it was the rule of stepping in, in time, and so it became very strong in millwork, and by millwork, I mean things that had to be milled: doors, windows, pine products, kitchen cabinets, corner cabinets, balustrades, stairwells. And we had a very strong – the marketing approach was to sell through distributors, someone termed '[south] lumberyards', so people like Webber Lumber Company that was in Fitchburg were our outlets. There is no such thing as a Home Depot in those days. They were all lumberyards, all small individual minor power operations. They did it together. They did together, you know in their 12 own way, uneducated men but very smart, in their own way test marketed, analyzed it, brought in a strong group of sales managers, production managers, accounting experts, because it was a multimillion dollar business. [Unintelligible - 00:19:56] LINDA ROSE: [Unintelligible - 00:19:59] market for that? FRED MASTRANGELO: [Unintelligible - 00:20:01] took over. This is in time when Dr. [Giolidante] was expected to start his father's shoe shop. He got smart; he became a doctor. That's what made him a smart man, because he did it at the time when he was independently a pioneer and, like many of those cohorts, had to do it. But like all that was so-called immigrants, number one on their list is to make their life better for their kids and they recognized that education was important for you to make it. If you had the wherewithal, you went beyond high school, into college. We were very lucky that he felt that way. I went to… after I got out of St. Bernard's, I graduated from Philips Andover Academy in '46, and then I went to Boston University, graduated in the class of '50. Actually I worked my tail off. I went to four years of college in three years by going to summer school and I had [unintelligible - 00:21:04]. LINDA ROSE: So why did you want to do that? FRED MASTRANGELO: I want to get the hell out of it and to work right away. I was working, because in the group of college people that I roomed with, they were all ex-veterans from World War II so they straightened me out, yes. And then I went… as soon as I graduated, for all my work, I went to Miami for three years, so I was in the service during the Korean War. Now I spent all my life in the military going to school. I went from private one to a second lieutenant in three years,13 so that was all due to schooling. I spent my lifetime in Miami Boarding School, which is fun. LINDA ROSE: So it was a… FRED MASTRANGELO: Oh God, yes. Even today in retrospect, I look back and say, you know, school's into this. Thank God it was fantastic because instead of climbing up from the bottom of the ladder, they put me in the middle of the ladder so, you know, that was a very fortunate approach. But would I have wanted to do this? I don't know. I always have misgiving. I should have done something else, etcetera, etcetera, etcetera, which is why I got involved with many other businesses, such as aviation, which is my first love, and my cousin with a motel in Hyannis, which was fun to do. I ran a Japanese restaurant. I built condominiums and [unintelligible - 00:22:19]. I had a ball going beyond the Angel Company but that's me personally. LINDA ROSE: Yeah, so coming up forward with building, you have [unintelligible - 00:22:31]. FRED MASTRANGELO: Well, once again, as the business started to develop, we turned it into a very successful prefinished cabinet company. The Angel cabinet line was well known in the northeast, and when I got out of the service, the industry was changing. I recognized the fact that instead of just millwork, we had to get into something else that was currently… we're losing our doors and our windows to the aluminum people. We were losing some of our product line, because they were building ranch houses rather than two-storey homes, and so we lost some of the product line, and so I was instrumental in turning the company to a prefinished cabinet company. I remember the first—we had always made kitchen cabinets; we had never done 14 prefinished cabinetry—and I remember the first cabinet we did; we thought it was absolutely gorgeous, but it was an abomination because we knew nothing about finishing so we had to just do it, to develop it, and that turned out to be very, very successful. With that success, obviously, a nice start to gain more independence because of our financial approach and we thought in terms of other investments. I had thought at the time that prefabrication was coming into this in the housing market, and I said, "Gee, I've been leading a big factory here. We got a fantastic approach. We know how to work with wood. Why am I thinking in terms of prefabrication?" But we decided that instead of prefabricating homes because they're all different, we would get involve with something that would be standardized, and motels seemed to be – all the rooms are the same. We put up 20 units and, you know, 20 walls the size, and so we spent a year looking for a site to build and we thought in terms of Hyannis because the Cape at that time was in its [growth] period. This goes back to 1955, '56, I mean, that time period. We found a delightful site on Route 132 that is now completely overgrown, but we were fortunate. We designed a motel, called it the Angel Motel, built it and – we knew nothing about the motel business. We knew very little about prefabrication, but the two seemed to work. We built it in the factory, shipped it down by truck, put it up in 30 days, opened up, and the first season was a huge success. Then we realized that the motel business was a fun thing to do. We paid for it, we did it off in something like five years, because here was a business that had no accounts receivable, that had no [late effect] because we hired high 15 school girls to clean; it had no merchandising inventory, and every night, you pick up, you know, X amount of dollars in cash, so it was a fun thing to do. And we sold it about three years ago, and I did. I mean, during that time, I got involved with the flight instruction and selling of aircraft at the Fitchburg Airport with another chap, a partner of mine, and we started the Silver Wings Company. We trained students how to fly and we sold type of aircrafts. Now it was fun because you could jump in a plane at Fitchburg, land at Hyannis and walk to the site, so both Dad and I used to fly down periodically, you know, in a matter of 20-30 minutes and walk way to the motel, so that was a beautiful approach to it. As I indicated, that was also successful. LINDA ROSE: What is the hotel called now? FRED MASTRANGELO: They've torn it down. They've put instead a mall now. Right after that, what was – it's interesting some of the stuff I've done and it sounds like I'm blowing my own horn, and I don't mean to. LINDA ROSE: No, it's important. FRED MASTRANGELO: Cleaning up and laundry were just coming in, okay. I've been involved with a group of investors and we started this, [Taco Outfit]. We're the first cleanup and laundry in Fitchburg. We had the second one on Duck Mill Road. It sounded like a great idea because the concept was outstanding. In other words, you put in machines, 24 hours a day, people would come in with quarters and you go get them the next morning, and it sounded like you make an awful lot of money because you know it was unattended. Well, we learned the hard way then. The first week, every called "liberty man," every oil man, every mechanic 16 brought in their overalls and they destroyed the machine. So that was a fun thing to do, but a terrible business decision. Now, of course, it's changed, as you know, because there are usually attendants in there. Then at the same time, right after that, I got involved with a group of people and we… well, I shouldn't say right after that. After Ed and I decided we had enough with the Angel Company, which is back in the '70s, I got involved establishing my own business because I was strong in marketing and I started Angel and Associates, which is a small advertising company. I said, "Gee, you know, the Fitchburg—as my dad said, you know, said in the past—Fitchburg area lends itself with someone who can carry some marketing, like the big boys do into a small-time operation," so I started an individual advertising. That was my background in college, marketing and advertising, and I had a number of the towns in Fitchburg that I would do their advertising for, both the newspaper, establish on TV, mostly paperwork ads and so on. One of my accounts was a friend of a friend who had a Japanese restaurant in Amherst, Mass and I did his advertising and it was very successful. And we got involved in saying, "Gee, you know, what should be done is something like McDonald's, except in Japanese style, and we would have…" He said he thought it was a hell of an idea. We would have a place on the Cape, because that's where all the activity was, but instead of 15 Japanese chefs chopping and doing things, we would have one in the window and you'd drive up and get your Chinese takeout. He thought it was like… yeah, so we spent a year looking at that. And at that time, right across the street from the Angel Motel was a Chinese 17 restaurant that had gone under. We made a bid for it and changed that concept and opened up the second Japanese restaurant, full-time scale with the chefs at the table. We had 12 tables and 12 Japanese chefs and that was an interesting experience. That's a whole another story, but it was fun to do. And so what happened in my business life and the reason for this spouting and rambling is that you asked if I have ever done something else besides. Well, yes, in later years, I did explore, but they still directly involved marketing and sales. That was my forte and I just had a ball in some of the things that I had done. Some were successful; some utter failures but an awful lot of interests. LINDA ROSE: You mentioned that you and your cousin were [unintelligible - 00:29:27]. FRED MASTRANGELO: We sold it. LINDA ROSE: Okay. FRED MASTRANGELO: Yup. LINDA ROSE: And that was a mistake? FRED MASTRANGELO: Yes. And the other thing too is, of course, having brought up the company into the 20th century with prefinished cabinetry, when we sold the company and I thought it would be summary… a retirement, I lasted maybe about five weeks and my sister said, "Get on and go do something, you're driving me crazy." At the time, one of my good competitors had an opening, who would open a retail store in Shrewsbury, Mass, selling kitchen cabinetry, which does a full run of the so-called design centers, which you now see. I went down there and I started to work with him, and after the second year, I had done enough selling so that the business just about tripled and he said, "Why 18 don't you take it over?" So I turned around and took over and turned that in what they call [Margelo] Kitchens, and we had a retail store on Route 9 in Shrewsbury. It was very, very successful for about five or six or seven years. We had a staff of four designers, five installers and we sold a design and custom work for kitchen cabinetry, which is a fascinating business, lost our lease and – at the time, I had some, I had my daughter working for me, and I said, "Christina, you have to go find another spot." And then one day, we woke up and said, "This is crazy. Why don't we, you know, we pay out our bills and let's shut it down?" She was up to here with it and she had had enough and I had had enough. It demanded a lot of our attention, being once again a small manpower operation, and so I said that enough is enough and we liquidated the business. About three weeks later, I got a call from one of my competitors and explained our present situation, I still work in the kitchen industry from one of my competitors on a part-time basis and I fully enjoy it. It's gone from cupboards to furniture. You got to bear in mind that cupboards… the word "cupboards" means cup boards. They were boards that were put up that you put your cups on. In the old days, you had you big stove then you had shelving in which you put cups and your dishes, and then sooner or later, somebody put doors on them and turned them into cabinets. Then, instead of going from the so-called pantry kitchen concept, the Americans and others in their own home, decided that they needed cabinetry in their kitchen and they didn't have maids and pantries and butlers anymore, and so we… it developed into where I'm putting furniture on four walls. The kitchen history has turned into putting custom 19 furniture, as you have in your house, as I have in my house, and with it came the changes in appliances, came the changes in countertops, came the changes in living, came the changes in microwave cooking – the whole thing has progressed. It's the most important room in the home. That's where the fun has come, and staying abreast with it has been, you know, it's remarkable what has happened in the industry, from just cupboards, you know, to literally thousands and thousands of dollars spent in furniture in the home. It's not unusual to see a $70,000-80,000 kitchen. LINDA ROSE: So… FRED MASTRANGELO: The Europeans, as we said, have developed this so-called kitchen concept. The Europeans designed kitchen cabinetry [unintelligible - 00:32:59] they were the forerunners of some of the present and modern day, and so well designed for one reason. One is most Europeans do daily shopping. They go out to the market— in particular, the Italians—they go down to the market and buy that fresh, you know, fruits and vegetables and take them home and cook and go down again, so they didn't really have the need for the tremendous amounts spent on appliances or refrigeration, that type of thing. Of course, it's changed a lot now but that's the background. That's number one. Number two, when you sell a house in Europe, you take the cabinets with you, and Americans attached it to the wall, they're going to stay here. The European concept develops so that you just undo them and take them with you, because they didn't have many, many cabinets because of the concept of shopping everyday at the marketplace. But they were instrumental in developing the so-called sleek sophisticated post-1938 modern approach and just recently,20 the past decade, this high streamline effect that they've done some beautiful work, and the Americans have copied them. It's been a fun business. LINDA ROSE: What do you see at the future for those? FRED MASTRANGELO: We have yet… we haven't touched the potential in kitchen cabinetry because every home you see, sooner or later, works in the premise that you get to keep up with the Joneses, which is step number one. You got to stay advance with style. The appliance factory has changed tremendously. No one used this microwave cooking until recently; that's changing. Refrigeration has changed in concept; dishwashing – you know, I see a more sophisticated sleek utilization of the kitchen. It's still kind of [unintelligible - 00:34:44] of the family gathering, but making it a lot more efficient, so you go out and do what you're supposed to do because we're just running to keep up living today, so the American public, in particular, want to spend less time in the kitchen and more time up playing tennis, golf and bridge. LINDA ROSE: Can you see that in [unintelligible - 00:35:01] culture? FRED MASTRANGELO: I think they will. I think as they start to advance in electronic technology, you find the same concept going on where you can press the button, you know, and electronically you get food processed into whatever cooking, stirs it in, and 30 seconds later, you have your seven-course meal. You'll always have that so-called throwback in the old days when the kitchen was a warm friendly approach, but I think that in time, the changes that will come will be electronically. The appliances will change dramatically, and with them, the lesser need for storage and lesser food preparation.21 LINDA ROSE: I thought [unintelligible - 00:35:42] electronic cabinet. FRED MASTRANGELO: Yes ma'am – yeah, yeah, no question about it, yeah. LINDA ROSE: That would be amazing [unintelligible - 00:35:046] what do you think your father would [say]? FRED MASTRANGELO: He would have been the first one to say, "Yeah, let's go for it." LINDA ROSE: Yeah. FRED MASTRANGELO: And the ability to take a shot into… foresee the future, , you know be ahead of this time and… they just didn't sit back and say, well, damn, you know, make little no work to it. They were ahead of their time. LINDA ROSE: Do you ever [unintelligible - 00:36:15]? FRED MASTRANGELO: I think it was inborn obviously, but it was [thrusted] and promulgated by the opportunity that existed in America, which is why they…people of that ilk jumped ahead and invested in property and tried things, because the country is just – and even today, it's such a dramatic country. We haven't capped its natural resources and saw its potential, even with the stuff that we got going on, which, you know, worldwide fiasco. But every day – and the proof of the pudding is that modest invention that just broke… I mean just like what's happening. And in my lifetime, especially my love for aviation, you know the Wright Brothers started in 1907, that's 100 years, and we've gone to the moon, so it's fascinating. LINDA ROSE: But it's just in a side but [unintelligible - 00:37:04]? FRED MASTRANGELO: No, really. LINDA ROSE: I guess the power, if you lost power [unintelligible - 00:37:08] so I was a little surprised to see a plane coming in.22 FRED MASTRANGELO: My heart goes out to him, because, well, about three years ago, he started building my own aircraft and I had an engine failure and put in the Blackstone River Valley. That was quite an experience. It was a fun time. LINDA ROSE: It was fun? FRED MASTRANGELO: Yeah. LINDA ROSE: Were you alone? FRED MASTRANGELO: Yup. LINDA ROSE: So what [unintelligible - 00:37:05]? FRED MASTRANGELO: The light didn't flash in a failure. What you do is you pull your fate that it doesn't happen so fast and when it's down, my reaction was, "Damn it, I just lost a $25,000 airplane, which took me three years to build." Not that I was hurt or anything else, that's what went through my mind. What a shame! But if you deal with transportation, I don't think if they're rollerblading, driving a cab, on a school bus, in an airplane, sooner or later, something's going to happen. If it's a human being moved, something's going to happen to him. LINDA ROSE: Just thinking of transportation, what is…? FRED MASTRANGELO: It's marvelous and I think it's going to… its advancement is going to come in… people who are on their feet all the time, such as the couriers in New York and such as the postal service people. And then in time, as the market warrants it and they bring the prices down, we'll all have them. I can be going to school on the damn things, no question about it. LINDA ROSE: And that brings up a whole other issue sort of [unintelligible - 00:38:23]. FRED MASTRANGELO: Yeah, but we've got them now. We've got so-called sidelines and we got running tracks and we've got mediums 23 in the middle of highways that they can easily convert to, whole bunches of people and these two-wheel [drivers]. LINDA ROSE: I never thought of that. Is there a talk of doing something [unintelligible - 00:38:39]? FRED MASTRANGELO: It's just something that makes good sense to me. LINDA ROSE: Right. Sounds like a new business. FRED MASTRANGELO: Yeah, right, that was all 20 years yonder. LINDA ROSE: Oh yeah. FRED MASTRANGELO: Oh god yes, I guess that's what I want to do. LINDA ROSE: You mentioned your daughter; do you have any other kids? FRED MASTRANGELO: I have three girls and a guy. LINDA ROSE: And [unintelligible - 00:38:54]? FRED MASTRANGELO: My oldest daughter works in the kitchen industry. The other children are involved with their own life and had no inkling to it – and I didn't force the issue. I didn't. You know, from my experience, I said to my son, "I'm not going to make him a kitchen designer." Let him do what the hell he wants. LINDA ROSE: What are they doing? FRED MASTRANGELO: My son is involved… he is a Fitchburg state teacher, graduate in communications. He spent his first two years in one of the TV channels and he said, "Dad, I don't want to be [confined] to a desk. I want to be outdoors," and he got involved with outdoor landscaping and diving. He became an assistant [mini-skipper] for a country club in Duxbury and now he works for a private millionaire in Duxbury as the head of the landscape crew. He loves it. My oldest daughter works for kitchen design center in Maine. My second daughter married a young naval aviator and she lives up in Kittery and is involved with one of the merchandisers of home style jellies and that type of thing –24 and does very well. And my baby daughter married a young budding artist here in Lunenburg, of the Demers family. Donald Demers became well-known as a maritime artist and did some outstanding work in the maritime painting field. And that's the crew! We still carry the traditions that my dad and mom instilled and we have our family get-together. We're very close. You take on one, you take them all on, so… a very close family. LINDA ROSE: Good, so tell me… FRED MASTRANGELO: Over and above, the integrity traditions of honor, loyalty, family, you know, the so-called [side] expressions are still strong. Yeah, it involves the holidays, the get-togethers, getting together on family events… pull them together in case of need. That's a very strong trait of our family. If someone needs a hand, everybody else jumps in. And then, of course, the story-swapping and the fun that we had growing up altogether and I just truly love my babies because I had so much fun raising them; they're just a delight, night after night. So those are the things. It's not a strong religious tradition because we're all forced into our religious background. We didn't choose it, but we brought them all up to respect it and they all understand that. But it's more, yeah, the Christmas dinners and the daily flickers because of the fish dinner, and the Easter – how [sad] we were that we didn't learn how to do Nana's Easter bread and that type of thing. LINDA ROSE: Did you bring up your child? FRED MASTRANGELO: Yes, it's about 40 years, yeah. LINDA ROSE: So right across from the home that you grew up?25 FRED MASTRANGELO: Yes, the reason I built this house with the A-frame was when we did the motel. I had designed the office as an [A-frame], because it seemed to make sense to me, a very simple structure, where the rough became finished, and I fell in love with the concept and built this one which was way ahead of its time – an awful lot of room in this house and very economical to build – well, absolute well. You know when school was up, I put on a pair of shorts and I spent the entire summer with my friends. I'll buy myself, exploring every nook and cranny on that lake, doing the fishing and the swimming. And across the park was in full [throttle]; that would mean riding over my bike and getting to know everybody and riding on the rides and hopping in out on the roller coaster, pedaling my bike down at the airport to watch some planes so I can learn to fly—and I soloed at an, early, early age—and it's just so much fun. Then come wintertime, the ice would freeze over, it was skating parties and hockey and, you know, it was idyllic growing up – idyllic because we explored. We didn't have TV. We didn't care about it. You know, we didn't worry about the radio; maybe often Nana got some of the other shows that were on, so it meant looking up – your own fun, like playing pirates or, you know, whatever we did on the summer's day was so much fun, and on the wintertime, going to the woods, you know. It was just play time. I had a happy childhood. LINDA ROSE: That's must have been enjoyable for you to think. FRED MASTRANGELO: Same thing, exactly the same. They had… when I built this house and I had the driveway put in, I built them up at the black top at the back which is a basketball court, hopscotch area and then they weren't any trees there, so they used to 26 slide down the hill into the little pond—because we still swim at the point that you saw from my sister's house up there, but that belongs to my son now—and they had a ball here, too. LINDA ROSE: Tell me about the revolutionary. FRED MASTRANGELO: I think I've explained that it was a [far see] thing, seeing man, you know, that he looked to the future. He and my mom went to the Chicago World's Fair in 1938. LINDA ROSE: So it was the Chicago [unintelligible - 00:44:26]. FRED MASTRANGELO: No, Chicago in '38. Chicago World's Fair in '38 was the forerunner of the avant-garde thinking of modern period; the so-called New Age of modernism started at the Chicago World's Fair, but prior to that time, it was all the old antiquity that was exciting the world, but this was the new concept. My dad fell in love with the modern concept. He came back and said he was going to build a house, and then, you know, just like poppy seeds that just kept growing and growing and growing, but he wanted clean cut lines and thought some unusual approaches towards the modern concept. So he designed this house, which is the first of its kind in the area, sleek sophisticated lines with the pine, had custom furniture done in the modern period, had custom—you know, you should see the house—and sometimes, the light [unintelligible - 00:45:21]. LINDA ROSE: It's for sale now. FRED MASTRANGELO: Yeah, right – and, once again, way ahead of his time. It's the first time anybody had put in horizontal windows, small touch but nonetheless. The first time anybody had used the [sleek] approach to dramatize the area. Modeling the interior wasn't done as the old-fashioned traditional Italian model of sleek, sophisticated black turn of 1938 thinking 27 statues that he found from the states that carried that theme. So it's a huge house, very modern, very well-advanced for its time, and we had a ball living in that one, too. LINDA ROSE: Did it take him very long building it? FRED MASTRANGELO: Oh yeah. Oh yeah. One time, we had a tally of how many [pounds of] bricks were in there and how many glass. He used glass spot extensively. Now it's a [unintelligible - 00:46:16] but at the time [unintelligible - 00:046:17] so yeah, so it's amazing. LINDA ROSE: So you were living on Granich Street while it was being built? FRED MASTRANGELO: Oh we had… my sister's house is the so-called summer camp, and we used to go down the area from Granich Street to that and we stayed there when the house was being built and during the summer that we moved back in Granich Street. That house of my sister's—I don't know if she told you—was the camp house and the ice run for when we used to cut ice in [unintelligible - 00:46:44] and that was turned into a… there are still… in some of the [cove], there are still states that have the ice run, where they used to cut the ice and then bring it up into the shed. LINDA ROSE: Is that the way [unintelligible - 00:46:58]? FRED MASTRANGELO: Yeah, that was the bunk house and the shed for the ice storage. LINDA ROSE: [Unintelligible - 00:47:03] so what was the… FRED MASTRANGELO: That wasn't, it was, once again, ahead of its time, sleek cabinetry, not high glass but, you know, very plain, simple, modern look – and the first time anyone had used stainless steel cabinets in the area, and this goes way, that's a long time ago. All [prefost] sinks and the stainless steel countertop, tile, back splashes, it wasn't…we still had a 28 separate range and a separate refrigerator, the so-called built-in concept that we have now, still ahead of its time. LINDA ROSE: Did your mother ever [unintelligible - 00:47:38]? FRED MASTRANGELO: Oh yes, my mother was very strong in supporting my father, knowing that, but when my father took one of the [mostly] bought and opened up [unintelligible - 00:47:47] to a gift shop, very large four-storey milk gift shop, known as the MDS Gift Shop in Fitchburg. She ran that one; my mother was ahead of her time, too. LINDA ROSE: She was quite a bit younger. FRED MASTRANGELO: Yes, mm-hmm. Her family had a market on Water Street. LINDA ROSE: Okay. FRED MASTRANGELO: That's the Montourri family. The Montourri family is [unintelligible - 00:48:08] Montourri Distribution, Montourri Trucking, a whole bunch of others. So that between Al and his kids, my mother's six …you know Christmas was a ball and it's like 50 people in that house at Christmastime. My mother lived in a house where we had the very first Angel cabinets put in; it was called a Cinderella line with a sloped phase, and she loved it, because she adapted, you know she's a modern girl. LINDA ROSE: [Unintelligible - 00:48:36]? FRED MASTRANGELO: Oh no. I know. I fell in love with them. LINDA ROSE: Yeah [unintelligible - 00:48:43]. FRED MASTRANGELO: As I indicated, very, very fortunate, very fortunate, but I think I know it's up in the air. You know, all my Italian buddies were – I didn't know any better. I didn't know I was a little bit more… better off than they were per se, so we just had a ball. LINDA ROSE: What kind of remarks?29 FRED MASTRANGELO: They call it the castle because it's such a big huge edifice. And it's so funny because I heard some comments when I was building this house. This house was a revolution for its time also. And they said, "Oh, yeah, just like his father, his father built a castle, he built a church," and they talked about it. Its design was going to be a simple story ranch, all one floor, make it easy for Marcia and I to you, know, spend our life before you go to the Happy Valley Restaurant. LINDA ROSE: [Unintelligible - 00:49:33] FRED MASTRANGELO: Broken, yeah, but pretty well, oh yeah. LINDA ROSE: Do you know how he learned? FRED MASTRANGELO: He was an avid reader and he started with the classics and followed every single newspaper, listened to the radio and paid attention, and then when he was in business, he had to because he had to negotiate deals. My father was genuine character, delightful genuine character, strong-willed, lovely man, twinkle in his eye all the time. He's the type of the guy that if you get involved with an argument, you know how you and I would say oftentimes – what I should have said was… well, he'd jump on his cab the next day and go back and start it out [unintelligible - 00:50:08]. He's just a fun guy to be with. LINDA ROSE: It seems that [unintelligible - 00:50:14] I felt my errands experience in Worcester, because I never give myself permission to work on. FRED MASTRANGELO: Okay. One of the [unintelligible - 00:50:029] C-U-C-C-A-R-O [unintelligible - 00:50:35] cabinetry is the most dominant line established in the [unintelligible - 00:50:53] and then mother [unintelligible - 00:50:56] everybody and 30 everything involving [unintelligible - 00:51:08] you go in there. LINDA ROSE: Okay, we may have to… I'm not really sure what's happening with this machine because as it keeps up printing's talking and it should never do that. Oh boy, now it isn't, now it is, I don't know. It's not [unintelligible - 00:51:33]. FRED MASTRANGELO: Okay. LINDA ROSE: Anyway working now, so let's get on. Would you… FRED MASTRANGELO: Just some of the… obviously the high school years [unintelligible - 00:51:44] and we had because of our… it's interesting now to be able to think back on both [unintelligible - 00:51:51]. LINDA ROSE: So [unintelligible - 00:51:52] something to share what makes it interesting? FRED MASTRANGELO: That I think Anthony's [unintelligible - 00:52:00] grade school, they were [unintelligible - 00:52:06] my father and Joe's father at that time [unintelligible - 00:52:12] but you could tell. There's a lot more than everything, Sunday morning after church [unintelligible - 00:52:22] my father [unintelligible - 00:52:23]. It's fascinating stories of their culture the whole day [unintelligible - 00:52:26] Sunday morning and spend some time up there and then they will give you coffee. And that was just delightful because they get hysterical over the most simple story that took place in their parish that took place on Water Street, that took place on Main Street – I mean the simple enjoyable cultural humor; that, to me, stuck in my mind and I'm sure [unintelligible - 00:52:55] touched on that story. The life of everyday story which I had the opportunity to have known my father's family, so that was fun too. What they 31 did in a short of period of time, you know, that's the thing. All of them, you know, I don't care if they're shoemaker or a night grinder or, you know, you own the market or you build cabinets, whatever it was, you know, hardworking. It's the same basic understanding of life [unintelligible - 00:53:28] and fighting because they had a stigma attached to them. They were the [unintelligible - 00:53:37]. They were the Italians that came over, just as the Irish had their tough times too, and they overcame all these obstacles, and they made it – all of them. LINDA ROSE: Did they treat the boy? FRED MASTRANGELO: Oh god, yeah, and they… oh yeah. The fact that they didn't love the girls but just figured they were girls; they too have to know about worldly affairs [unintelligible - 00:54:13] but they still had to [protect] the same rules as guys did, but they weren't involved in the [unintelligible - 00:54:28] not secretive but—what am I thinking of?—banding, the banding of the men. LINDA ROSE: Even with your sister. FRED MASTRANGELO: Well, as I was saying, most of the family, they had a will [unintelligible - 00:54:48] they would strongly force [unintelligible - 00:54:52] all of the children [unintelligible - 00:54:56] so it meant, you know, selling bread and [pick] even those nickels and try to [unintelligible - 00:55:13]. I think it's strictly as they indicated that they have [unintelligible - 00:55:25] because believe it or not, [unintelligible - 00:55:30] followed by whatever, you know, fantastic dinner [unintelligible - 00:55:37] and that was [unintelligible - 00:56:02] things to do and [unintelligible - 00:56:12] people would come over and just drop in for a Sunday dinner because 32 [unintelligible - 00:56:22] that I usually heard of that Sunday. [Unintelligible - 00:56:34] LINDA ROSE: Why is [unintelligible - 00:56:40] how could they keep things? FRED MASTRANGELO: And it was a simple life. I mean you didn't get the instant news or the instant ramification of [unintelligible - 00:56:48]. It was an event driving to Boston [unintelligible - 00:56:50]. You know [unintelligible - 00:56:55] what they are but it wasn't fast-moving, slow pace. Everything was slow pace. [Unintelligible - 00:57:03] It wouldn't take [unintelligible - 00:57:51] but at the time it was happening [unintelligible - 00:57:56]. He bid off something and then what happened, he had to and we just thought it as a natural progression, yeah, he wouldn't get far to it so that's the way all fathers were. Only in later years did you recognize the ability of your parents, you, Marcia and I, and then our kids hopefully in time, if only later on. But while it's going on, you don't think about it. [Unintelligible - 00:58:52] great guy or whatever and then you're growing up – I wouldn't have it any other way. [Unintelligible - 00:59:04] very, very [fortunate] [unintelligible - 00:59:09] bad Italians but by and large, it's just a nice, you know [unintelligible - 00:59:29] English. He probably got some various idea [unintelligible - 00:59:37] you may not want to hear. Oh I'm sure. LINDA ROSE: So I'd like to ask you one thing. FRED MASTRANGELO: Go on. LINDA ROSE: What is your hardest experience then? FRED MASTRANGELO: Oh God, Linda – about what? Life is so complex. I mean emotional, financial or what? Hardest experience? My 33 father's experience… that's a puzzlement. I'd have to really think about that one. Nothing jumps in my head – my hardest experience. LINDA ROSE: How did you [unintelligible - 01:00:23]? FRED MASTRANGELO: Yeah, hardest emotional experience was the loss of my parents. I mean, that happens to everybody, that's an exception. My hardest experience, like I say, I could probably ramble… you've heard an awful lot of it today, but it just sounds too "I, I, I" all the time and I don't mean it to be. LINDA ROSE: I don't think so but… FRED MASTRANGELO: Once again after 50, 60, 70 years, you know, there are little anecdotes and stories that demand going back to the reason why, which would take another two hours to explain why we came to this particular conclusion, if I started the story about the company, so I was giving you highlights rather than individual approach – like I'll tell you one little anecdote about my father to show you what guy he was. He was still in the tailor business—and my mother told us the stories—he was still in the tailor business and one of the Christmas shopping joints downtown Fitchburg would occur at night, you know, the stores stayed open relatively late in the last week. My mother said it was a terrible smelly awful, awful night, and she went down with my dad, and standing on the corner was a so-called urchin trying to sell the daily Fitchburg news, freezing his tail off, you know, as my mother indicated. My father said to him, "How long do you have to be out here?" And he said, "Until I sell all my papers," and my father bought them all from him and sent him home. That's the kind of a guy he was, you know, and it's just a delightful anecdote of his. 34 And he's also philanthropic. He would go down and he would help – but that's true of most of the boys on Water Street, and so that cultural importance came in. They would take care of each other and help. LINDA ROSE: You would help. FRED MASTRANGELO: Which is why the vast majority of the employees of the Angel—and I don't want to knock the rest of them that are there, because there's a whole bunch of them, big portion of Italian descent. LINDA ROSE: [Unintelligible - 01:02:31] FRED MASTRANGELO: Oh God, yes, oh yes – the fathers who worked there, uncles and brothers. LINDA ROSE: Was there any particular [unintelligible - 01:02:40]. FRED MASTRANGELO: Not to my knowledge. LINDA ROSE: Mm-hmm. FRED MASTRANGELO: Well, okay. LINDA ROSE: That's good. That's the end of the interview./AT/jf/el/ee
ILLUSTRIERTE GESCHICHTE DES WELTKRIEGES 1914/15. SECHSTER BAND. Illustrierte Geschichte des Weltkrieges (-) Illustrierte Geschichte des Weltkrieges 1914/15. Sechster Band. (Sechster Band) ( - ) [Einband]: Illustrierte Geschichte des Weltkrieges 1914-17 ( - ) [Abb.]: Rumänische Heeresteile verwüsten auf ihrer regellosen Flucht vor der Armee Mackensen die Ortschaften der Walachei. ( - ) [Titelblatt]: Illustrierte Geschichte des Weltkrieges 1914/17. ( - ) [Impressum]: ( - ) Kriegskalender zur Original=Einbanddecke der Illustrierten Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Sechster Band enthaltend die Ereignisse vom 1. Januar bis 30. Juni 1917 ( - ) Januar. ( - ) Februar. ( - ) März. ( - ) April. ( - ) Mai. ([I]) Juni. ([I]) Inhaltsverzeichnis. ([III]) Kunstbeilagen. (IV) Karten (IV) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 126 (Heft 126) ([1]) [Abb.]: Kaiser Karl von Österreich, König von Ungarn. ([1]) [2 Abb.]: (1)Oberst Marquard, der Leiter der Ersatzabteilung und des Arbeitsamts im neugeschaffenen Kriegsamt, bisher Generalstabschef einer Armee. (2)Dr. Kurt Sorge, Direktor des Magdeburger Grusonwerkes, der Chef des technischen Stabes des neuen Kriegsamts. (2) [ 2 Abb.]: (1)Typen rumänischer Gefangener aus der Walachei. (2)Talmacz an der Roten Turm=Strasse, das die Rumänen auf ihrer Flucht durchzogen. (3) [Abb.]: Der Donauübergang der Truppen des Generalfeldmarschalls v. Mackensen am 24. November 1916 bei Svistow ([4 - 5]) [2 Abb.]: (1)Minenräumer der österreichisch=ungarischen Donauflottille auf der Streife gegen Rumänien. (2)Deutscher 21=cm=Mörser kurz nach dem Abschuss im Roten Turm=Pass. (6) [2 Abb.]: (1)Auf Patrouille im Roten Turm=Pass. Sichtung des Feindes. (2)[Abb.]: Durch Panzertürme befestigter rumänischer Schützengraben auf rumänischem Gebiet, den österreichisch=ungarische Truppen im ersten Sturm eroberten. (7) [Abb.]: Strassenleben in der mazedonischen Stadt Jstip. (8) [Abb.]: Das "Eiserne Tor Bulgariens", die Schlucht des Isterflusses im Balkan. (9) Illustrierte Kriegsberichte. (10) Wofür kämpfen wir? (10) [Abb.]: Österreichisch=ungarische Gebirgshaubitze an der griechisch=mazedonischen Front. (10) [2 Abb.]: (1)Blick von der Festung auf den Ort Dchrida am Dchridasee in Mazedonien. Im Vordergrunde bulgarische Infanterie. (2)Stand eines Töpfers im Basar der mazedonischen Stadt Dchrida am Dchridasee. (11) [Abb.]: Türkisches Ballonabwehrgeschütz an der Südspitze von Gallipoli, wo sich die Dardanellen mit dem Ägäischen Meer vereinigen. Der Kampfplatz der Franzosen und Engländer, den sie am 9. Januar 1916 fluchtartig verliessen. Auf der Höhe Sedd ul Bahr. Drüben, auf asiatischer Seite, Kum Kaleh und das Tal von Troja. (12) Die starkbefestigte Sighine=Schlucht auf Gallipoli. (12) [Abb.]: Die Sighine=Schlucht auf Gallipoli. Diese Schlucht, die vom Golf von Saros bis zum Dorfe Krythia unterhalb des heissumstrittenen Berges Altchi=Tepe sich hinzieht, war von den Engländern auf das grossartigste befestigt worden. Die fast senkrechten Abgänge waren oft bis acht Stockwerke übereinander mit unterständen versehen und auf alle Art uneinnehmbar gemacht. Aber die Einsicht, dass ein weiteres Vordringen unmöglich war und das englische Riesengrab auf Gallipoli täglich mehr Menschen verschlang, veranlasste sie, sich aus dieser einzigartigen Befestigung zurückzuziehen. ([13]) [Abb.]: Die Beobachter eines österreichisch=ungarischen Wasserflugzeuges beim Anlassen des Motors. (14) Wasserflugzeuge. (14) [Abb.]: Österreichisch=ungarisches Wasserflugzeug wird zu einem Aufstieg aus dem Schuppen geholt. (15) Die Vorbereitung der Friedenswirtschaft. 4. Hebung der wirtschaftlichen Tätigkeit. (15) [Abb.]: Start eines Wasserflugzeuges der österreichisch=ungarischen Marine. (15) [2 Abb.]: (1)Vom Erholungsurlaub der kriegsgefangenen Internierten der kriegführenden Staaten in der Schweiz. In Luzern ist ein Hofspital errichtet, in dem sich ein Anzahl Kriegsinternierter befindet. Die bereits wiederhergestellten Soldaten besorgen täglich die Post für ihre Kameraden, wobei jedesmal ein Deutscher, ein Franzose und ein Engländer unter Aufsicht eines Schweizer Soldaten zu gleicher Zeit den Dienst versehen. (2)Vereidigung österreichisch=ungarischer Truppen in Lida in Russland anlässlich der Krönung des Kaisers Karl. (16) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 127 (Heft 127) ([17]) [3 Abb.]: (1)Oberleutnant zur See Kurt Frankenberg, (2)Kapitänleutnant der Reserve Max Dietrich, die Führer der in der Nacht zum 28. November 1916 beim Luftschiffangriff auf England verunglückten Fahrzeuge. (3)Zu den abermaligen Vorstoss deutscher Seestreitkräfte gegen die englische Küste in der Nacht vom 26. 27. November 1916: Versenken eines englischen Vorpostenschiffes und Gefangennahme der Mannschaft. ([17]) [Abb.]: Artilleriestellung australischer Truppen nördlich der Somme. (18) [Abb.]: Französische 15,5=cm=Batterie=Stellung an der Sommefront. (19) [Abb.]: Rückeroberung des Nordrandes des St. Pierre=Vaast=Waldes in der Nachmittagsdämmerung des 15. November 1916 durch das hannoversche Füsilierregiment Nr. 73. ([20 - 21]) [Abb.]: Generalleutnant Otto v. Garnier, dessen Truppen zugleich mit denen der Generale v. Kathen, v. Boehn, v. Schenck, Sixt v. Arnim und Freiherr vom Hügel an der Sommerfront den blutigsten feindlichen Angriffen standhielten. Generalleutnant v. Garnier ist Führer eines Reservekorps und erhielt den Orden Pour le Mérite. (22) [2 Abb.]: (1)Munitionsnachschub für die schwere englische Artillerie an der Somme. (2)Eines der von den Engländern an der Westfront gebrauchten, von deutscher Artillerie vielfach zusammengeschossenen Panzerautomobile, "Tant" oder auch "Caterpillar" (Raupe) genannt, auf die die Engländer vergeblich ihre Hoffnungen setzten. (23) Illustrierte Kriegsberichte. (24) Das britische Weltreich und der Krieg. (24) [3 Abb.]: Die Wacht an der österreichisch=ungarischen Südwestfront im Gebiet des Ortlers. (1)Österreichisch=ungarische Hochgebirgspatrouille begibt sich auf die tief verschneite Ortlerspitze. (2)Schützengrabenbau im Hochgebirge (3)Das am höchsten stehende Geschütz im Weltkrieg auf einem 3860 Meter hohen Berggipfel. (24) [Abb.]: Aus den Wochen der deutschen Heeresreserve in Flandern. Deutsche Feldgraue bei einem fröhlichen Plauderstündchen auf einem flandrischen Bauernhofe. ( - ) [Abb.]: Tiroler Kaiserjäger weisen am Monte Piano heftigste italienische Angriffe ab, nachdem sie am Tage vorher verloren gegangene Stellungen in kühnem Gegenangriff zurückgewonnen hatten. ([25]) [Abb.]: Einer der österreichisch=ungarischen Donaumonitore, die sich im Feldzug gegen Rumänien besonder hervorgetan haben. (26) [8 Abb.]: Der Donauübergang der Armee Mackensen bei Svistow. (1)Eine Dampffähre setzt Truppen über die Donau. (2)Artilleriebeobachter am rechten Donauufer. (3)An der Ansatzstelle der Brücke (4)Die Brücke während des Baues. (5)Ein neuer Brückenteil wird angesetzt. (6)Artillerie überschreitet die fertige Brücke. (7)Generalfeldmarschall v. Mackensen und sein Generalstabschef Generalmajor Tappen beobachten auf der rumänislchen Seite den Übergang. (8)Generalfeldmarschall v. Mackensen und sein Generalstabschef Generalmajor Tappen besichtigen das Gelände am rumänischen Zollhaus gegenüber von Svistow. ([27]) Der Kampf gegen die Rumänen. 3. Die Eroberung der kleinen Walachei. (28) [Abb.]: Der siegreiche Reiterführer in der Walachei, Generalleutnant Eberh. Graf v. Schmetrow, der mit seiner Reiterei eine rumänische Kavaleriedivission am Alt zurückschlug, ein Sohn des Kommandeurs der Halberstädter Kürassiere bei dem Todesritt von Mars=la=Tour. (28) [Abb.]: Deutsche Kavallerie unter Führung des Generalleutnants Grafen v. Schmettow wirft am 25. November 1916 im Gelände östlich des unteren Alt eine sich zum Kampf stellende rumänische Kavalleriedivision unter siegreichem Nachdrängen. ([29]) [2 Abb.]: Aus einer staatlichen Geschossfabrik. (1)Dreherei. Hydraulische Presse zur Formgebung der Geschosse. (2)Füllen der Schrapnelle mit Bleikugeln. (30) [2 Abb.]: Aus einer staatlichen Geschossfabrik. (1) Teil eines Lagerraums für Geschosse der Fuss= und Feldartillerie. (2)Abnahme der Geschosse für Fuss= und Feldartillerie. (31) Deutsche Schiessbedarfwerke. (32) [Abb.]: Schweizer Patrouille auf dem Monte Rosagletscher mit Blick auf Matterhorn und Gornergrat. (32) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Hef 128 (Heft 128) ([33]) [Abb.]: Russische Soldaten, links das Idealbild eines Russen, wie ihn die französische Zeitung "Le Temps" ihren Lesern in ihrer Nr. 28 vorführt mit der Bemerkung, dass mehrere Millionen Leute wie dieser dem Verbündeten im Osten zur Verfügung ständen. Wie der russische Durchschnittsoldat in Wirklichkeit aussieht, zeigt das Bild auf der rechten Seite. ([33]) [3 Abb.]: Von der Front des Generalobersten Erzherzog Joseph. (1)Sturm ungarischer Honvedinfanterie. (2)Rast in einem kleinen Ort unweit der Front. (3)Transport einer schweren Haubitze auf schneebedeckten Waldwegen. (34) [2 Abb.]: (1)Generaloberst Erzherzog Joseph, der Oberkommandierende im Frontabschnitt, den bisher Kaiser Karl befehligt hat. Erzherzog Joseph (nich zu verwechseln mit Erzherzog Joseph Ferdinand, der früher die 4. österreichisch=ungarische Armee bei Luck kommandierte) stand in Friedenszeiten an der Spitze des 7. Armeekorps in Budapest und führte dieses Armeekorps auch seit Beginn des Krieges, besonders erfolgreich in den Karpathenkämpfen. Als der Krieg mit Italien ausgebrochen war, übernham er das Oberkommando einer Armee an der Isonzofront. (2)Ein deutsches Feldlazarett westlich von Luck. (35) [Abb.]: Eroberung russischer Feldstellungen bei Strobowa. (36 - 37) [Abb.]: Kartenskizze zum Kampf am Strobowabach (36 - 37) [2 Abb.]: (1)Angriff deutscher Seeflugzeuge auf feindliche Streitkräfte im Hafen von Reval. Im Vordergrund ein Flugzeugmutterschiff mit zwei Unterseebooten, links der Hafen mit Krieg= und Hilfschiffen, rechts die Werft (2)Angriff deutscher Seeflugzeuge auf militärische Anlagen im Hafen des russischen Stützpunktes Reva. Der Rauch kennzeichnet die Einschlagstellen der geworfenen Bomben (38) [Abb.]: Angriff deutscher Luftstreitkräfte auf die Küste am Rigaischen Meerbusen. ([39]) [Abb.]: Der Hafen von Archangelsk am Weissen Meer, in dem eine furchtbare Explosion mehrerer für Rumänien bestimmter Munitionsdampfer ausbrach. (40) Illustrierte Kriegsberichte. (40) Der Tag von Strobowa. (40) [Abb.]: Einzug des Generalfeldmarschalls v. Mackensen in Bukarest an der Spitze deutscher und bulgarischer Truppen. Empfang durch die Stadtvertretung und andere Behörden auf der Calea Victoriei. ( - ) [Abb.]: Kämpfe mit russisch=kaukasischen Streifkorps (Tscherkessen) in den Waldkarpathen nördlich des Prislop=Sattels. ( - ) [Abb.]: Von den türkischen Truppen in der Dobrudscha gefangene Russen auf dem Transport nach dem Innern Kleinasiens. (42) [Abb.]: Generalfeldmarschall v. Mackensen mit seinem Stab bei einer Parade türkischer Truppen nach den siegreichen Kämpfen gegen die Rumänen. (43) Schwäbische Regimenter aus der Sommeschlacht. (43) [Abb.]: General Hilmi Pascha, der Führer der Türken in der Dobrudscha, und General Toscheff, der Generalissimus der bulgarischen Truppen auf dieser Kampffront, auf ihrem Gefechtstand vor Medgidia in der Dobrudscha. (43) [2 Abb.]: (1)Bulgarische Batteriestellung an der Donau. (2)Einschiffen von deutschem schwerem Geschütz durch österreichisch=ungarische Pioniere an der Donau. (44) [Abb.]: Eine Eskadron des Pasewalker Kürassier=Regiments "Königin" nimmt am 28. November 1916 unter Führung des Rittmeisters v. Borcke eine rumänische Kolonne bei Ciolanesti gefangen. (45) Das britische Weltreich und der Krieg. (45) [2 Abb.]:(1) General der Infanterie Kosch, Führer der von Svistow vorgedrungenen Donauarmee. (2)Generalleutnant Kühne, siegreicher Heerführer in der Schlacht am Arges. (46) [2 Abb.]: (1)Die Festung Bukarest. (2)Die Übergangstelle der Armee Mackensen über die Donau und das Kriegsgebiet von Bukarest, nach Generalstabskarten bearbeitet. (47) [Abb.]: Eroberter englischer Schützengraben an der Somme. (48) Die Verluste des Vierverbandes gegen Ende des Jahres 1916. (48) [Abb.]: Von den farbigen Engländern: Indische Soldaten mit einem Hotchkitzmaschinengewehr an der Front von La Bassée. (48) [Abb.]: Rast eines Gefangenentransportes afrikanischer Jäger in der Abenddämmerung am Toten Mann. ( - ) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. (Heft 129) ([49]) (Abb.]: Die denkwürdige Reichstagsitzung am 12. Dezember 1916: Der deutsche Reichskanzler v. Bethmann Hollweg verliest das Friedensangebot der Mittelmächte. ([49]) [2 Abb.]: (1)Alarmierung einer deutschen Sturmabteilung an der Somme. (2)Zu den ausserordentlichen artilleristischen Anstrengungen der Franzosen und Engländer an der Sommefront: Der Verkehr auf einer Strasse hinter der Front. (50) [Abb.]: In Kämpfen nördlich der Somme gefangene Australier. (51) [Abb.]: Ein von den deutschen Truppen bei Verdun erobertes Negerdorf. Erdhütten der Senegalneger. (52) [Abb.]: Erfolgreicher Sturm auf den "Backenzahn" auf Höhe 304 vor Verdun durch deutsche Handgranatenkämpfer am 6. Dezember 1916. ([53]) [Abb.]: Mächtiger bombensicherer deutscher Unterstand in einem französischen Walde. (54) [Abb]: Notlandung eines österreichisch=ungarischen Flugzeuges. (55) Illustrierte Kriegsberichte. (56) Schwäbische Regimenter aus der Sommeschlacht. (56) [2 Abb.]: (1)Der französischer General Nivelle, der Verteidiger Verduns und Nachfolger Joffres im Oberbefehl an der Westfront. (2)Aufstellung eines österreichisch=ungarischen 30,5=cm=Mörsers. (56) [Abb.]: Vorstoss deutscher Tauchboote in den Hafen von Funchal auf Madeira am 4. Dezember 1916 morgens. ([57]) [Abb.]: Deutscher Soldat in den Alpen auf Vorposten. (58) [Abb.]: Ankunft deutscher Soldaten in einer österreichischen Ortschaft an der italienischen Front. (59) Der Flugplatz. (59) [Abb.]: Schwere Niederlage der Armee Sarrail in der Monastirebene und in den Bergen des Cernabogens durch Scheitern eines grossen Angriffs meist afrikanischer Truppen von Trnova (nordwestlich Monastir) bis Makovo ([60 - 61]) [Abb.]: General der Infanterie Otto v. Below, der heldenmütige Erstürmer eines Berggipfels in Serbisch=Mazedonien, wurde zum Chef des Jägerbataillons ernannt, an dessen Spitze er den Sturm ausführte (62) Praktische Ernährungsfragen im Kriege. (62) [2 Abb.]: (1)Deutsche Kolonne durchschreitet einen Gebirgsbach in den Babunabergen (Mazedonien). (2)Ein deutsches Auto auf halber Höhe des Babunapasses (Mazedonien). Im Vordergrunde ein deutscher Soldat, der mit der eingeborenen Bevölkerung beim Zerkleinern des Strassenpflasters beschäftigt ist. (64) [Abb.]: Bulgarische Truppen setzen in der Nacht auf den 10. Dezember 1916 im Schutze der Dunkelheit zwischen Tutrakan und Cernavoda über die Donau. Infolge dieses kühnen Unternehmens wurden die gegenüber Cernavoda liegenden russischen und rumänischen Truppen gezwungen, ihre mächtig ausgebauten Stellungen zu räumen und in überstürzte Weise den Rückzug anzutreten. ( - ) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 130 (Heft 130) ([65]) [Abb.]: Russische Gefangene am Lagerfeuer. ([65]) [3 Abb.]: Bilder von der Ostfront. (1)Stellungswechsel der Artillerie im winterlichen Osten. (2)Die größte für Kriegszwecke gebaute Brücke, die Brücke über das Tal des Szczeberkabaches im Osten, die 845 Meter lang ist und in 16 Tagen von einer deutschen Eisenbahnkompanie errichtet wurde. (3)Deutsche Patrouille im Sumpfgebiet am Stochod. ([67]) [Abb.]: Beschiessung einer rumänischen Stellung im Gebirge durch Teile des linken Flügels der 9. Armee. (68 - 69) [Abb.]: Blick auf Kirlibaba in den östlichen Karpathen. (70) Illustrierte Kriegsberichte. (70) Praktische Ernährungsfragen im Kriege. (70) [2Abb.]: (1)Graf Stanislaus Szeptycki, Kommandant der polnischen Legion. (2)Einmarsch der polnischen Legion in Warschau. Die polnische Kavallerie im Vorbeimarsch am Hotel Bristol, vor dem der deutsche Generalgouverneur von Polen General der Infanterie v. Beseler die Parade abnimmt. Nachdem polnische Legionen schon ruhmreich an der Seite der Mittelmächte gegen Russland gefochten, war die Bewilligung einer eigenen Wehrmacht ein brennender polnischer Wunsch und ein Zeichen besonderen Vertrauens der Mittelmächte. (71) [Abb.]: Siebenbürgische Flüchtlinge kehren nach der Wiedereroberung ihres Landes durch die Armee Falkenhayn in ihren Heimatort zurück. (72) [Abb.]: Rumänische Freischärler. ([73]) Die Opferung englischer und französischer Hilfsvölker. (74) [Abb.]: Generaloberst v. Falkenhayn, der Führer der siegreichen 9. Armee vor seinem Hauptquartier in einer kleinen rumänischen Stadt. (74) Deutscher Heldenfriedhof in Therapia. (74) [2 Abb.]: (1)Von deutschen Pionieren bei dem Vormarsch auf Bukarest über den Alt geschlagene Schiffbrücke. Im Hintergrund die Ortschaft Caineni. Truppen beim Überschreiten der Brücke. (2)Durch eine deutsche Fliegerbombe zerstörter rumänischer Munitionszug Deutsche Soldaten beim Aufräumen der Trümmer. (75) Der Krieg in Ostafrika im Oktober und November 1916 und die Kämpfe an der Ugandabahn im Januar und Februar 1916. (76 - 77) [Abb.]: Friedhof der in der Türkei gefallenen deutschen Helden im Botschaftsgarten zu Therapia am Bosporus. (76 - 77) [Abb.]: Askari=Hornist von Deutsch=Ostafrika. (78) Charakterköpfe der Weltkriegsbühne. (78) 1. Lloyd George als englischer Volksheld. (78) [Abb.]: Blick auf Tabora, das am 4. September 1916 vom Feinde besetzt wurde. (78) [2 Abb.]:(1) Eine Abteilung rhodesianischer Truppen, die auf ihrem Vormarsch im dichten Busch Deutsch=Ostafrikas von den Deutschen vollkommen vernichtet wurde. (2)General Smuts, der Kommandeur der englischen Truppen in Ostafrika, besichtigt von seinem Panzerauto aus das Gelände. (79) [2Abb.]: (1)Englische Offiziere beobachten den Verlauf eines Gefechtes ab der Tanga=Moschi=Eisenbahn von dem Dache eines Hauses aus. (2)Lloyd George, der englische Diktator. (80) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 131 (Heft 131) ([81]) [Abb.]: Nächtliches Artilleriefeuer mit Leuchtgranaten an der Sommerfront. ([81]) [Abb.]: In voller Ausrüstung gefangen genommener französischer Soldat. (82) [2 Abb.]: (1)Schützengraben im Westen nach schwerem Minen= und Artilleriefeuer.(2)Die Fahrspuren der englischen Riesen=Panzerwagen, der sogenannten Tanks. (83) [Abb.]: Englische Riesen=Panzerwagen, sogenannte "Tanks", im Kampf an der Sommefront. ([84 - 85]) [2 Abb.]: (1)Deutsche Tragtierkolonne mit Infanteriemunition durchschreitet den Ort Lebocourt im Westen. (2)Tragtier mit Infanteriemunition begibt sich durch einen Laufgraben in eine vordere Stellung im Westen. (86) [Abb.]: Rast vor der Kirche von Véry vor Verdun. (87) [2 Abb.]: (1)Leutnant d. R. Gustav Leffers, Ritter des Ordens Pour le Mérite, am 27. Dezember 1916 im Luftkampf gefallen. (2)Hauptmann Zander, einer unserer erfolgreichen Luftkämpfer, der sich in den Kämpfen am 27. Dezember 1916 besonders auszeichnete. (88) Illustrierte Kriegsberichte. (88) Die roten Teufel in Rumänien. (88) [Abb.]: Ein südwestlich von Lille gelandeter englischer Vickers=Doppeldecker. (88) [Abb.]: Der Munitionstransportdampfer "Suchan" der russischen Freiwilligen=Flotte wird auf seiner Fahrt von Amerika nach Archangelsk durch ein deutsches U=Boot im Nördlichen Eismeer aufgebracht und in schwerem Wetter, im Schnee= und Regensturm durch die Nordsee in einen deutschen Hafen geleitet. Eine seemännische Glanzleitstung der deutschen Marine. ([uncounted]) [Abb.]: Flugzeugabwehrgeschütz auf einem Kraftwagen beschiesst feindliche Flieger. ([89]) [Abb.]: Die Besatzung des deutschen U=Bootes, das den russischen Munitionstransportdampfer "Suchan" in einen deutschen Nordseehafen brachte. Von links nach rechts stehend: Deckoffizier Berner, Oberleutnant z. S. Mertens, Deckoffizier Bergmann; Marineoberingenieur Ahrens, Kapitänleutnant Buss (Kommandant), Oberleutnant z. S. d. R. Hashagen (Prisenoffizier). (90) Fliegerkämpfe bei Ostende und Zeebrügge. (90) [Abb.]: Gefangengene Engländer von Kut=el=Amara auf dem Abtransport. (91) Erfolgloser russischer Sturmangriff auf eine deutsch=türkische Minenwerferstellung Kaukasus. (91) [Abb.]: Kapitänleutnant Max Valentiner, Kommandant des U=Boots 38, der bis Ende 1916 128 Schiffe von 282 000 Bruttoregistertonnen versenkte. Er führte auch den Angriff im Hafen von Funchal (siehe Seite 52) aus und wurde mit dem Orden Pour le Mérite ausgezeichnet. (91) [Abb.]: Oberstleutnant Guse (X), Chef des Generalstabes der III. ottomanischen Armee, und Major Paulke (XX), Instrukteur und Kommandeur der Schi= und Hochgebirgstruppen. (92) Rumäniens Erdölquellen. (92) [Abb.]: Bayerischer 15=cm=Haubitzbatterie geht an die Front in Mesopotamien. Die Gespanne bestehen aus zwanzig Ochsen. (92) [Abb.]: Erfolgloser russischer Sturmangriff auf eine deutsch=türkische Minenwerferstellung im Kaukasus. ([93]) [Abb.]: Köpfe von Kriegszeitungen, davon die erste eine Feldzeitung der österreichisch=ungarischen Armee, die letzte in türkischer Sprache für die türkischen Truppen. Der "Champagne=Kamerad" hat auch in Deutschland Verbreitung gefunden (94) Kriegszeitungen. (94) [Abb.]: Köpfe von Kriegszeitungen, von denen zwei in französischer Sprache erscheinen, die erste, "Le Journal du Camp d´Ohrdruf", als Blatt des französischen Kriegsgefangenenlagers zu Ohrdruf in Thüringen, die letzte, "Gazette des Ardennes", als offizielles Nachrichtenblatt in den besetzten Teilen Frankreichs. Diese enthält auch ein Verzeichnis sämtlicher in deutsche Gefangenschaft geratenen Franzosen und ist in der kurzen Zeit ihres Bestehens (seit 1. November 1915) bereits zu einer Auflage von über 100 000 Exempülaren angewachsen (siehe auch die Abbildungen aus ihrem Betriebe Band IV Seite 77). Grosser Beliebtheit erfreut sich die seit Mitte Oktober 1914 erscheinende "Liller Kriegszeitung" auch in Deutschland. (95) [Abb.]: Die erste Nummer der griechischen Zeitung "NEA TOY GÖRLITZ", die in Görlitz für die dort untergebrachten griechischen Gäste in ihrer Sprache herausgegebenn wird. Die Zeitung wird von griechischen Soldaten gesetzt und bringt ausser dem deutschen Heeresbericht Nachrichten aus Griechenland und einen grossen Vergnügungsanzeiger, da die griechischen Offiziere alle öffentlichen Veranstaltungen besuchen können. (96) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 132 (Heft 132) ([97]) [Abb.]: Das Flussgebiet des Sereth und Pruth im nördlichen Teil von Rumänien. ([97]) [Abb.]: Kolonnen überschreiten die Donaubrücke bei Sviftow. (98) [6 Abb.]: Im eroberten Bukarest. (1)Vor dem königlichen Schloss in Bukarest. (2)Deutsche Feldkpostautos vor dem Grand Hotel de Londres in Bukarest. (3)Deutsche Radfahrerkompanie (Jäger) überquert den Schlossplatz in Bukarest. Links das Sparkassengebäude. (4)Der Vierbund beim Einkauf: ein türkischer, deutscher, österreichisch=ungarischer und bulgarischer Soldat beim Einkaufen von Pfefferkuchen auf dem Schlossplatz von Bukarest. (5)Österreichisch=ungarische Kavallerie zieht, von einer schaulustigen Menge betrachtet, in Bukarest ein. (6)Gefangene eines Bukarester Regiments werden durch die Calea Victoriei, die Hauptstrasse von Bukarest, geführt. ([99]) [Abb.]: Russische Artillerie wird zur Verstärkung der wankenden rumänischen Front herbeigeholt. ([100 - 101]) [Abb.]: Deutsche Haubitze fährt durch einen Rebenfluss der Putna in Stellung. (102) [2 Abb.]: (1)Verhör eines gefangenen rumänischen Offiziers durch deutsche und österreichisch=ungarische Offiziere. (2)Eine Gruppe gefangener rumänischer Soldaten. (103) [3 Abb.]: (1)Ansicht von Galatz von den Hafenanlagen aus. (2)Lagerräume des österreichischen Lloyd im Hafen von Galatz. (3)Ansicht des Hafens von Braila. (104) [Abb.]: Angriff ungarischer Honved auf russische Infanterie. ( - ) [Abb.]: Österreichisch=ungarische Donaumonitore beschiessen die rumänische Schiffbrücke bei Rahovo. (105) [Abb.]: Bulgarische Kriegsauszeichnungen. 1. Das Tapferkeitskreuz 3. Klasse. 2. Das Tapferkeitskreuz 4. Klasse. 3. Der Orden Pour le Mérite für Mannschaften. 4. Alexanderorden mit Schwertern 5. Klasse. 5. Der Militärverdienstorden 4. Klasse am Kriegsbande. Die Orden werden mit Ausnahme des Alexanderordens, der an einem roten Bande befestigt ist, an einem lila Band, das an der Seite mit Silber durchwirkt ist, getragen (106) [Abb.]: Österreichisch=ungarische Kriegsauszeichnungen. Das Militärverdienstkreuz mit Kriegsdekoration 1) 1. Klasse, 2) 2. Klasse, 3) 3. Klasse. Die Farben des Ordens sowie der Schleife sind weiss und rot. (107) Illustrierte Kriegsberichte. (107) Österreichisch=ungarische Donaumonitore beschiessen die Schiffbrücke von Rahowo (107) [Abb.]: Kriegsleben am Schwarzen Meer. Verladen von schweren deutschen Geschützen und Kriegsmaterial in der Poirasbucht. (108 - 109) Verladen von Kriegsmaterial und schweren Geschützen in der Poirasbucht des Schwarzen Meeres. (108 - 109) Münzrecht in den besetzten Gebieten des Ostens. (110) Die Wirtschaftslage der kriegführenden Mächte. (111) [3 Abb.]: Ein Fünfzig=Kopeken= und ein Ein=Rubel=Schein, die mit Genehmigung der Regierung von der Ostbank für Handel und Gewerbe in Posen für das Gebiet des Oberbefehlshabers Ost herausgegeben wurden. (1)Ein Dreikopekenstück, das der Oberbefehlshaber Ost zur Hebung des Kleingeldmangels hat schlagen lassen. Vorder= und Rückseite. (2)Vorderseite. (3)Rückseite. (111) [Abb.]: Ein französischer Lenkballon, im Begriff, aufzusteigen. (112) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 133 (Heft 133) ([113]) Illustrierte Kriegsberichte. (-) Die englischen Zerstörungen im rumänischen Petroleumgebiet. (118) [Abb.]: Deutsche Soldten vor ihrem Quartier in einem türkischen Bauernhause in Prilep (Mazedonien). (118) Charakterköpfe der Weltkriegsbühne. (119) [Abb.]: Deutsche Wasserflugzeugstation an der bulgarisch=griechischen Grenze am Ägäischen Meer. (119) [Abb.]: Übersichtskarte von Athen und Umgebung mit dem Piräus und der Bucht von Phaleron. (120) [Abb.]: Vernichtung rumänischer Petroleumraffinerien in Ploesci durch die skrupellose englische "Zerstörungskommission" im Dezember 1916. ( - ) [Abb.]: Auf der Kommandobrücke eines deutschen Vorpostenbootes (Fischdampfer) im Schneesturm. ([121]) [Abb.]: Oberleutnant z. S. Wolfgang Steinbauer, der Kommandant des U=Bootes, das am 27. Dezember 1916 im Ägäischen Meer das von Bewachungsstreitkräften gesicherte französische Linienschiff "Gaulois", am 1. Januar 1917 im Mittelmeer den von Zerstörern begleiteten englischen Truppentransportdampfer "Ivernia", und am 3. Januar ebenda einen weiteren Transportdampfer versenkt hat. (122) Verteidigung des polnischen Gutes Poronosziewo. (122) [3 Abb.]: (1) Das englische Schlachtschiff "Cornwallis", das am 1. Januar 1917 von einem deutschen Unterseeboot im Mittelmeer versenkt wurde. Die "Cornwallis" wurde im Jahre 1901 gebaut und verdrängte 15250 Tonnen. Sie führte vier 30,5=cm und zwölf 15=cm=Geschütze. Die Besatzung betrug 750 Mann. (2)Das am 12. Dezember 1916 von einem deutschen Unterseeboot 55 Seemeilen ostsüdöstlich von Malta torpedierte französische Linienschiff "Vérité" von der "Patrieklasse". Es ist 1907 vom Stapel gelaufen, verdrängt 14900 Tonnen und läuft 19,3 Knoten in der Stunde. Seine Bewaffnung besteht aus vier 30,5=cm=, zehn 19,4=cm=, dreizehn 6,5=cm und zehn 4,7=cm=Geschützen. Die Besatzung umfasst 735 Mann. (3)Das italienische Linienschiff "Regina Margherhttp://goobi.landesbibliothek.at/goobi/uii/metseditor.xhtml#ita", das vor Valona gesunken ist. Es war 1901 vom Stapel gelaufen, verdrängte 13 400 Tonnen und lief 20,3 Knoten in der Stunde. Seine Bewaffnung bestand aus vier 30,5=cm=, vier 20,3=cm=, zwölf 15=cm= und zwanzig 7,6=cm= Geschützen. Die Besatzung umfasste 820 Mann. (123) [Abb.]: Verteidigung des polnischen Gutes Poronosziewo (Gouvernement Suwalki) durch die 1. Kompanie des 1. Ersatzbataillons des Landwehr=Infanterieregiments Nr. 12 gegen Teile der russischen Infanterieregimenter Tambow Nr. 122 und Koslow Nr. 123 und Kommandos vom 4. Sappeurbataillon am 6. Oktober 1914. (124 - 125) [Abb.]: Kartenskizze 1 zu dem Aufsatz "Die Wahrheit über Combles". (126) Die Wahrheit über Combles. (126) [Abb.]: Kartenskizze 2 zu dem Aufsatz "Die Wahrheit über Combles". (126) [Abb.]: Kartenskizze 3 zu dem Aufsatz "Die Wahrheit über Combles". (127) [2 Abb.]: (1)Kriegslage beim deutschen Friedensangebot. (2)Was die Mittelmächte nach dem Willen des Vierverbandes bei dem Frieden verlieren sollen. (128) [Abb.]: Auffahrende Artillerie. ( - ) [Abb.]: Italienische Gefangene am Lagerfeuer auf dem Balkankriegschauplatz. ([113]) [Abb.]: Bulgarische Kavallerie auf dem Marsche. (114) [Abb.]: Bulgarische Infanterie auf dem Marsche in Mazedonien. (115) [Abb.]: Bau eines bombensicheren Unterstandes durch deutsche Truppen in Mazedonien. (116) [Abb.]: Bulgaren stürmen eine von serbischen Truppen verteidigte Ortschaft in Mazedonien. ([117]) [Abb.]: Katapulte zum Handgranatenschleudern bei der bulgarischen Armee an der mazedonischen Front. (118) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 134 (Heft 134) ([129]) [2 Abb.]: (1)Karte zu den Kämpfen an der Aa.(2)Die deutsche Front am Rigaischen Meerbusen, der äusserste linke Flügel der gesamten Ostfront. ([129]) [Abb.]: Rast eines Korpsbrückentrains auf dem östlichen Kriegschauplatz. (130) [2 Abb.]:(1) Österreichisch=ungarische Reiterabteilung bei einem Umgehungsversuch gegen die Russen bei Dorna Watra. (2)Österreichisch=ungarische Feldwache in den Waldkarpathen. (131) [Abb.]: Sturmangriff des deutschen Infanterieregiments 189 nördlich der Oitozstrasse am 10. Januar 1917 auf stark ausgebaute, zäh verteidigte russische Höhenstellungen. ([132 - 133]) [Abb.]: Übersichtskarte der Moldau. ([135]) [3 Abb.]: Aus den Kämpfen der österreichisch=ungarischen Armee gegen Rumänien. (1)Verschneite österreichisch=ungarische Feldhaubitze. (2)Eroberte rumänische Stellung. (3)Holztransport mittels Pferden einer österreichisch=ungarischen Maschinengewehrabteilung für die Vorpostendeckung. (136) [Abb.]: Von den Kämpfen an der Heeresfront des Erzherzogs Joseph. Abwehr des grossen Russenangriffs beiderseits der Strasse Valeputna-Jakobeny durch die Armee des Generalobersten Kövesz v. Köveszhaza. ([137]) [Abb.]: Österreichisch=ungarische Grabenstellung an der italienischen Front. (138) Illustrierte Kriegsberichte. (138) Deutschlands Weltstellung und der Friede. (138) [Abb.]: Aufstellung eines schweren italienischen Marinegeschützes an der italienisch=österreichischen Fr ont. (139) [Abb.]: Lawinengefahr im Hochgebirge (140 - 141) Die Neutralität der Schweiz. (142) [Abb.]: Soldaten der schweizerischen Armee mit Probehelmen aus Stahl, wie solche auch bei der eidgenössischen Armee eingeführt werden sollen. (142) [Abb.]: Zu den verstärkten Sicherheitsmassnahmen der Schweiz. Fertiger Kehlgraben mit einem Verbindungsgang, der in einen Stützpunkt einmündet. (143) Valuta. (143) [Abb.]: Zu den verstärkten Sicherheitsmassnahmen der Schweiz. Beobachtungstand mit grossen Fernsichtinstrumenten. (143) [Abb.]: Generaloberst Freiherr v. Falkenhausen, Führer einer Armeegruppe im Westen, erhielt in warmer Anerkennung seiner dem Vaterland geleisteten Dienste den hohen Orden vom Schwarzen Adler. (144) [Abb.]: Torpedobootsangriff. ( - ) Die Geschichte des Weltkrieges 191417. Heft 135 (Heft 135) ([145]) [Abb.]: Eines der neuen amerikanischen Grosskampfschiffe. Der Über=Dreadnought "Revada", ein Schiff von 27 500 Registertonnen Wasserverdrängung und mit einer Bestückung von zehn 35=cm=Geschützen. Die durch Ölfeuerung betriebenen Turbinen entwickeln 25 000 Pferdekräfte und bewirken eine Geschwindigkeit von 21 Knoten in der Stunde. ([145]) [Abb.]: Beförderung deutscher Truppen auf Kraftwagen zur Front im Westen. (146) [3 Abb.]: (1)Richten eines 21=cm=Mörsers. (2)21=cm=Mörser wird geladen. (3)21=cm=Mörser in vorzüglicher Deckung. (147) [Abb.]: Rückkehr einer erfolgreichen Patrouille an der Combreshöhe, der die französische Artillerie etwa 1000 Granaten nachsandte (148) [Abb.]: Erstürmung feindlicher Gräben im Priesterwalde am 2. Januar 1917 durch eine Abteilung des deutschen Landwehrinfanterieregiments Nr. 93. ([149]) [4 Abb.]: Deutsche Fliegerbeute im Westen. (1)Französischer Farman=Doppeldecker mit 160 Pferdekräften (Renaultmotor, 6=Zylinder=Standmotor). Unter dem Beobachtersitz befindet sich ein Scheinwerfer. Rechts neben dem Flugzeug die beschädigte Motorhaube. Es wurde an der Somme erbeutet, wo sich die Insassen, ein französischer Leutnant als Führer und ein englischer Hauptmann als Beobachter, im Nebel verirrt hatten. (2)In der Chhampagne abgeschossenes französisches Flugzeug. (3)Französisches Nieuport=Kampfflugzeug (Einsitzer), das infolge einer Notlandung in die Hände der Deutschen fiel.(4)Französischer Breguet=Doppeldecker mit 220 Pferdekräften (Renaultmotor), der imstande ist, 800 Kilogramm Bomben zu tragen. Die Abwurfgeschosse sind unter den Tragflächen sichtbar. (150) [Abb.]: Bestattung zweier französischer Flieger auf einem Friedhof im Westen. An der Beerdigung nahmen eine Abordnung Infanteristen und eine Abordnung Luftschiffer teil. (151) Illustrierte Kriegsberichte. (151) Kriegsgefangen. (151) [Abb.]: Das nach ruhmreichen Kampf in der Nordsee am 23. Januar 1917 in Qmuiden eingelaufene deutsche Torpedoboot "V 69". Nachdem es mit eigenen Mitteln seine Seefähigkeit wiederhergestellt hatte, lief es in der Nacht zum 11. Februar wieder aus und erreichte Tags darauf wohlbehalten einen deutschen Stützpunkt. (152) [Abb.]: Beschiessung des befestigten Platzes Southwold an der englischen Ostküste durch deutsche leichte Seestreitkräfte in der Nacht vom 25. auf den 26. Januar 1917. ([153]) [Abb.]: Österreichisch=ungarische Arilleristen im Taurusgebirge beim Überschreiten der cilicischen Pässe. (154) Die Verwaltung von "Ober=Ost". (154) [ 2Abb.]: (1)Deutsche Kraftfahrerabteilung im Taurus. (2)Botzanti, die vorläufige Endstation der Bagdadbahn am Taurus, wo deutsche und türkische Truppen ein grosses Lager aufgeschlagen und Vorräte an Lebensmitteln und anderem Material aufgespeichert haben. (155) [Abb.]: General Halil=Pascha, Kommandant der 6. türkischen Armee, der Eroberer von Kut=el=Amara, und Oberstleutnant Wilhelmi bei einer Besprechung in Bagdad. (156) [Abb.]: Die Russen räumen, von den Türken vertrieben, die persische Stadt Hamadan am 4. Januar 1917. ([157]) Generalmajor Anton Höfer. (158) [Abb.]: Generalmajor Höfer, Leiter des österreichischen Amtes für Volksernährung. (158) Aufgaben der Luftschiffe beim Eisenbahnrückzug. (158) [8 Abb.]: Friedliche Bilder aus dem "Gebiet des Oberbefehlshabers Ost". (1)Russische Bauernhäuser nach deutscher Bearbeitung. (2)Inneres eines Blockhauses im Osten, das mit Birkenstämmen und Birkenrinde wohnlich gemacht ist. (3)Fischen von Holz aus einem russischen Fluss. (4)Erbeutete grosse Holzlager in einem russischen Fluss. (5)Fortschaffen erbeuteten russischen Holzes aus einem Fluss. (6)Von deutschen Soldaten errichtetes Elektrizitätswerk in einem russischen Dorfe. (7)Lebensmittelausgabe in einem russischen Walde. (8)Musterung russischer Pferde in einem Dorfe. ([159]) [Abb.]: Kartenskizze zu dem Artikel "Aufgaben der Luftschiffe beim Eisenbahnrückzug". (160) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 136 (Heft 136) ([161]) [Abb.]: Deutsche Erkundungsabteilung sucht sich eine Furt durch einen halb zugefrorenen Bach im russischen Walde. ([161]) [Abb.]: Kartenskizze zu den Kämpfen im Raume Mitau=Riga. (162) [Abb.]: Vorgetriebener deutscher Schützengraben mit Beobachtungsposten an der kurländischen Front. ([163]) [Abb.]: Angriff deutscher Stosstruppen an der Dünafront. (164 - 165) [Abb.]: Vorgehen einer deutschen Infanterieabteilung im Sturm gegen Monte Miglele (1299 Meter) in den rumänischen Karpathen (Anfang November 1916). (166) [Abb.]: Deutsche Munitionsverladestelle in der Walachei. (167) Illustrierte Kriegsberichte. (167) Heldentat des Majors Viola (167) [Abb.]: An die Front ziehende Bosniaken in Rimnicul=Sarat. (167) [ 3 Abb.]: Die Sicherung der erbeuteten Petroleum= und Benzinvorräte in Bukarest. (1)Abtransport von Petroleum aus den rumänischen Raffinerien am Bahnhof von Bukarest (2)Wegführen wohlgefüllter Benzinwagen in Bukarest. (3) Die unversehrten Petroleumlager am Bukarester Bahnhof unter deutscher Aufsicht. (168) Die Verwaltung von "Ober=Ost". (169) [2 Abb.]: (1)Bulgarischer Verwundetentransport in einer Strasse von Constanza. (2)Deutscher Offizier auf der Strandpromenade von Constanza. (169) [Abb.]: Sturmangriff österreichisch=ungarischer Truppen an der italienischen Front. (170) [Abb.]: Mittagessen österreichisch=ungarischer Soldaten in luftiger Höhe an der italienischen Front. (171) Vom deutschen Kleinkrieg zur See. (172 - 173) [Abb.]: Gekaperte Dampfer in flandrischen Häfen. Die Prisen im Hafen von Zeebrügge. (172 - 173) Minensperren. (172 - 173) [Abb.]: Skizze zu dem Artikel "Minensperren". (172 - 173) [Abb.]: Skizze zu dem Artikel "Minensperren". (172 - 173) [Abb.]: Deutscher Tauchboot=Minenleger beim Auslegen der Minen. Die in der Abbildung angegebenen Zahlen haben folgende Bedeutung : 1. Kettenlast. 2. Anker 3. Flutventile. 4. Minenrohre. 5. Pressluftflaschen. 6. Druckschott. 7. Türe. 8. Lotmaschine. 9. Boje mit Fernsprecher und Lampe. 10. Ventilator. 11. Turm mit Sehrohr und Fernrohrmast. 12. Hintere Luke. 13. Zentrale. 14. Wohnraum. 15. Elektrischer Kraftsammler. 16. Maschine. 17. Schalldämpfer. 18. Ölkasten. 19. Wasserballast. 20. Sicherheitsgewicht. 21. Ballastkiel. 22. Hinterer Trimmraum. Das Legen der Minen vollzieht sich in folgender Weise: Nach Lösung des Süerrhebels vom Turm aus gleitet die Mine samt Stuhl und Anker zum Rohr hinaus und sinkt. Nach Berührung des Bodens beginnt die Sperrung der Mine im Stuhl sich zu lösen. Die nach gewisser zeit freigewordene Mine steigt, das Untertau, wickelt sich ab. Die Mine stellt sich selbstätig auf bestimmte Tiefe unter dem Wasserspiegel ein. (174) Fliegerhauptmann Buddecke. (175) Die Milch=, Butter= und Käseversorgung während und nach dem großen Kriege. (175) [Abb.]: Italienischer Minenleger während der Fahrt. (175) [Abb.]: Fliegerhauptmann Buddecke, der auf dem türkischen Kriegschauplatz bis zum 1. Oktober 1916 zehn feindliche Flugzeuge abgeschossen hat und dafür mit dem Orden Pour le Mérite ausgezeichnet wurde. (176) [Abb.]: Minensprengung an der kurländischen Küste. Die bei Nordweststürmen antreibenden russischen Minen werden durch besondere Sprengkommandos entweder gesprengt oder entschärft, d. h. durch vorsichtiges Herausnehmen der Zündvorrichtung unschädlich gemacht. ( - ) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 137 (Heft 137) ([177]) [Abb.]: Auf der Kommandobrücke eines deutschen Unterseebootes. Das U=Boot beim Auslaufen aus einem deutschen Hafen. ([177]) [Abb.]: Karte zur deutschen Sperrgebietserklärung. (178) [Abb.]: Abschiessen treibender Minen von Bord eines Vorpostenschiffes aus. ([179]) [Abb.]: Vernichtung eines französischen Segelschiffes durch ein deutsches U=Boot. Das Schiff wird, während die Mannschaft zu Boote gelassen wird, in Brand gesetzt. ([180 - 181]) [Abb.]: Blick auf das Deck des amerikanischen Grosskampfschiffes "New York" (182) [3 Abb.]: Aus einem deutschen Küstenfort. (1)Ein grosser Geschosslagerraum unter der Erde, in dem die Geschosse mittels Flaschenzuges auf kleine Karren geladen werden. (2)Ein schweres Geschoss wird zu einem Küstengeschütz befördert. (3)Das Klarmachen eines grossen Küstengeschützes. (183) [2 Abb.]: Die Verwendung deutscher Handgranaten im Schützengrabenkrieg. (184) [Abb.]: Aus den Kämpfen an der Aa bei Mitau. ( - ) [Abb.]: Alarm in einem Ort der Champagne. ([185]) [Abb.]: Ein Grössenvergleich: Sieger und Besiegter. Das kleine deutsche Fokkerflugzeug (links) und ein von ihm bezwungener englischer Kampfdoppeldecker. (186) Illustrierte Kriegsberichte. (186) Abschiessen von treibenden Minen. (186) [Abb.]: Französischer Doppeldecker mit zwei Motoren und einem Maschinengewehr zum Aufsstieg bereit. (186) [Abb.]: Zur Beschiessung feindlicher Anlagen durch deutsche Flugzeuge (187) Die Kämpfe zwischen Mitau und Riga im Januar 1917. (187) [Abb.]: Deutsche Funkerabteilung beim Überschreiten einer Passstrasse in Siebenbürgen. (188) [Abb.]: Deutsche Alpentruppen im Kampf gegen Rumänen in den siebenbürgischen Karpathen. ([189]) Der Kampf gegen die Rumänen. 4. Um die Serethlinie. I. Der Vormarsch um Sereth. (190) [Abb.]: General Hilmi=Pascha, der Führer der Türken, und General der Infanterie Kosch, der Führer der siegreichen Donauarmee und Eroberer von Braila, während der Kämpfe am Serethufer. (190) [3 Abb.]: Der Donauübergang bei Braila. (1)Blick auf das Donauufer. Die Truppen setzen auf Fähren über den Fluss. (2) Die Bagagewagen werden mittels der Fähre bei Braila über die Donau gebracht. (3)Das Beladen der Fähre zum Übergang über die Donau bei Braila. (191) Die Milch=, Butter= und Käseversorgung während und nach dem grossen Kriege. (192) [Abb.]: Abzeichen, das an der Heeresfront des Erzherzogs Karl (jetzigen Kaisers Karl) getragen wurde; hergestellt nach dem Entwurfe des Bildhauers Heinrich Kautsch, Wien. (192) [Abb.]: Auf der Rückzugstrasse der geschlagenen Rumänen. ( - ) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 138 (Heft 138) ([193]) [Abb.]: Österreichisch=ungarische Mineure begeben sich zur Vornahme einer Sprengung in die dem Feinde am nächsten liegende Stellung. ([193]) [Abb.]: Ablösung von Schanzarbeitern aus der Feuerlinie im Osten. (194) [3 Abb.]: Bilder zu den Kämpfen bei Mitau. (1)Blick über den Markt von Mitau, von der Trinitatiskirche aus. (2)Blick in das verschneite Aatal bei Mitau. (3)Zurückkehrende Jägerpatrouille am kurländischen Ostseestrande. (195) [2 Abb.]: (1)Von österreichisch=ungarischen Truppen in Rumänien erbeutetes Bretterlager. (2)Einer der österreichisch=ungarischen Donaumonitore, die die Unternehmungen gegen Rumänien erfolgreich unterstützten. (196) [Abb.]: Deutsche Artillerie auf dem Vormarsch an der unteren Donau. Im Vordergrunde rumänische Gefangene. ([197]) [Abb.]: Vogelschaukarte zu den Kämpfen um Galatz. (198) Illustrierte Kriegsberichte. (198) Der Kampf gegen die Rumänen. 5. Um die Serethlinie. II. Die Wegnahme der Brückenköpfe und die russische Gegenoffensive. (198) [Abb.]: Vom Flüchtlingselend in Bessarabien. Übergetretene rumänische und russische Flüchtlinge werden hinter den deutsch=österreichisch=ungarischen Linien in Sicherheit gebracht. Der Abschub der rumänischen Zivilbevölkerung nach der Moldau und nach Bessarabien hatte dort eine grossse Hungersnot verursacht, weshalb die russsischen und rumänischen Familien in Scharen wieder auswanderten. Sie wendeten sich jedoch nicht, wie anzunehmen wäre, nach Russland, sondern suchten bei ihren Feinden Schutz. Das bessarabische Kampfgebiet hinter den Linien der Verbündeten wurde von Flüchtlingskarawanen geradezu überschwemmt, und die zuständigen Stellen, die den armen Auswanderern Unterkunft und Nahrung verschaffen mussten, hatten ein schwierige Aufgabe zu lösen. (199) [Abb.]: Serbische Gefangene kaufen Brot in einem serbischen Dorfe. (200) Der Krieg in Ostafrika im Dezember 1916 und im Januar 1917. (200) [Abb.]: Durch einen Schrapnellschuss am Arm und an der Hand verwundeter Knabe in einem serbischen Grenzorte. (200) [2 Abb.]: (1)Unterstände im Berglande an der griechischen Grenze, wo das zu ihrem Bau nötige Holz oft von weit her geholt werden musste. (2)Deutsche und bulgarische Truppen beim Wiederaufbau einer von den Serben gesprengten Eisenbahnbrücke. (201) [Abb.]: Das am 3. Dezember 1916 bei Marlinje im Karstgebiet abgeschossene Caproni=Flugzeug. (202) Die Milch=, Butter= und Käseversorgung während und nach dem grossen Kriege. (202) [Abb.]: Ausladen von Lebensmitteln für die österreichisch=ungarische Armee in Albanien in einem Hafenort der südlichen Adria. (203) [Abb.]: Aufsteigen eines türkischen Kampf=Wasserflugzeuges. (204) Charakterköpfe der Weltkriegsbühne. 3. Grosswesir Talaat Pascha. (204) [Abb.]: Zur erfolgreichen Tätigkeit der türkischen Flieger im Ägäischen Meer, die eine Anzahl Dampfer auf hoher See. Zwei türkische Offiziere in ihrem Kampf=Wasserflugzeug, fertig zum Aufstieg. (204) [Abb.]: Deutsche Minenleger bei der Arbeit. ([205]) [Abb.]: Einzug türkischer Truppen in Jerusalem. (206) [Abb.]: Gefangene Engländer werden nach einem erfolgreichen Gefecht auf der Sinai=Halbinsel in Jerusalem eingebracht. (207) [2 Abb.]: (1)Der neue türkische Grosswesir Talaat Pascha (links), der türkische Kriegsminister Enver Pascha (rechts) und der Militärbevollmächtigte der deutschen Botschaft in Konstantinopel, bayrischer Generalmajor v. Lossow. (2)Ankunft englischer Offiziere in Jerusalem, die in einem Gefecht an der Suezkanal=Front gefangen wurden. (208) Deutsche Minenleger bei der Arbeit. ([205]) [Abb.]: Die Erstürmung der Höhe 185 bei Ripont in der Champagne am 15. Februar 1917. Nach der Zertrümmerung der feindlichen Stellung durch das deutsche Trommelfeuer wurde die französische Besatzung von den deutschen Sturmwellen überrannt und mit Handgranaten, Kolben und Bajonett niedergerungen. Abgeschnitten, durch das deutsche Feuer fast aufgerieben, verschüttet in Gräben und Unterständen, mussten sich die Franzosen gruppenweise ergeben. ( - ) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 139 (Heft 139) ([209]) [Abb.]: Karte zu den Kämpfen südlich von Ripont. ([209]) [Abb.]: Deutscher Alarmposten im vordersten Graben auf Bauquois. ([209]) [Abb.]: Englische Motorfahrerabteilung an der Somme. An jedem Motorrad befindet sich ein Anhängewagen mit eine Maschinengewehr. (210) [Abb.]: Englische Soldaten begeben sich an die Front, um neue Drahtverhaue anzulegen, zu deren Befestigung sie an Stelle der Holzpflöcke Eisenstäbe benützen, die an einem Ende schraubenförmig gebogen sind und sich deshalb leicht in den Boden bohren lassen. (211) [Abb.]: Englische Viermastbark wird im Sperrgebiet von einem deutschen U=Boot versenkt. ([212 - 213]) [Abb.]: Unterseeboot=Kommandant Kapitänleutnant Willy Petz, der innerhalb 24 Stunden 52 000 Tonnen feindlicher Handelschiffe versenkte. Alle diese Schiffe waren mit Munition und Lebensmitteln schwer befrachtet, so dass nicht nur der versenkte Schiffsraum, sondern auch die versenkte Ladung einen schweren Verlust für die Feinde bedeutete. (214) [Abb.]: Die Grösse der bedeutendsten Handelsflotten vor dem Kriege. (214) [Abb.]: Leutnant z. S. v. R. Badewitz. Ein deutsches Prisenkommando in Stärke von 16 Mann von der Besatzung des deutschen Hilfskreuzers "Möwe II" brachte unter Führung des Leutnants Badewitz den im Atlantischen Ozean gekaperten englischen Dampfer "Darrowdale" (4600 Tonnen) mit 469 Gefangenen in Swinemünde ein. (215) Illustrierte Kriegsberichte. (215) Mit der neuen "Möwe" auf hoher See. (215) [Abb.]: Die Hafenanlagen von Dünkirchen, von einem deutschen Flugzeuge aus aufgenommen. Man sieht im Hafen eine Anzahl feindlicher Kriegschiffe liegen. (215) [Abb.]: Die Überreste des in der Nacht vom 23. zum 24. Februar 1917 durch Abwehrfeuer brennend zum Absturz gebrachten französischen Luftschiffes im Walde bei Wölferdingen. (216) [Abb.]: Aus den Kämpfen einer Reservedivision an der Somme. Aufrollen eines feindlichen Grabenstückes. ([217]) Die Bewertung der Erfolge des U=Bootkrieges. (218) [Abb.]: Senegalschütze, in der Champagne bei Berry au Bac gefangen. (218) [Abb.]: Senegalschütze vor dem Abtransport nach Deutschland (219) Ein tapferes Regiment. (219) [Abb.]:Das tapfere Olmützer k. u. k. Landwehr=Rego,emt Mr- 13 beo Werbem am Styr, von dem der russische Generalstabsbericht vom 22. Juli 1916 fälschlich behauptet hatte, dass es in diesen Kämpfen gefangen genommen worden sei. ([220 - 221]) [Abb.]: Ein englisches Kamelreiterkorps am Suezkanal. Die Kamele werden wie Pferde verwendet, der Reiter benutzt Sattel und Steigbügel; nur die Offiziere erhalten einen bequemeren Sitz. (222) Der Suezkanal. (222) [Abb.]: Ein deutscher Doppeldecker vom ägyptischen Kriegschauplatz wird von deutschen Ansiedlern besichtigt. (222) [Abb.]: Reichsgraf Fritz v. Hochberg mit Mitgliedern seiner Sanitätsexpedition in Jericho am Toten Meer. (223) [Abb.]: Kartenskizze vom Suezkanal. (224) [Abb.]: Der Chef des Stabes der Suezexpedition, Oberst Freiherr Kress v. Kressenstein (X), mit seinem Stabe im Hauptquartier in Jerusalem. (224) [Abb.]: Zu den Kämpfen im südöstlichen Kaukasus. Die Vorhut russisch=kaukasischer Reiterei gerät in einen türkisch=persischen hinterhalt. ( - ) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 140 (Heft 140) ([225]) [Abb.]: Feldmarschalleutnant Szurmay, der volkstümlichste ungarische Heerführer, ist zum ungarischen Honvedminister ernannt worden. ([225]) [2 Abb.]: (1)Angriff österreichisch=ungarischer Truppen im Osten. (2)Österreichisch=ungarische Flammenwerfer=Schleichpatrouille vernichtet feindliche Drahthindernisse im Osten. (226) [Abb.]: Soldaten einer deutschen Schneeschuhtruppe bringen ein Maschinengewehr in die Feuerlinie. (227) [Abb.]: Durch Schneeschmelze eingetretene Überschwemmung in einer deutschen Waldstellung vor Galatz in Rumänien. (228) Illustrierte Kriegsberichte. (228) Winterflug im Osten. (228) [Abb.]: Zu den Kämpfen an der litauischen Front. Russische Angriffe werden abgewiesen. ([229]) [3 Abb.]: Österreichisch=ungarische Wacht in Ostgalizien. (1)Feldwache in Ostgalizien. (2)Vorgehende Batterie in den Karpathen. (3)Sumpfstellungen in Ostgalizien. Im Hintergrund sieht man deutlich die Drahtverhaue. (230) [3 Abb.]: Winterbilder aus Rumänien. (1)Blick in das Putnatal mit einer von deutschen Truppen über den Fluss geschlagenen Holzbrücke. (2)Vorgeschobener deutscher Posten in den Waldkarpathen. (3)Deutsches Lager in einem Walde der Putnaniederung. (231) [Abb.]: Erstürmung eines rumänischen Dorfes vor Mizil. (232) Offensive. (233) [2 Abb.]:(1) Eines der Lager reifer rumänischer Maiskolben in Braila, von denen eine grosse Menge in die Hände der Eroberer fiel. (2)Von den Russen auf ihrer Flucht zerstörte Maschinenhallen in Fauri. (233) [Abb.]: Deutsche Soldaten an einem Sonntagmorgen am Wardar im serbischen Mazedonien. (234) Der Kampf um Bagdad. (235) [Abb.]: Zum verschärften U=Bootkrieg. Englische, von Zerstörern begleitete und nach Italien bestimmte Kohlenflotte wird im Mittelmeer von deutschen Unterseebooten mit Erfolg angegriffen. (235) [Abb.]: Kartenskizze zu den Kämpfen um Kut=el=Amara. (236) [Abb.]: Idyll am Kanal von Basra am westlichen Ufer des Schat=el=Arab, von wo die Engländer auf einer neu angelegten Schmalspurbahn ihren Munitionsnachschub an die Irakfront bewirkten. (236) [Abb.]: Ein unter Aufopferung indischer Hindutruppen von den Engländern unternommener Ansturm bei Kut=el=Amara. ([237]) Die Ausgaben für den Krieg. (238) [Abb.]: Abb I. Die Kriegsausgaben der kriegführenden Staaten vom August 1914 bis zum 6. Februar 1917 in Milliarden Mark. Die schwarzen Teile der Blöcke bezeichnen die durch feste Anleihen aufgenommenen Verträge. (238) [Abb.]: Abb. III. Prozentualer Anteil der kriegführenden Staaten an den Gesamtausgaben für den Krieg im Betrage von 293 Milliarden Mark. (238) [Abb.]: Abb. II. Die Kriegsausgaben der kriegführenden Staaten vom August 1914 bis zum 6. Februar 1917 auf den Kopf der Bevölkerung berechnet. (239) [Abb.]: Abb IV. Der Wert der Weltproduktion in einem Jahre an: 1. Weizen, 2. Reis, 3. Hafer, 4. Mais, 5. Roggen, 6. Stein- und Braunkohlen, 7. Baumwolle, 8. Kartoffeln, 9. Gerste, 10. Erzen, 11. Edelmetallen, der zusammen 90 615 Millionen Mark beträgt, sowie 12. der Edelmetallgewinnung seit 1493 (116 108 Millionen Mark) im Verhältnis zu den Gesamtausgaben für den Weltkrieg. (239) Motorboote im Kriegsdienst. (239) [Abb.]: Motorboote im Kriegsdienst. Ein Motorboot mit einem Torpedoboot auf der Streife. (240) Feldmarschalleutnant Alexander Szurmay. (240) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 141 (Heft 141) ([241]) [Abb.]: Deutscher Beobachtungsposten auf einem Kirchturm im Westen. ([241]) [Abb.]: Das Schlachtfeld von Soyécourt an der Somme. Französische Schützengräben und Granattrichter in allen Grössen; links schlagen deutsche Granaten ein. (242) [3 Abb.]: Bilder aus dem von den Deutschen freiwillig geräumten Gebiete zwischen Bapaume und Peronne. (1) Ansicht der Dorfstrasse von Le Transloy. (2)Ein Teil der Strasse Bapaume-Le Transloy-Peronne. (3)Ein französisches Dorf im Sommegebiet, das dauernd unter englischem Artilleriefeuer lag. (243) [Abb.]: Das Kampfgebiet an der Somme und Ancre aus der Vogelschau. (244 - 245) [Abb.]: Deutscher Motorradfahrer auf einer Erkundungsfahrt im Westen. (246) [Abb.]: Englisches Geschütz wird durch den vom Regen aufgeweichten und von unzähligen Granaten durchwühlten Boden an der Westfront in Stellung gebracht. ([247]) [3 Abb.]: (1)Korvettenkapitän Konrad Albrecht, Führer eines Teils der deutschen Torpedobootstreitkräfte, die in der Nacht vom 25. zum 26. Februar bis über die Linie Dover-Calais und in die Themsemündung vordrangen. (2)Kapitänleutnant Hans Walter, der für die Versenkung des französischen Linienschiffes "Suffren" den Orden Pour le Mérite erhielt. (3)Oberleutnant z. S. Otto Steinbrinck, einer der erfolgreichsten deutschen u=Bootkommandanten, der das Ritterkreuz des Hohenzollerischen Hausordens mit Schwertern und den Orden Pour le Mérite erhielt. (248) Illustrierte Kriegsberichte. (248) Eine U=Bootfalle. (248) [Abb.]: Deutsches Torpedoboot im Kampf mit englischen Zerstörern bei bewegter See. ( - ) [Abb.]: Deutsches Tauchboot im Kampf mit einem als U=Bootfalle eingerichteten englischen Tankdampfer vor dem Bristolkanal. ([249]) [Abb.]: Doppelmotoriger französischer Caudron, im Luftkampf abgeschossen. (250) Die Luftwaffe. (250) Das "Schlosskasino" bei Francs=Fossés. (251) [Abb.]: Ballonaufstiegplatz bei Verdun. (251) [Abb.]: Lager "Schlosskasino" der Fernsprechabteilung einer Reservedivision bei Francs=Toffés in den Argonnen. ([252 - 253]) [2 Abb.]:(1) Dromedar=Proviantkolonne in Deutsch=Ostafrika. (2)Militär=Kraftwagenkolonne in Deutsch=Ostafrika. (254) Die Kämpfe am Kilimandscharo im März 1916. (254) [Abb.]: Erkundungsabteilung der 13. Kompanie der deutsch=ostafrikanischen Schutztruppe bei einer Aufklärungsfahrt in der Gegend von Mahenge. (255) [3 Abb.]:(1) Schausch (eingeborener Unteroffizier) von der Schutztruppe in Deutsch=Ostafrika (vom Stamm der Manyema), der sich durch hervorragende Tapferkeit auszeichnete. (2)Sol (eingeborener Feldwebel) von der Schutztruppe in Deutsch=Ostafrika (vom Stamm der Sudanesen) mit dem Militärehrenzeichen für Tapferkeit am schwarzweissen Bande. (3)Die Stationsquelle in Kilimatinde in Deutsch=Ostafrika. (256) [Abb.]: Die nach stärkerem Artillerie= und Minenwerferfeuer bei Kostanjevica vorbrechenden Italiener werden von den k. u. k. Truppen mit Handgranaten und Bajonetten zurückgeworfen. ( - ) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 142 (Heft 142) ([257]) [Abb.]: Erkletterung einer Felswand im Hochgebirge an der Südwestfront. ([257]) [Abb.]: Unterstände österreichisch=ungarischer Truppen auf dem Krn. (258) [2 Abb.]: (1)In 1600 Meter Höhe liegende Fassungstelle in Tirol.(2)Österreichisch=ungarische Kolonne mit Vorräten im Aufstieg zu einer 2500 Meter hoch liegenden Lebensmittelfassungstelle an der italienischen Front. (259) [Abb.]: Vom österreichisch=ungarischen Truppen erobertes italienisches Riesenschiffsgeschütz im verschneiten Wald. (260) [Abb.] Österreichisch=ungarisches Wachtkommando auf dem Tonale. ([261]) [2 Abb.]: (1) Vizeadmiral v. Kailer, der neue österreichisch=ungarische Marineminister. (2)Gepanzertes österreichisch=ungarisches Küstenfahrzeug. (262) [Abb.]: Linienschiffsleutnant Franz Mikulezky, der Chef des österreichisch=ungarischen Seeflugwesens. (263) Illustrierte Kriegsberichte. (263) Kriegsentschädigungen. (263) (Abb.]: Rastende Lebensmittel= und Munitionskolonne auf dem Balkankriegschauplatz. Im Hintergrunde eine Haubitzenbatterie in Feuerstellung. (263) [3 Abb.]: (1)Russische Überläufer. (2)Deutsche Offizierpatrouille auf Schneeschuhen mit Vorspann bei der Postenrevision. (3)Deutsche Husarenabteilung setzt bei Sdruga in Mazedonien über die Dvina. (264) [Abb.]: Ein Annäherungsversuch russischer Infanterie auf dem vereisten Sankt=Georgs=Arm der Donau wird von den Bulgarischen Posten zurückgewiesen. ([269]) [Abb.]: Die vielumstrittene Höhe Mesticanesti in den Waldkarpathen. (266) Giftgase als Kampfmittel. I. (266) [Abb.]: Deutsche Artillerie auf dem Vormarsch in dem zerklüfteten Vereczker Waldgebirge. (267) [3 Abb.]: (1)Grossfürst Michael Alexandrowitsch, der Bruder des Zaren, zu dessen Gunsten der Zar abdankte, war anfänglich für die Regentschaft in Aussicht genommen. (2)Der entthronte Kaiser und Selbstherrscher aller Reussen Zar Nikolaus II. (3)Grossfürst Nikolai Nikolajewitsch. Vom Zaren vor der Abdankung zum Oberbefehlshaber der russischen Armee ernannt. (268) [3 Abb.]: (1)Michael Rodzianko, Präsident der Duma und Vorsitzender des revolutionären Vollziehungsausschusses. (2)George W. Buchanan, britischer Botschafter in Petersburg. (3)Miljukow, der neue russische Minister des Auswärtigen. (268) [Abb.]: Eroberung des Grenzkammes des 1340 Meter hohen Magyaros in den ostsiebenbürgischen Karpathen durch galizische Infanterie= und ungarische Landwehrregimenter sowie Teile eines deutschen Regiments. ([270]) [Abb.]: Begrüssung der in Gent angekommenen Hilfsdienstpflichtigen durch eine Ansprache des Rittmeisters Schnitzler. (270) Charakterköpfe der Welkriegsbühne. (270) [Abb.]: Anmeldung der Hilfsdienstpflichtigen in Gent bei Rittmeister Schnitzler und Leutnant Davidts in der Schreibstube Abteilung II b. (271) Der vaterländische Hilfsdienst. (271) [Abb.]: Die nach Gent gekommenen Hilfsdienstpflichtigen werden den einzelnen Arbeitstellen zugeteilt. (271) [Abb.]: Der zur Einführung bestimmte neue schweizerische Stahlhelm. (272) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 143 (Heft 143) ([273]) [Abb.]: Angriff eines deutschen Stosstrupps mit Handgranaten und Flammenwerfer auf einen englischen Trichtergraben bei Sailly=Saillisel nördlich vom St. Pierre=Vaastwalde. ([273]) [3 Abb.]: Bilder aus dem von den Deutschen freiwillig geräumten Gebiet im Westen. (1)Blick auf die Kathedrale von Noyon vom Rathausturm aus. (2)Malerische Straße in Noyon, im Hintergrunde die Kathedrale. (3)Die von den Franzosen zerschossene katholische Kirche in Roye. (274) [Abb.]: Wie es auf dem von den Deutschen im Westen geräumten Geländestreifen aussah. (275) [Abb.]: Karte des von den Deutschen geräumten Gebietes im Westen. (276) [Abb.]: Wegnahme eines französischen Bagagetransportes. ([277]) [2 Abb.]: (1)Im Frühjahrschlamm an der Ancrefront. (2)Eroberte französische Gräben auf der Höhe 304 bei Verdun. (278) Illustrierte Kriegsberichte. (279) Aus meinem Tiroler Kriegstagebuch. (279) [Abb.]: Ribot, französischer Minister des Äussern und Vorsitzender des Ministeriums (279) [4 Abb.]: (1)Vizefeldwebel Friedrich Manschott, einer der erfolgreichsten deutschen Kampfflieger, ist im Luftkampf gefallen. Er hat in drei Monaten acht Flugzeuge und drei Fesselballone vernichtet. Noch an seinem Todestag schoss er einen feindlichen Fesselballon ab. (2)Kapitänleutnant Morath, Kommandant des deutschen Unterseebootes, durch dessen Torpedoschiffe das 18.400 Tonnen verdrängende französische Linienschiff "Danton" am 19. März 1917 im westlichen Mittelmeer versenkt wurde. (3)Prinz Friedrich Karl von Preussen, der Zweite Sohn des Prinzen Friedrich Leopold, eines Vetters des Deutschen Kaisers, wurde im Luftkampf zwischen Arras und Peronne abgeschossen und geriet, schwer verwundet, in englische Gefangenschaft, wo er an den Folgen einer Operation starb. (4) Die neueren Typen der amerikanischen Linienschiffe und Panzerkreuzer. 1. Oklahoma und Nevada. 2. L. Michigan und South Carolina. 3. L. Delaware und North Dakota. 4. L. Texas und New York. 5. L. Arizona und Pennsylvania. 6. L. Florida und Utah. 7. L. Missouri, Maine und Ohio. 8. L. Vermont, Minnesota, New Hampshire, Louisiana, Kansas und Connecticut. 9. L. Vigrinia, Georgia, Nebraska, New Jersey und Rhode Island. 10. L. Alabama, Illinois und Wisconsin. 11. L. Kentucky und Hearfarge. 12. L. Arkansas und Wyoming. 13. P.=K. Montana, North Carolina, Washington und Tennessee. 14. P.=K. Constitution, Constellation, Alliance und Congress. 15. P.=K. South Dakota, San Diego, West=Virginia, Colorado, Maryland und Pittsburgh. 16. P.=K. St. Louis, Milwaukee und Charlestown. (280) [Abb.]: Österreichisch=ungarische Verwundetensammelstelle in einem eroberten italienischen Ort. ( - ) [Abb.]: Vernichtung des durch Torpedoboote und Patrouillenschiffe gesicherten französischen Linienschiffes "Danton" durch zwei Torpedoschüsse eines deutschen Tauchbootes am 19. März 1917 im westlichen Mittelmeer. ([281]) Giftgase als Kampfmittel. II. (282) S. M. Schiff "Szamos" und sein tapferer Kommandant. (283) [2 Abb.]: (1)Eduard Kankovsky, Kommandant des österreichisch=ungarischen Donaumonitors S. M. Schiff "Szamos", der für seine kühnen Leistungen in den Kämpfen an der unteren Donau das Eiserne Kreuz und den Eisernen Kronenorden erhielt. (2)S. M. Schiff "Szamos", dessen Beschädigungen im Dock ausgebessert werden. (283) Erstürmung der Höhen von Tameczysko bei Grybow durch die Bayern. (283) Die Sicherung marschierender und ruhender Truppen im Kriege. (284) [Abb.]: Die Ruinen der Zuckerfabrik in Przeworsk bei Jaroslau, die die Russen am Tage ihres Rückzugs in Brand setzten. (284) [Abb.]: Erstürmung des Taeczyskoberges bei Grybow durch das 3. bayrische Infanterieregiment. ([285]) [2 Abb.]: Die Sicherung marschierender und ruhender Truppen. (1)Die Marschsicherung eines den Vortrupp bildenden Bataillons. Der Aufstand der aufklärenden Kavalleriespitze ist beliebig, ebenso der der Kavallerievorhut von der Infanteriespitze. Die Entfernung der Infanteriespitze von der Spitzenkompanie beträgt 400 bis 500 Meter, von der Spitzenkompanie bis zum Vortrupp ebensoviel. Dazwischen gehen Verbindungsleute oder =rotten in Ruf= und Sichtweite zu beiden Seiten des Weges. (2)Biwak eines Bataillons. Bei sehr schlechtem Wetter wird das Lederzeug mit in die Zelte genommen. Beim Alarm eilt jede Kompanie auf ihren Alarmplatz, schnallt um und tritt zugweise an die Gewehre. (286) [2 Abb.]: Die Sicherung marschierender und ruhender Truppen. (1) Ortsunterkunft eines Detachements. In dem Dorfteil, der dem Feinde zugekehrt ist, liegt das 1. Bataillon und die Kavallerie, in der Mitte das 2. Bataillon und ein Teil der Artillerie, in der vom Feinde abgekehrten Seite das 3. Bataillon und der Rest der Artillerie sowie die Bagagae. Zeichenerklärung:A.W.1 Aussenwache 1, Quartier des Ortskommandanten, Innenwache, Regimentstab und Artillerieabteilungstab, Ortskrankenstube, Telegraph. (2)Vorpostenaufstellung im Gelände. Die Posten sind in Wirklichkeit nicht sichtbar, sondern befinden sich in voller Deckung. Zeichenerklärung: Aussenwach, U.P. Unteroffizierposten, F.W. Feldwache, St.P. stehende Patrouille, V.P. vorgeschobener Posten, Beobachtungsposten, Richtung nach dem Feinde. (287) Angriff eines deutschen Stosstrupps mit Handgranaten und Flammenwerfer auf einen englischen Trichtergraben bei Sailly=Saillisel. (288) [Abb.]: Gefreiter eines sächsischen Sturmtrupps. (288) [Abb.]: Aus den Strassenkämpfen der russischen Revolution. Vor dem kaiserlichen Winterpalast in Petersburg. ( - ) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 144 (Heft 144) ([289]) [2 Abb.]: Russische Generale des alten Regimes, von denen sich Ewerth mit Russki und Alexejew (siehe Abbildung Band III, Seite 304) der Revolution anschloss, während Iwanow dem Zaren treu blieb. (1)General Ewerth. (2)General Iwanow. ([289]) [4 Abb.]: Die Führer der russischen Revolution. (1)Gutschkow, Landesverteitigungsminister. (2)Tscheidse, der Führer der Sozialisten. (4)Kerenski, Justizminister. (4)Fürst Lwow, Ministerpräsident. ([289]) [Abb.]: Von der russischen Revolution. Brotverteilung durch eine der in den Stadt= und Landbezirken eingesetzten Brotkommissionen. (290) [Abb.]: Stellung im Sumpfgelände der Ostfront. (291) [Abb.]: Karte zum deutschen Erfolg an der Schtschara (292) [Abb.]: Österreichisch=ungarische Minenwerferstellung. (292) [Abb.]: Deutscher Vorstoss an der Beresina. ([293]) [Abb.]: Österreichisch=ungarischer Flammenwerfer. (294) Illustrierte Kriegsberichte. (294) Die Verpflegung unseres Feldheeres. I (294) [Abb.]: Russische Militärtransporte auf dem Bahnhof Radziwilow werden durch Bombenabwürfe deutscher und österreichisch=ungarischer Flieger zerstört. ([295]) [2 Abb.]: (1)Lagernde türkische Division im Taurus in Kleinasien. (2)Ein Lager der arabischen Kamelreitertruppe am Sinai. (296) [Abb.]: Türkische Truppen auf dem Marsche durch Anatolien. ([297]) [Abb.]: Musterhaft ausgebaute Stellungen der österreichisch=ungarischen Isonzoarmee auf der Karsthochfläche. (298) Ein U=Boot im Kampf. (298) Die zweite Kreuzerfahrt der "Möwe". (299) [Abb.]: Italienische Gefangene werden hinter die Front geführt. (299) [Abb.]: Versenkung eines russischen Transportdampfers im Schwarzen Meer mittels Torpedos durch den türkischen Panzerkreuzer"Javus Sultan Selim". ([300 - 301]) [2 Abb.]: Von der erfolgreichen zweiten Fahrt des deutschen Hilfskreuzers "Möwe". (1)Ein feindliches Handelschiff wird durch das Megaphon angerufen. (2)Die Mannschaft eines versenkten englischen Schiffes wird an Bord genommen. (302) [2 Abb.]: (1) Die zahlreichen Gefangenen an Bord der "Möwe". (2) Von der erfolgreichen zweiten Fahrt des deutschen Hilfskreuzers "Möwe". Burggraf und Graf zu Dohna=Schlodien hält nach glücklich vollbrachter Kreuzerfahrt im Heimathafen eine Ansprache an seine Mannschaft. (303) Wie sich die Deutschen auf feindliche Flugzeuge einschiessen. (303) [Abb.]: Wie sich die Deutschen auf feindliche Flugzeuge einschiessen. (304) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 145 (Heft 145) ([305]) [Abb.]: Deutscher Horchposten mit Schalltrichter in einem Granatloch auf dem westlichen Kriegschauplatz. ([305]) [Abb.]: Bei Peronne an der Somme gefangene Franzosen und Engländer. (306) [3 Abb.]: (1)General v. Hülsen, der Führer einer Gefechtsabteilung in der Champagne. (2)Deutscher Sturmtrupp baut einen frisch besetzten Minentrichter zur Verteidigung aus. (3)Der Zug der bei Ripont in der Champagne gefangenen Franzosen. (307) [Abb.]: Der Platz vor dem Rathaus in St. Quentin. (308) [Abb.]: Deutsche Maschinengewehre im Kampf um eine Ortschaft. ([309]) [2 Abb.]: (1)Die stehen gebliebenen Überreste des Dorfes Boursies in dem geräumten Gebiet zwischen Arras und St. Quentin. (2)In den Trümmern des vernichteten Dorfes Boursies. (310) [Abb.]: Deutsche Fliegeraufnahme aus dem geräumten Gebiet im Westen. Die Strasse Roye-Lancourt, die durch Sprengungen derart unterbrochen ist, dass sie nicht mehr befahren werden kann. Vor dem Trichter in der Mitte des Bildes sieht man drei französische Kraftwagen, die infolge der Sprengungen nicht weiterkommen. (311) Illustrierte Kriegsberichte. (311) Die Verpflegung unseres Feldheeres. II. (311) [3 Abb.]: (2)Zwei deutsche Kampfflieger als Ritter des Ordens Pour le Mérite. (1)Leutnant d. R. Werner Voss. (2)Rittmeister Manfred Freiherr v. Richthofen. (2) Kapitänleutnant Felix Graf v. Luckner, Kommandant des deutschen Kaperschiffes "Seeadler". (312) [Abb.]: Beschiessung von Dünkirchen durch deutsche Torpedoboote in der Nacht vom 25. zum 26. März 1917. ( - ) [Abb.]: Gefecht deutscher Torpedoboote mit englischen Zerstörern am 18. März 1917, wobei die Zerstörer "Paragon" und "Llewellyn" vernichtet wurden. ([313]) [Abb.]: Eine der letzten entscheidenden Sitzungen des amerikanischen Kabinetts vor der Erklärung des Kriegszustandes mit Deutschland. Von links nach rechts: Präsident Wilson, Finanzminister G. Mc Adoo, Justizminiser Thomas W. Gregory, Marinenminister Josephus Daniels, Landwirtschaftsminister D. F. Houston, Minister der öffentlichen Arbeiten William Wilson. - Vordere Reihe: Staatssekretär des Auswärtigen R. Lansing, Kriegsminister Newton D. Baker, Generalpostmeister Albert S. Burleson, Minister des Innern Franklin K. Lane, Handelsminister W. C. Redfield. (314) Monastir und Saloniki. (315) [Abb.]: Infanteristen von der als Freiwilligenkorps nach dem Kriegschauplatz in Frankreich abgegangenen amerikanischen Maschinengewehrabteilung. (315) [2 Abb.]: (1)Zu den Kämpfen vor Monastir. Sächsische Jäger im Feuer. (2)Zu den Kämpfen vor Monastir. Vorgehende bulgarische Schützenlinien. (316) [Abb.]: Abweisung eines französischen Sturmangriffs auf die deutschen Stellungen an den Ufern des Prespasees. ([317]) [2 Abb.]: (1)Füllen eines deutschen Fesselballons. (2)Fertig gefüllter deutscher Fesselballon. (318) Unsere modernsten Soldaten. (319) [Abb.]: Auf der Verladerampe beim Umzug einer Fliegerabteilung (319) [Abb.]: Offiziersunterstand eines deutschen Fliegerabwehrzuges an der Aisne. (320) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 146 (Heft 146) ([321]) [Abb.]: Deutsche Artillerie auf dem Vormarsche in den verschneiten Karpathen. ([321]) [Abb.]: Fahrbare und zusammenlegbare österreichisch=ungarische Beobachtungstelle mit Telephon (322) [Abb.]: Kartenskizze zu dem Artikel "Der Sieg von Toboly", (322) [Abb.]: Vogelschauansicht der Gegend am Brückenkopf von Toboly am Stockod. (323) [2 Abb.]: (1)Letschitzky, russischer General, erhielt das Kommando an der rumänischen Front, das er jedoch bald wieder abgeben musste. (2)Aus den Kämpfen in Rumänien. Österreichisch=ungarische Gebirgskanone in Feuerstellung (324) [Abb.]: Entwicklung österreichisch=ungarischer Schützenregimenter unter Führung des Generals der Kavallerie Freiherrn v. Hauer zum Sturmangriff auf den Brückenkopf von Toboly am Stochod am Morgen des 3. April 1917. Rechts im Vordergrunde die liegende Batteriebedienungsmannschaft. ([325]) [Abb.]: General Tülff v. Tschepe und Weidenbach, der Leiter der deutschen Militärverwaltung in Rumänien. (326) Illustrierte Kriegsberichte. (326) Der Sieg von Toboly. (326) [2 Abb.]: (1)Kamele im Dienste des Roten Halbmonds im Sandsturm in der Wüste. (2)Auf einem Verbandplatz in der Wüste. Die neu angekommenen Verwundeten werden von den türkischen Ärzten in Behandlung genommen. (327) [2Abb.]: (1)Soldat der k. u. k. berittenen Marine auf dem Kriegschauplatz an der adriatischen Küste. (2) Karst und Adria, die südlichste Frontspitze auf dem österreichisch=ungarisch=italienischen Kriegschauplatz. (328) [Abb.]: Der Sieg von Toboly. Eindringen deutscher Sturmbataillone in die "Tobolylöcher", die völlig verwahrlosten russischen Unterstände am Stochodbrückenkopf ( - ) [Abb.]: Hungerrevolte in Mailand. Berittene treiben die nach Brot und Frieden schreiende Menge auseinander. ([329]) [2 Abb.]: (1)Leutnant z. S. d. R. Conrad Sörensen, Kommandant des Hilfsdampfers "Marie", der Anfang 1916 aus einem deutschen Hafen auslief und allen feindlichen Nachstellungen zum Trotz grosse Mengen Kriegsmaterial in der Sudibucht in Deutsch=Ostafrika ablieferte. Mit dem entleerten Schiff gelang ihm dann der Durchbruch nach Niederländisch=Indien, von wo aus er später mittels eines Segelbootes Manila auf den Philippinen erreichte. (2)Oberleutnant z. S. d. R. Carl Christiansen, dem es glückte, im Februar 1915 sein mit Munition und anderem Kriegsmaterial für die Schutztruppe in Deutsch=Ostafrika beladenes Schiff durch die Kette der englischen Bewachungsfahrzeuge in der Nordsee und den atlantischen Gewässern sowie an der afrikanischen Küste zu führen, wodurch die Widerstandsfähigkeit der sich heldenmütig verteidigenden Schutztruppe gekräftigt wurde. (330) Unter deutscher Flagge nach Ostafrika. (330) [3 Abb.]: (1)Jkoma in Deutsch=Ostafrika. Der Fluss Grunesti. (2)Jtilima in Deutsch=Ostafrika. Ansicht der Steppenlandschaft. (3)Blick auf den goldhaltigen Kitengeraberg in Deutsch=Ostafrika. (331) Rumänische Treibminen. (332) [Abb.]: Rumänische Treibminen. (332) [Abb.]: Die Furcht vor den deutschen U=Booten. Eine Reihe von Transportschiffen der Verbandsmächte wird von Zerstörern geleitet. ([333]) Das Schutzgeleit von Handelschiffen. (334) [Abb.]: Prinz Zia Eddin Effendi (1), der älteste Sohn des Sultans, der den vom Sultan dem Deutschen Kaiser verliehenen Ehrensäbel überbrachte, bei seinem Aufenthalt in Berlin. In seinem Gefolge befinden sich Generalleutnant Zekki Pascha (2), Tewsik Bei (3), erster Kammerherr und Oberhofmarschall, und Salib Pascha (4), Generaladjudant. (334) Die der Person Seiner Majestät des Deutschen Kaisers zugeteilten Offiziere der mit dem deutschen Heere verbündeten Armeen. (334) [Abb.]: K. u. K. Generalmajor Alois Ritter Klepsch Kloth v. Roben. (335) Strategischer Rückzug. (335) [2 Abb.]: (1)Der bulgarische Militärbevollmächtigte und Flügeladjutant Oberst Gantschew. (2)Zekki Pascha, Generalleutnant und Generaladjutant. (335) [Abb.]: Denkmalsenthüllung auf dem Heldenfriedhof Viéville=sous=les=Cótes, auf dem über 1000 Gefallene ruhen. (336) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 147 (Heft 147) ([337]) [2 Abb.]: (1)Generalleutnant v. Moser. (2)Generalleutnant v. Hofacker. Zwei verdienstvolle württembergische Heerführer, erhielten den Orden Pour le Mérite. Die von ihnen geführten tapferen Truppen hatten sich in der Schlacht bei Arras wiederum ausgezeichnet geschlagen und den Engländern keinen Fussbreit Boden überlassen. ([337]) [Abb.]: Karte zu der Schlacht bei Arras. (338) [Abb.]:Vorgeschobene Stellung der deutschen Linie an der Strasse Arras=Cambrai. (338) [Abb.]: Der vollständig zusammengeschossene Ort Givenchy nördlich von Arras. (339) [2 Abb.]: (1)Ein deutscher Sturmtrupp erhält Anweisungen vor dem Angriff im Aprilschnee an der Westfront. (2)Deutscher Sturmtrupp bei der Überwindung von Drahthindernissen im Aprilschnee an der Westfront. (340) [Abb.]: Ein im Gebiet südlich von der Scarpe bei Monchy angesetzter englischer Reiterangriff bricht im deutschen Feuer verlustreich zusammen. ([341]) [3 Abb]:(1) Karte zu der Schlacht an der Aisne. (2)Wie sich die Franzosen den Angriff an der Aisne dachten. (3)Karte zu der französischen Offensive in der Champagne. (342) [2 Abb.]:(1) Schloss in Cravonne. (2)Eine stark ausgebaute vorgeschobene Stellung bei Cravonne. (343) [Abb.]:Einer der erbeuteten englischen Tanks (Panzerwagen), die, von der deutschen Artillerie getroffen, bei den feindlichen Durchbruchsversuchen kläglich versagten. (344) [Abb.]: Nach vorn zum Schanzen. ( - ) [6 Abb.]: Durch englisches Artilleriefeuer angerichtete Zerstörungen in der nordfranzösischen Stadt St. Quentin. (1)Ein beliebtes Ziel der englischen Artillerie. Eine Granate schlägt in das Dach der Kathedrale. (2)Durch englisches Artilleriefeuer in Trümmer gelegte Häuser am Dufourplatz. (3)Ein beschädigter Teil der Kathedrale. (4)Der linke Flügel des Justizpalastes. (5)Häuserruinen der Rue de Paris. (6)Austellungsraum in dem völlig verwüsteten Warenhaus Galerie Nouvelle. ([345]) [Abb.]: Aufgefundene Reste von englischen Brandbomben, die bei dem barbarischen englischen Fliegerangriff auf die offene Stadt Freiburg i. Br. am 14. April 1917 abgeworfen wurden (346) Illustrierte Kriegsberichte. (346) Auf Patrouille. (346) [5 Abb.]: (1)Kampfflieger Oberleutnant Hans Berr, Ritter des Ordens Pour le Mérite, stiess während eines Luftkampfes mit dem Flugzeug eines Kameraden zusammen und stürzte tödlich ab. Er hat neun feindliche Flugzeuge und einen Fesselballon abgeschossen. (2)Kampflieger Offizierstellvertreter Reimann, Ritter des Eisernen Kreuzes erster Klasse, der in kurzer Zeit fünf feindliche Flugzeuge zum Absturz gebracht hatte, fand den Heldentod im Luftkampf. (3)Oberstleutnant Thomsen, Chef des Generalstabes der Luftstreitkräfte, erhielt am 8. April 1917 den Orden Pour le Mérite. (4)Kampfflieger Leutnant Hans Müller, hat bis Mitte April 1917 acht feindliche Flugzeuge und sieben Fesselballone vernichtet. (5)Kampfflieger Leutnant d. R. Boehme, hat bis Mitte April 1917 zwölf Gegner im Luftkampf bezwungen. (347) Volltreffer eines deutschen Flugzeuges in die Transportmannschaft eines englischen Schiffsgeschützes. (348 - 349) [Abb.]: Volltreffer eines deutschen Flugzeuges in die Transportmannschaft eines schweren englischen Schiffsgeschützes in der Gegend vom Gommecourt am 23. März 1917. Das Geschützrohr ist mit einem Stoffüberzug versehen. (348 - 349) Der Schipperdienst. (348 - 349) [Abb.]: Deutsche Soldaten bei Schanzenarbeiten auf dem östlichen Kriegschauplatz. (350) Die Abendmeldung. (350) [Abb.]: Beim Bau von Unterständen in dem Felsgebirge an der Front bei Doiran. (351) General der Infanterie Rudolf Stoeger=Steiner v. Steinstätten, der neue österreichisch=ungarische Kriegsminister. (352) [Abb.]: General der Infanterie Rudolf Stoeger=Steiner v. Steinstätten, der nach dem Rücktritt des Freiherrn v. Krobatin (siehe Abbildung Bad I Seite 3) zum k. u. k. Kriegsminister ernannt wurde. (352) Die Rüstungslieferungen der Vereinigten Staaten an den Vierverband. (352) [Abb.]: Reitergefecht im Diala, einem Nebenfluss des Tigris. Im Hintergrund die flachen Berge des Djebel Hamrin. ( - ) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 148 (Heft 148) ([353]) [Abb.]: Österreichisch=ungarische Sturmtruppen mit Stahlhelmen beziehen ihre Stellungen an der Südtiroler Kampffront. ([353]) [Abb.]: Telephon in einem von österreichisch=ungarischen Sappeuren besetzten Sprengtrichter. (354) [Abb.]: Einem durch Rauchgase verunglückten österreichisch=ungarischen Sappeur wird Sauerstoff zur Wiederbelebung zugeführt. (355) [Abb.]: Rumänische Bauern liefern ihre Getreide an die Mühle eines deutschen Proviantamtes in Bukarest ab (356) [Abb.]: Im russischen Sumpfgebiet auffahrende deutsche Artillerie ([357]) [Abb.]: Mit Lebensmittel beladene Kamel kommen in einem deutschen Feldlager hinter der türkischen Irakfront an. (358) Illustrierte Kriegsberichte. (358) Der Stellungswechsel im Westen. (358) [11 Abb.]: (1)Josephus Daniels, der amerikanische Marineminister. (2)Der frühere amerikanische Staatssekretär des Auswärtigen William J. Bryan. (3)Der Chef des amerikanischen Admiralität, Admiral William S. Berson. (4)Der amerikanische Staatssekretär des Auswärtigen R. Lansing. (5)Der frühere spanische Ministerpräsident Maura. (6)Graf Romanones, der zurückgetretene spanische Ministerpräsident. (7)General Aguilera, der neue spanische Kriegsminister. (8)General Hugh Scott, der Chef des amerikanischen Generalstabs. (9)Roosevelt, der frühere Präsident der Vereinigten Staaten. (10)Affonso Costa, der neue portugiesische Ministerpräsident. (11)Knudsen, norwegischer Ministerpräsident. (359) [2 Abb.]: (1)Österreichisch=ungarische Sappeure erwarten auf der Karsthochfläche Befehle. (2)Österreichisch=ungarische Hundebatterie der Isonzoarmee auzf der Karsthochfläche. (360) [Abb.]: Eroberung der Hohen Schneid durch österreichisch=ungarische Truppen. ([361]) Die russische Sommeroffensive. (362) [Abb.]: Deutsche Soldaten beim Baden im Wardar in Mazedonien. (362) [2 Abb.]: (1)Korvettenkapitän Gautier, der mit leichten deutschen Seestreitkräften in der Nacht vom 20. zum 21. April 1917 in den östlichen Kanal und gegen die Themsenmündung vorstiess und die Festungen Dover und Calais auf nahe Entfernungen mit insgesamt 650 Schuss wirkungsvoll unter Feuer nahm. (2)Scharfschiessen eines grossen deutschen Panzerkreuzers. (363) [Abb.]: Ein deutsches Marineluftschiff unter Führung des Kommandanten Kapitänleutnant Koch bringt am 23. April 1917 siebzig Seemeilen von Hornsriff in der Nordsee die mit Grubenholz nach Westhartlepool beladene norwegische Bark "Royal" auf und lässt sie durch ein Prisenkommando unter Befehl des Obersteuermannsmaats Fegert mit drei Matrosen des Luftschiffes in einen deutschen Hafen einlaufen. ([364 - 365]) Aufbringen eines Seglers durch ein deutsches Marineluftschiff. (366) [6 Abb.]: Bei der Jagdstaffel des Rittmeisters Manfred Freiherrn v. Richthofen. (1)Kampfflieger Vizefeldwebel Sebastian Festner, der den berühmten englischen Flieger Robinson im Luftkampf zum Niedergehen hinter den deutschen Linien zwang und nach 12 Luftsiegen im Mai 1917 im Luftkampf fiel. (2)Kampfflieger Leutnant Lothar Freiherr v. Richthofen, der jüngere Bruder des Rittmeisters, kehrt von einem Fluge zurück. Bis zum 7. Mai 1917 hat er 20 Gegner zum Absturz gebracht. (3)Im Quartier des Rittmeisters v. Richthofen. An den Wänden Nummern und Abzeichen abgeschossener feindlicher Flugzeuge. Von der Decke herab hängt als Kronleuchter der Motor einesenglischen Flugzeuges. (4)Die starbereiten Flugzeuge der Jagstaffel, die bis zum 22. April 1917 einhundert feindliche Flugzeuge im Luftkampfe zum Niedergehen gezwungen hat. (5)Kampfflieger Leutnant Schäfer, der am 1. Mai 1917 seinen 24. und 25. Luftsieg errang. (6)Kampfflieger Leutnant Wolff, der am 1. Mai 1917 seinen 28. und 29. Gegner besiegte. ([367]) Jagdstaffel Richthofen. (368) [Abb.]: Oberst Freiherr v. Oldershausen, der neue Chef des Feldeisenbahnwesens. (368) Der neue Chef des Feldeisenbahnwesens. (368) [Abb.]: Bei Braye an der Aisnefront zum Gegenstoss vorgehende deutsche Sturmtruppen. ( - ) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 149 (Heft 149) ([369]) [Abb.]: In Erwartung eines feindlichen Angriffs im vordersten deutschen Graben. ([369]) [Abb.]: Kanadische Truppen bringen bei einem Angriff im Westen ihre Maschinengewehre in Stellung. (370) [2 Abb.]: (1) Gepanzerter Sappentopf für ein Maschinengewehr in der La=Folie=Stellung bei Vimy im Norden von Arras. (2)Deutsches Maschinengewehr in Feuerstellung während eines Gasangriffs. (371) [Abb.]: Aus der Schlacht bei Arras. Deutsche Sturmtruppen im Kampf mit englischen Panzerkraftwagen. (372 - 373) [Abb.]: Ein in der Schlacht an der Aisne erbeuteter, völlig in Trümmer geschossener französischer Panzerkraftwagen. (374) [6 Abb.]: Bilder von der Schlacht an der Aisne. (1)Strasse in einer unter feindlichem Feuer stehenden Ortschaft. (2)Die rauchenden Trümmer eines im Kampftraum liegenden Ortes (3)Mit Gasmaske und Stahlhelm versehener deutsche Meldereiter. (4)Deutsche Radfahrerpatrouille fährt durch eine zerstörte Ortschaft. (5)Im Kampfgebiet rastende deutsche Trainabteilung. (6)Deutsches Feldlazarett unmittelbar hinter der Kampflinie. ([375]) Zeitschriftenteil (376) Infanterieflieger. (376) [Abb.]: Gegen die feindlichen Gräben vorgehender deutscher Stosstrupp in der Champagne. (376) Sturm. (376) [Abb.]: Infanterieflieger im Westen, die der stürmenden Infanterie voranfliegen und mit Maschinengewehren die feindlichen Linien beschiessen. Im Mittelgrund des Bildes ein zusammengeschossener englischer Panzerkraftwagen. ([377]) [Abb.]: Ansicht einer Strasse von Reims. Die zerschossenen Häuser waren früher Hotels. (378) Pferdeschwemme bei Vaux=les=Mouron im Aisnetal. (378) [2 Abb.]: (1)Feindlicher Farman=Doppeldecker wird im Luftkampfe brennend zum Absturz gebracht. (2)Kampfflieger Leutnant v. Bertrab, der in seinem ersten siegreichen Luftgefecht am 6. April 1917 vier englische Flugzeuge zum Absturz brachte. (379) Major v. Olberg, der Leiter der Oberzensurstelle im deutschen Kriegspresseamt. (379) [Abb.]: Kampfflieger Leutnant Bernert, der bis zum 1. Mai 1917 22 Gegner abschoss, wurde mit dem Orden Pour le Mérite ausgezeichnet. (379) [Abb.]: Pferdeschwemme bei Baux=les=Mouron an der Aisne. ([380 - 381]) [Abb.]: Major v. Olberg, der Leiter der Oberzensurstelle im deutschen Kriegspresseamt in seinem Arbeitszimmer. (382) Das Leben unserer U=Bootmannschaften. (382) Brieftauben. (383) [Abb.]: Die Mannschaft eines gesunkenen Unterseebootes rettet sich mittels eines mit einer Sauerstoffpatrone versehenen Atmungsapparates, der zugleich als Schwimmweste dient. (383) [3 Abb.]: Die Brieftauben im deutschen Heeresdienst. Oberes Bild: Verbringen von Brieftauben zur Brieftaubenstation in die vordersten Stellungen. Zum Schutz gegem Gasangriffe wird ein Gasschutzkasten mitgeführt. -- Mittleres Bild: Bei einem drohenden Gasangriff werden die Brieftauben im Unterstand in den Gasschutzkasten gebracht. - Unteres Bild: Eine Meldung wird zur Beförderung durch Brieftauben aufgeschrieben. (384) Die Geschichte des Weltkrieges 1914/17. Heft 150 (Heft 150) ([385]) [Abb.]: Rückkehr deutscher U=Boote aus dem Sperrgebiet (Passieren der ersten deutschen Vorpostenboote). ([385]) [Abb.]: Prinz Heinrich von Preussen (X) unterhält sich auf einer deutschen Wasserflugzeugstation mit einem zurückgekehrten Flieger. (386) [Abb.]: Vorstoss deutscher Seestreitkräfte gegen die englische Küste. (387) [Abb.]: Bayrische Funkerabteilung wechselt im serbischen Feuer in der Nähe der Stadt Prizrend in Mazedonien ihre Stellung. (388 - 389) [Abb.]: Luftige Wohnung eines bulgarischen Soldaten an der Front in Mazedonien. (390) Illustrierte Kriegsberichte. (390) Von der österreichisch=ungarischen Isonzoarmee. (390) [Abb.]: Schweres deutsches Marinegeschütz auf dem Wege zur Front in Mazedonien. (391) [2 Abb.]: (1)Kaiser und König Karl bei einem Besuch der Front im Wippachtal. (2)Feldmarschall Freiherr Conrad v. Hötzendorf beim k. u. k. 59. Infanterieregiment an der Front gegen Italien. ([392]) [Abb.]: Die wichtigsten Kriegsorden und =ehrenzeichen Deutschlands, Österreich=Ungarns, Bulgariens und der Türkei Tafel I. ( - ) [Abb.]: Artilleriekampf im Ortlergebiet. (393) Schweizerische Sappeure beim Bau einer Behelfsbrücke. (393) [2 Abb.]: (1)Ein englisch=indisches Lager in einem Palmenhain in Mesopotamien. (2)Versorgung englischer Truppen mit Wasser in Mesopotamien. (394) [Abb.]: Deutsche Stosstruppen dringen am Nordosthang des Coman in den Waldkarpathen in die russischen Stellungen und Unterstände ein (395) Die Kriegsbrücke bei Caineni. (395) [3 Abb.]: Bau einer Jochbrücke durch Pioniere der schweizerischen Armee. (1)Oberes Bild: Die Arbeitsbrücke muss infolge Steigens des Wassers gehoben werden. - (2)Mittleres Bild: Die Pionieroffiziere beim Rammbock. - (3)Unteres Bild: Die fertige Brücke. (396) Die Abwehrschlacht an der Aisne. (396) [Abb.]: Die Kriegsbrücke bei Caineni in Rumänien, von einer württembergischen Ersatz=Bahnkompanie in acht Tagen erbaut. (397) Die Kriegsorden und =ehrenzeichen Deutschlands. Österreich=Ungarns, Bulgariens und der Türkei. I. (398) [Abb.]: Deutsche Stosstruppen am Aisne=Oise=Kanal erwarten den Befehl zum Vorgehen. (399) [Einband]: (404) [Einband]: (405)
VOM EINTREFFEN DER SERBISCHEN ANTWORTNOTE IN BERLIN BIS ZUM BEKANNTWERDEN DER RUSSISCHEN ALLGEMEINEN MOBILMACHUNG Die deutschen Dokumente zum Kriegsausbruch (-) Vom Eintreffen der serbischen Antwortnote in Berlin bis zum Bekanntwerden der russischen allgemeinen Mobilmachung (2 / 1919) ([III]) Titelseite ([III]) Inhaltsübersicht der vier Bände. ([IV]) Inhaltsverzeichnis und Zeittafel von Band II. ([V]) [Brief]: Nr. 279 Der Reichskanzler an den Botschafter in London. Telegramm 184. Berlin, den 28. Juli 1914. Bethmann Hollweg. ([1]) [Brief]: Nr. 280 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 116. Wien, den 27. Juli 1914. Tschirschky. (2) [Brief]: Nr. 281 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 115. Wien, den 27. Juli 1914. Tschirschky. (3) [Brief]: Nr. 282 Der Botschafter in Petersburg an das Auswärtige Amt. Telegramm 167. St. Petersburg, den 27. Juli 1914. Pourtalès. (4) [Brief]: Nr. 283 Der Reichskanzler an den Kaiser. Berlin, den 27. Juli 1914. Alleruntertänigst v. Bethmann Hollweg. (5) [Brief]: Nr. 284 Der Geschäftsträger in Cetinje an das Auswärtige Amt. Telegramm 18. Dringend! Cetinje, den 27. Juli 1914. Zech. (6) [2 Briefe]: (1)Nr. 285 Der Botschafter in Konstantinopel an das Auswärtige Amt. Telegramm 370. Ganz Geheim! Konstantinopel, den 28. Juli 1914. Wangenheim. (2)Nr. 286 Der Gesandte in Kristiania an das Auswärtige Amt. Telegramm 17. Kristiania, den 27. Juli 1914. Oberndorff. (7) [Brief]: Nr. 287 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Botschafter in Rom. Telegramm 25. Berlin, den 28. Juli 1914. Jagow. (8) [Brief]: Nr. 288 Der Botschafter in Petersburg an den Reichskanzler. St. Petersburg, den 26. Juli 1914. F. Pourtalès. (8) [Brief]: Nr. 289 Der Botschafter in Petersburg an den Reichskanzler. St. Petersburg, den 26. Juli 1914. F. Pourtalès. (11) [Brief]: Nr. 290 Anlage zum Bericht des Botschafters in Petersburg vom 26. Juli 1914. Wetschernoje Wremja, den 13./26. Juli 1914. (12) [Brief]: Nr. 291 Der Militärbevollmächtigte am russischen Hofe an den Kaiser. St. Petersburg, den 13./26. Juli 1914. von Chelius. Generalleutnant und General à la Suite. (13) [Brief]: Nr. 292 Der Botschafter in Paris an den Reichskanzler. Paris, den 24. Juli 1914. v. Schoen. (16) [Brief]: Nr. 293 Der Kaiser an den Staatssekretär des Auswärtigen. Neues Palais, 28. VII. 14.10 Uhr V.M. Ew. Exzellenz. Wilhelm I.R. (18) [Brief]: Nr. 294 Das Konsulat in Riga an das Auswärtige Amt. Telegramm 2. Riga, den 28. Juli 1914. Konsulat. (19) [Brief]: Nr. 295 Der Verweser des Generalkonsulats in Moskau an das Auswärtige Amt. Telegramm 4. Dringend! Moskau, den 27. Juli 1914. Hauschild. (19) [Brief]: Nr. 296 Der Botschafter in Petersburg an das Auswärtige Amt. Telegramm 172. St. Petersburg, den 28. Juli 1914. Pourtalès. (20) [Brief]: Nr. 297 Der Botschafter in Petersburg an das Auswärtige Amt. Telegramm 173. St. Petersburg, den 28. Juli 1914. Pourtalès. (20) [Brief]: Nr. 298 Der Geschäftsträger in Bukarest an das Auswärtige Amt. Telegramm 44. Sinaia, den 27. Juli 1914. Waldburg. (21) [2 Briefe]: (1)Nr. 299 Der Reichskanzler an den Botschafter in Wien. Telegramm 173. Geheim! Berlin, den 28. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (2)Nr. 300 Der Reichskanzler an den Botschafter in Petersburg. Telegramm 130. Berlin, den 28. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (22) [Brief]: Nr. 301 Der Botschafter in London an das Auswärtige Amt. Telegramm 171. London, den 28. Juli 1914. Lichnowsky. (23) [Brief]: Nr. 302 Der Botschafter in Wien an den Reichskanzler. Wien, den 27. Juli 1914. von Tschirschky. (24) [Brief]: Nr. 303 Der preußische Gesandte in Karlsruhe an den Minister der auswärtigen Angelegenheiten (Reichskanzler). Karlsruhe, den 27. Juli 1914. v. Eisendecher. (24) [Brief]: Nr. 304 Der englische Botschafter an den Staatssekretär des Auswärtigen. Berlin, July 27, 1914. Aide Mémoire. (25) Übersetzung [Brief Nr. 304]. (26) [Brief]: Nr. 305 Die österreichisch-ungarische Botschaft an das Auswärtige Amt. [Berlin, den 28. Juli 1914]. (26) [Brief]: Nr. 306 Die österreichisch-ungarische Botschaft an das Auswärtige Amt. [Berlin, den 28. Juli 1914]. (27) [Brief]: Nr. 307 Der Reichskanzler an die preußischen Gesandten bei den deutschen Bundesregierungen. Vertraulich! Berlin, den 28. Juli 1914. v. Bethmann Hollweg. (27) [Brief]: Nr. 308 Der Reichskanzler an den Kaiser. Berlin, den 28. Juli 1914. Ew.M. Alleruntertänigst v. Bethmann Hollweg. (29) [Brief]: Nr. 309 Der Reichskanzler an den Botschafter in Wien. Telegramm 172. Berlin, den 28. Juli 1914. v. Bethmann Hollweg. (30) [2 Briefe]: (1)Nr. 310 Der Botschafter in Paris an das Auswärtige Amt. Telegramm 227. Paris, den 28. Juli 1914. Schoen. (2)Nr. 311 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Tschirschky. (31) [2 Briefe]: (1)Nr. 312 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 119. Wien, den 28. Juli 1914. Tschirschky. (2)Nr. 313 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 120. Geheim! Wien, den 28. Juli 1914. Tschirschky. (32) [Brief]: Nr. 314 Der Reichskanzler an den Botschafter in London. Telegramm 185. Berlin, den 28. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (33) [2 Briefe]: (1)Nr. 315 Der Reichskanzler an den Botschafter in Petersburg. Telegramm 131. Berlin, den 28. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (2)Nr. 316 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Geschäftsträger in Bukarest. Telegramm 45. Berlin, den 28. Juli 1914. Jagow. (34) [Brief]: Nr. 317 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Geschäftsträger in Bukarest. Telegramm 44. Berlin, den 28. Juli 1914. Jagow. (35) [Brief]: Nr. 318 Der Gesandte in Sofia an das Auswärtige Amt. Telegramm 39. Sofia, den 28. Juli 1914. Michahelles. (35) [Brief]: Nr. 319 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Gesandten in Stockholm. Telegramm 18. Geheim! Berlin, den 28. Juli 1914. Jagow. (36) [Brief]: Nr. 320 Der Reichskanzler an den Botschafter in Konstantinopel. Telegramm 275. Geheim! Berlin, den 28. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (36) [Brief]: Nr. 321 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Geschäftsträger in Bukarest. Telegramm 46. Berlin, den 28. Juli 1914. Jagow. (37) [Brief]: Nr. 322 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Geschäftsträger in Cetinje. Telegramm 15. Berlin, den 28. Juli 1914. Jagow. (38) [Brief]: Nr. 323 Der Reichskanzler an den Botschafter in Wien. Telegramm 174. Dringend! Berlin, den 28. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (38) [Brief]: Nr. 324 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 121. Wien, den 28. Juli 1914. Tschirschky. (40) [Brief]: Nr. 325 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Botschafter in Rom. Telegramm 137. Berlin, den 28. Juli 1914. Jagow. (41) [Brief]: Nr. 326 Der Botschafter in Wien an den Staatssekretär des Auswärtigen (Privatbrief). Geheim! Wien, den 26. Juli 1914. Lieber Herr von Jagow! Mit herzlichen Grüßen stets Ihr aufrichtigst ergebener von Tschirschky. (41) [Brief]: Nr. 327 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 123. Wien, den 28. Juli 1914. Tschirschky. (45) [Brief]: Nr. 328 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 122. Wien, den 28. Juli 1914. Tschirschky. (45) [Brief]: Nr. 329 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 125. Wien, den 28. Juli 1914. Tschirschky. (46) [2 Briefe]: (1)Nr. 330 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 124. Wien, den 28. Juli 1914. Tschirschky. (2)Nr. 331 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 126. Wien, den 28. Juli 1914. Tschirschky. (47) [Brief]: Nr. 332 Der Zar an den Kaiser. Telegramm (ohne Nummer). Peterhof, Palais, den 29. Juli 1914. Sa Majesté l'Empereur. Nicky. (48) Übersetzung [Brief Nr. 332]. (49) [Brief]: Nr. 333 Der Verweser des Generalkonsulats in Moskau an das Auswärtige Amt. Telegramm 5. Petersburg, den 28. Juli 1914. Hauschild. (49) [Brief]: Nr. 334 Der Reichskanzler an den Botschafter in Petersburg. Telegramm 132. Berlin, den 28. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (50) [Brief]: Nr. 335 Der Kaiser an den Zaren. Telegramm (ohne Nummer). Berlin, den 28. Juli 1914. Your very sincere and devoted friend and cousin Willy. (50) Übersetzung [Brief Nr. 335]. (51) [2 Briefe]: (1)Nr. 335a Der Generalkonsul in Warschau an das Auswärtige Amt. Telegramm 14. Warschau, den 28. Juli 1914. Brueck. (2)Nr. 336 Der Geschäftsträger in Athen an das Auswärtige Amt. Telegramm 220. Athen, den 28. Juli 1914. Bassewitz. (52) [Brief]: Nr. 337 Der Militärbevollmächtigte am russischen Hofe an das Auswärtige Amt. Telegramm 174. St. Petersburg, den 28. Juli 1914. Für S.M. Chelius. (53) [Brief]: Nr. 338 Der Botschafter in Petersburg an das Auswärtige Amt. Telegramm 177. St. Petersburg, den 28. Juli 1914. Pourtalès. (55) [Brief]: Nr. 339 Der Botschafter in Petersburg an den Reichskanzler. St. Petersburg, den 27. Juli 1914. F. Pourtalès. (56) [Brief]: Nr. 340 Der Reichskanzler an den Staatssekretär des Auswärtigen. Berlin, den 29. Juli 1914. v. Bethmann Hollweg. (58) [2 Briefe]: (1)Nr. 341 Der Reichkanzler an den Botschafter in Paris. Telegramm 172. Dringend! Berlin, den 29. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (2)Nr. 342 Der Reichskanzler an den Botschafter in Petersburg. Telegramm 134. Berlin, den 29. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (59) [Brief]: Nr. 343 Der Botschafter in Petersburg an das Auswärtige Amt. Telegramm 183. Dringend! St. Petersburg, den 29. Juli 1914. Pourtalès. (60) [Brief]: Nr. 344 Der Militärbevollmächtigte am russischen Hofe an das Auswärtige Amt. Telegramm 184. St. Petersburg, den 29. Juli 1914. Für S.M. Chelius. (61) [Brief]: Nr. 345 Der Botschafter in Paris an das Auswärtige Amt. Telegramm 228. Paris, den 29. Juli 1914. Schoen. (62) [Brief]: Nr. 346 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 127. Wien, den 29. Juli 1914. Tschirschky. (62) [Brief]: Nr. 347 Der Botschafter in Wien an den Reichskanzler. Wien, den 28. Juli 1914. von Tschirschky. (63) [Brief]: Nr. 348 Der österreichisch-ungarische Generalkonsul in Warschau an das Wiener Ministerium des Äußern. Telegramm. Szcakowa, 27. Juli 1914. Baron Andrian. (64) [Brief]: Nr. 349 Der Große Generalstab an den Reichskanzler. Berlin, den 29. Juli 1914. Zur Beurteilung der politischen Lage. (65) [Brief]: Nr. 350 Der Botschafter in Paris an den Reichskanzler. Paris, den 28. Juli 1914. v. Schoen. (67) [Brief]: Nr. 351 Der vortragende Rat im Auswärtigen Amt von Bergen an den Staatssekretär des Auswärtigen. Berlin, den 29. Juli 1914. v. B[ergen]. (69) [Brief]: Nr. 352 Die österreichisch-ungarische Botschaft an das Auswärtige Amt. Berlin, den 29. Juli 1914. (69) [Brief]: Nr. 353 Der englische Botschafter an den Reichskanzler. (71) Übersetzung [Brief Nr. 353]. (71) [Brief]: Nr. 354 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Botschafter in Konstantinopel. Berlin, den 29. Juli 1914. v. Jagow. (72) [Brief]: Nr. 355 Der Botschafter in London an das Auswärtige Amt. Telegramm 176. London, den 29. Juli 1914. Lichnowsky. (72) [Brief]: Nr. 356 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 128. Wien, den 29. Juli 1914. Tschirschky. (73) [Brief]: Nr. 357 Der Botschafter in London an das Auswärtige Amt. Telegramm 174. London, den 29. Juli 1914. Lichnowsky. (74) [Brief]: Nr. 358 Der Geschäftsträger in Cetinje an das Auswärtige Amt. Telegramm 19. Cattaro, den 28. Juli 1914. Zech (76) [Brief]: Nr. 359 Der Kaiser an den Zaren. Telegramm (ohne Nummer). Berlin, den 29. Juli 1914. Willy. (77) Übersetzung [Brief Nr. 359]. (78) [Brief]: Nr. 360 Der Geschäftsträger in Athen an das Auswärtige Amt. Telegramm 221. Streng vertraulich! Athen, den 29. Juli 1914. Bassewitz. (79) [Brief]: Nr. 361 Der Reichskanzler an den Botschafter in Wien. Telegramm 181. Berlin, den 29. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (79) [Brief]: Nr. 362 Der Botschafter in London an das Auswärtige Amt. Telegramm 179. London, den 29. Juli 1914. Lichnowsky. (81) [Brief]: Nr. 363 Der Botschafter in Rom an das Auswärtige Amt. Telegramm 149. Rom, den 29. Juli 1914. Flotow. (81) [Brief]: Nr. 364 Der Botschafter in Konstantinopel an das Auswärtige Amt. Telegramm 379. Therapia, den 29. Juli 1914. Wangenheim. (82) [Brief]: Nr. 365 Der Botschafter in Petersburg an das Auswärtige Amt. Telegramm 185. St. Petersburg, den 29. Juli 1914. Pourtalès. (83) [Brief]: Nr. 365a Der Botschafter in Konstantinopel an das Auswärtige Amt. Telegramm 380. Therapia, den 29. Juli 1914. Wangenheim. (83) [Brief]: Nr. 366 Der Zar an den Kaiser. Telegramm (ohne Nummer) Peterhof, Palais, den 29. Juli 1914. Your loving Nicky (84) Übersetzung [Brief Nr. 366]. (84) [Brief]: Nr. 367 Der Botschafter in Paris an das Auswärtige Amt. Telegramm 229. Paris, den 29. Juli 1914. Schoen. (85) [Brief]: Nr. 368 Der Botschafter in London an das Auswärtige Amt. Telegramm 178. London, den 29. Juli 1914. Lichnowsky. (86) [Brief]: Nr. 369 Der Verweser des Generalkonsulats in Moskau an das Auswärtige Amt. Telegramm 6. Moskau, den 29. Juli 1914. Hauschild. (89) [Brief]: Nr. 370 Der Botschafter in Petersburg an das Auswärtige Amt. Telegramm 186. St. Petersburg, den 29. Juli 1914. Pourtalès. (89) [Brief]: Nr. 371 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Gesandten in Kopenhagen. Telegramm 26. Geheim! Berlin, den 29. Juli 1914. Jagow. (90) [Brief]: Nr. 372 Der Große Generalstab an das Auswärtige Amt. Berlin, den 29. Juli 1914. v. Griesheim. Für die Richtigkeit: v. Bartenwerffer, Major. (91) 3. Bericht. (91) Österreich. (91) Serbien und Montenegro. Griechenland. Rumänien, Bulgarien. Türkei. (92) Belgien. Holland. Frankreich. England. (93) Italien. Rußland. (94) [Brief]: Nr. 373 Der Reichskanzler an den englischen Botschafter (mündlich). Berlin, den 29. Juli 1914. (95) [Brief]: Nr. 374 Prinz Heinrich von Preußen an den Kaiser. Kiel, den 28. Juli 1914. Mein lieber Wilhelm! Dein treu gehorsamer Bruder Heinrich. (96) [Brief]: Nr. 375 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Gesandten in Brüssel. Berlin, den 29. Juli 1914. v. Jagow. (97) [Brief]: Nr. 376 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Gesandten in Brüssel. Berlin, 29. Juli 1914. v. Jogow. (98) [Brief]: Nr. 376a Der Botschafter in Petersburg an das Auswärtige Amt. Telegramm 180. Petersburg, den 29. Juli 1914. Pourtalès. (100) [2 Briefe]: (1)Nr. 377 Der Reichskanzler an den Botschafter in Wien. Telegramm 189. Berlin, den 29. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (2)Nr. 378 Der Botschafter in Petersburg an das Auswärtige Amt. Telegramm 187. Petersburg, den 29. Juli 1914. Pourtalès. (101) [Brief]: Nr. 379 Der Geschäftsträger in Bukarest an das Auswärtige Amt. Telegramm 49. Geheim! Sinaia, den 29. Juli 1914. Waldburg. (102) [Brief]: Nr. 380 Der Reichskanzler an den Botschafter in Petersburg. Telegramm 139. Dringend! Berlin, den 29. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (103) [Brief]: Nr. 381 Der Geschäftsträger in Athen an das Auswärtige Amt. Telegramm 222. Vertraulich! Athen, den 29. Juli 1914. Bassewitz. (104) [Brief]: Nr. 382 Zwei Artikel des "Daily Chronicle" vom 29. Juli 1914 mit Randbemerkungen des Kaisers. (104) Übersetzung [Brief Nr. 382]. (110) Was ein Krieg bedeuten wird. Die wirkliche Gefahr für Großbritannien. (110) Die Lage, in der sich England befindet. (111) Die Einmischung Frankreichs. (112) Englands erste Verteidigungslinie. (113) Die Pflicht, einen europäischen Konflikt zu vermeiden. (114) Dies ist nicht unser Streit. (114) Zehn Millionen täglich. (115) [Brief]: Nr. 383 Der Reichskanzler an den Botschafter in Wien. Telegramm 188. Berlin, den 29. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (116) [Brief]: Nr. 384 Der Reichskanzler an den Botschafter in Wien. Telegramm 190. Berlin, den 29. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (117) [Brief]: Nr. 385 Der Reichskanzler an den Botschafter in Wien. Telegramm 187. Berlin, den 29. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (117) [Brief]: Nr. 386 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 130. Wien, den 29. Juli 1914. Tschirschky. (118) [Brief]: Nr. 387 Der Reichskanzler an den Botschafter in Petersburg. Telegramm 140. Berlin, den 29. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (119) [Brief]: Nr. 388 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 133. Wien, den 29. Juli 1914. Tschirschky. (119) [Brief]: Nr. 389 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Geschäftsträger in Bukarest. Telegramm 51. Geheim! Berlin, den 29. Juli 1914. Jagow. (120) [Brief]: Nr. 390 Der Zar an den Kaiser. Telegramm (ohne Nummer). Peterhof, Palais, den 30. Juli 1914. A Sa Majesté l'Empereur Neues Palais. Nicky. (121) Übersetzung [Brief Nr. 390]. (122) [2 Briefe]: (1)Nr. 391 Der Reichskanzler an den Botschafter in Petersburg. Telegramm 141. Berlin, den 29. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (2)Nr. 392 Der Reichskanzler an den Botschafter in Petersburg. Telegramm 142. Berlin, den 30. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (122) [2 Briefe]: (1)Nr. 393 Der Reichskanzler an den Botschafter in London. Telegramm 188. Berlin, den 30. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (2)Nr. 394 Der Geschäftsträger in Cetinje an das Auswärtige Amt. Telegramm 20. Cattaro, den 29. Juli 1914. Zech. (123) [Brief]: Nr. 395 Der Reichskanzler an den Botschafter in Wien. Telegramm 192. Dringend! Berlin, den 30. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (124) [Brief]: Nr. 396. Der Reichskanzler an den Botschafter in Wien. Telegramm 193. Berlin, den 30. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (125) [Brief]: Nr. 397 Der Reichskanzler an den Botschafter in Petersburg. Telegramm 143. Berlin, den 30. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (126) [Brief]: Nr. 398 Der Botschafter in Konstantinopel an das Auswärtige Amt. Telegramm 382. Therapia, den 29. Juli 1914. Wangenheim. (127) [Brief]: Nr. 399 Der Reichskanzler an den Kaiser. Berlin, den 29. Juli 1914. v. Bethmann Hollweg. (128) [Brief]: Nr. 400 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 132. Wien, den 29. Juli 1914. Tschirschky. (129) [Brief]: Nr. 401 Der Botschafter in Petersburg an das Auswärtige Amt. Telegramm 189. Dringend! Petersburg, den 30. Juli 1914. Pourtalès. (130) [Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II. zu Brief 401]. (132) [Brief]: Nr. 402 Randbemerkungen des Kaisers vom 30. Juli vorm. zum Artikel der "Morning Post" vom 28. Juli 1914: "Efforts towards Peace". William I.R. (133) Übersetzung [Brief Nr. 402]. (134) [Brief]: Nr. 403 Der Gesandte in Brüssel an den Reichskanzler. Brüssel, den 28. Juli 1914. von Below. (134) [Brief]: Nr. 404 Der Verweser des Konsulats in Kowno an das Auswärtige Amt. Kowno, den 29. Juli 1914. von Bülow. (135) [2 Briefe]: (1)Nr. 405 Der Botschafter in Konstantinopel an das Auswärtige Amt. Telegramm 386. Therapia, den 30. Juli 1914. Wangenheim. (2)Nr. 406 Der Reichskanzler an den Gesandten in Stockholm. Bethmann Hollweg. (136) [Brief]: Nr. 407 Der Reichskanzler an den Kaiser. Berlin, den 30. Juli 1914. Alleruntertänigst v. Bethmann Hollweg. (137) [Brief]: Nr. 408 Der Reichskanzler an den Kaiser. Berlin, den 30. Juli 1914. Alleruntertänigst v. Bethmann Hollweg. (138) [Brief]: Nr. 409 Der Reichskanzler an den Botschafter in London. Telegramm 191. Berlin, den 30. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (139) [Brief]: Nr. 410 Der Botschafter in Petersburg an das Auswärtige Amt. Telegramm 191. Dringend! Petersburg, den 30. Juli 1914. Pourtalès. (140) [Brief]: Nr. 411 Der Botschafter in Konstantinopel an das Auswärtige Amt. Telegramm 385. Therapia, den 30. Juli 1914. Wangenheim. (140) [Brief]: Nr. 412 Der Botschafter in Petersburg an das Auswärtige Amt. Telegramm 190. Petersburg, den 30. Juli 1914. Pourtalès. (141) [2 Briefe]: (1)Nr. 413 Der Reichskanzler an den Botschafter in Petersburg. Telegramm 146. Berlin, den 30. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (2)Nr. 414 Der Botschafter in Rom an das Auswärtige Amt. Telegramm 152. Rom, den 30. Juli 1914. Flotow. (142) [2 Briefe]: (1)Nr. 415 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 134. Wien, den 30. Juli 1914. Tschirschky. (2)Nr. 416 Der Gesandte in Belgrad (z.Z. in Nisch) an das Auswärtige Amt. Telegramm 7. Nisch, den 28. Juli 1914. Böhm. Griesinger. (143) [Brief]: Nr. 417 Prinz Heinrich von Preußen an den König von England. Telegramm (ohne Nummer). Berlin, den 30. Juli 1914. Henry. (144) Übersetzung [Brief Nr. 417]. (145) [Brief]: Nr. 418 Der Botschafter in London an das Auswärtige Amt. Telegramm 183. London, den 30. Juli 1914. Lichnowsky. (145) [Brief]: Nr. 419 Der Botschafter in Rom an das Auswärtige Amt. Telegramm 154. Rom, den 30. Juli 1914. Flotow. (146) [Brief]: Nr. 420 Der Kaiser an den Zaren. Telegramm (ohne Nummer). Berlin, den 30. Juli 1914. Willy. (147) Übersetzung [Brief Nr. 420]. (147) [Brief]: Nr. 421 Der Botschafter in Petersburg an das Auswärtige Amt. Telegramm 192. Petersburg, den 30. Juli 1914. Pourtalès. (148) Übersetzung der Formel Sasonows. [Möglichst wörtlich]: (149) [Brief]: Nr. 422 Der Generalkonsul in Warschau an den Reichskanzler. Warschau, den 29. Juli 1914. Brück. (149) [Brief]: Nr. 423 Der Staatssekretär des Auswärtigen an eine Reihe deutscher diplomatischer Vertreter im Ausland. Vertraulich! Berlin, den 30. Juli 1914. v. Jagow. (150) [Brief]: Nr. 424 Der große Generalstab an das Auswärtige Amt. gez. v. Griesheim. Für die Richtigkeit. von Bartenwerffer Major. (152) [Brief]: Nr. 425 Aufzeichnung des Unterstaatssekretärs des Auswärtigen. Berlin, den 30. Juli 1914. Mitteilung des österreichisch-ungarischen Botschafters. Zimmermann. (153) [Brief]: Nr. 426 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Gesandten im Haag. Ganz Geheim. Berlin, den 30. Juli 1914. Jagow. (154) [Brief]: Nr. 427 Die österreichisch-ungarische Botschaft an das Auswärtige Amt. Berlin, den 30. Juli 1914. Notiz. (155) [Brief]: Nr. 428 Die österreichisch-ungarische Botschaft an das Auswärtige Amt. Berlin, den 30. Juli 1914. Notiz. (156) [Brief]: Nr. 429 Aufzeichnung des Staatssekretärs des Auswärtigen für den Reichskanzler. Berlin, den 30. Juli 1914. J[agow]. (157) [2 Briefe]: (1)Nr. 430 Der Botschafter in Paris an das Auswärtige Amt. Schoen. (2)Nr. 431 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Botschaft in Konstantinopel. Jagow. (158) [Brief]: Nr. 432 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Tschirschky. (159) [Brief]: Nr. 433 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 135. Wien, den 30. Juli 1914. Tschirschky. (159) [Brief]: Nr. 434 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 137. Wien, den 30. Juli 1914. Tschirschky. (161) [Brief]: Nr. 435 Der Botschafter in London an das Auswärtige Amt. Telegramm 184. London, den 30. Juli 1914. Lichnowsky. (161) [Brief]: Nr. 436 Der Geschäftsträger in Athen an das Auswärtige Amt. Telegramm 223. Athen, den 30. Juli 1914. Bassewitz. (162) [Brief]: Nr. 437 Der Kaiser an den Kaiser von Österreich. Telegramm (ohne Nummer). Neues Palais, den 30. Juli 1914. In treuer Freundschaft Wilhelm. (162) [Brief]: Nr. 438 Der Botschafter in London an das Auswärtige Amt. Telegramm 187. London, den 30. Juli 1914. Lichnowsky. (163) [Brief]: Nr. 439 Der Botschafter in London an das Auswärtige Amt. Telegramm 189. London, den 30. Juli 1914. Lichnowsky. (163) [Brief]: Nr. 440 Der Reichskanzler an den Kaiser. Telegramm (ohne Nummer). Berlin, den 30. Juli 1914. Alleruntertänigst v. Bethmann Hollweg. (164) [Brief]: Nr. 441 Der Reichskanzler an den Botschafter in Wien. Telegramm 200. Dringend! Berlin, den 30. Juli 1914. v. Bethmann Hollweg. (164) [Brief]: Nr. 442 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Botschafter in Wien. Telegramm 201. Berlin, den 30. Juli 1914. Jagow. (166) [Brief]: Nr. 443 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 139. Wien, den 30. Juli 1914. Tschirschky. (166) [Brief]: Nr. 444 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Botschafter in London. Telegramm 192. Zur vertraulichen Mitteilung. Berlin, den 30. Juli 1914. Jagow. (167) [Brief]: Nr. 445 Der Militärbevollmächtigte am russischen Hofe an das Auswärtige Amt. Telegramm 195. Petersburg, den 30. Juli 1914. Chelius. (167) [Brief]: Nr. 446 Der Botschafter in Rom an das Auswärtige Amt. Telegramm 156. Rom, den 30. Juli 1914. Flotow. (169) [Brief]: Nr. 447 Der Botschafter in London an das Auswärtige Amt. Telegramm 191. London, den 30. Juli 1914. Lichnowsky. (170) [Brief]: Nr. 448 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 141. Wien, den 30. Juli 1914. Tschirschky. (170) [Brief]: Nr. 449 Der Botschafter in Petersburg an das Auswärtige Amt. Telegramm 197. Petersburg, den 30. Juli 1914. Pourtalès. (171) [2 Briefe]: (1)Nr. 450 Der Reichskanzler an den Botschafter in Wien. Telegramm 202. Dringend! Berlin, den 30. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (2)Nr. 451 Entwurf eines nicht abgesandten Telegramms des Reichskanzlers an den Botschafter in Wien. Berlin, den 30. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (172) [Brief]: Nr. 452 Der König von England an Prinz Heinrich von Preußen. Telegramm (ohne Nummer). London, den 30. Juli 1914. Prince Henry of Prussia Berlin. George. (173) Übersetzung [Brief Nr. 452]. (173) [2 Briefe]: (1)Nr. 453 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Geschäftsträger in Athen. Telegramm 102. Berlin, den 30. Juli 1914. Jagow. (2)Nr. 454 Der Botschafter in London an das Auswärtige Amt. Telegramm 193. London, den 30. Juli 1914. Lichnowsky. (174) [Brief]: Nr. 455 Der Botschafter in Paris an das Auswärtige Amt. Telegramm 233. Paris, den 30. Juli 1914. Schoen. (175) [Brief]: Nr. 456 Protokoll der Sitzung des k. preußischen Staatsministeriums am 30. Juli 1914. Berlin, den 30. Juli 1914. (175) [2 Briefe]: (1)Nr. 457 Der Reichskanzler an den Botschafter in Rom. Telegramm 147. Berlin, den 31. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (2)Nr. 458 Der Botschafter in Rom an das Auswärtige Amt. Telegramm 158. Rom, den 30. Juli 1914. Flotow. (180) [Brief]: Nr. 459 Der Botschafter in Petersburg an das Auswärtige Amt. Telegramm 196. Petersburg, den 30. Juli 1914. Pourtalès. (181) [Brief]: Nr. 460 Der Botschafter in London an das Auswärtige Amt. Telegramm 192. London, den 30. Juli 1914. Telegramm an Sir G. Buchanan Petersburg. Lichnowsky. (181) Übersetzung [Brief Nr. 460]. (182) [Brief]: Nr. 461 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Botschafter in Paris. Telegramm 175. Berlin, den 31. Juli 1914. Jagow. (182) [2 Briefe]: (1)Nr. 462 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Botschafter in Petersburg. Telegramm 150. Berlin, den 31. Juli 1914. Jagow. (2)Nr. 463 Der Geschäftsträger in Bukarest an das Auswärtige Amt. Telegramm 52. Geheim. Sinaia, den 30. Juli 1914. Waldburg. (183) [Brief]: Nr. 464 Der Reichskanzler an den Botschafter in Wien. Telegramm 203. Berlin, den 31. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (184) [Brief]: Nr. 465 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt. Telegramm 142. Wien, den 30. Juli 1914. Tschirschky. (184) [Brief]: Nr. 466 Der Reichskanzler an den Kaiser. Berlin, den 30. Juli 1914. v. Bethmann Hollweg. (186) [2 Briefe]: (1)Nr. 467 Der Generalkonsul in Antwerpen an den Reichskanzler. Antwerpen, den 30. Juli 1914. v. Schnitzler. (2)Nr. 468 Aufzeichnung des Dirigenten der politischen Abteilung im Auswärtigen Amt. Berlin, den 31. Juli 1914. (188) [2 Briefe]: (1)Nr. 469 Der Botschafter in London an das Auswärtige Amt. Telegramm 194. London, den 31. Juli 1914. Lichnowsky. (2)Nr. 470 Die Fürstin Pleß an den Kaiser. Telegramm (ohne Nummer). London, den 31. Juli 1914. Daisy. (189) Übersetzung [Brief Nr. 470]. (189) [Brief]: Nr. 471 Nicht verwendeter Entwurf eines Telegramms des Kaisers an den König von Rumänien. (190) [2 Briefe]: (1)Nr. 472 Der Kaiser an den König von Rumänien. Berlin, den 31. Juli 1914. Wilhelm. (2)Nr. 473 Der Botschafter in Petersburg an das Auswärtige Amt. Telegramm 199. Petersburg, den 31. Juli 1914. Pourtalès. (191) [Brief]: Nr. 474 Der Kaiser an das Reichsmarineamt und den Admiralstab. Zur Orientierung für R.M.A. und Adm.Stab. Secretissime! 31/VII 14 12h. Mittags. Wilhelm I.R. (192) [Brief]: Nr. 475 Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Geschäftsträger in Bukarest. Telegramm 55. Berlin, den 31. Juli 1914. Jagow. (194) [Brief]: Nr. 476 Der Geschäftsträger in Cetinje an das Auswärtige Amt. Telegramm 22. Cattaro, den 30. Juli 1914. Zech. (194) [Brief]: Nr. 477 Der Kaiser an den König von England. Telegramm (ohne Nummer). Neues Palais, den 31. Juli 1914. H.M. the King, Buckingham Palace, London. Willy. (196) Übersetzung [Brief Nr. 477]. (196) [Brief]: Nr. 478 Der Botschafter in Petersburg an das Auswärtige Amt. Telegramm 198. Petersburg, den 30. Juli 1914. Pourtalès. (197) [Brief]: Nr. 479 Der Reichskanzler an den Botschafter in Wien. Telegramm 204. Berlin, den 31. Juli 1914. Bethmann Hollweg. (198) Einband ( - ) Einband ( - )
DER VÖLKERKRIEG BAND 2 Der Völkerkrieg (-) Der Völkerkrieg Band 2 (2 / 1915) ( - ) Einband ( - ) [Abb.]: ( - ) Titelseite ( - ) Impressum ( - ) Der Völkerkrieg. Die Entwicklung der Schlachtlinie im Westen bis zum Kanal / Das Ringen im Osten bis zur Neugruppierung der verbündeten Heere / Der Seekrieg bis Anfang November 1914 / Der Krieg im fernen Osten / Der Krieg in den deutschen Schutzgebieten bis Anfang November 1914 ( - ) [Abb.]: A. Ritter von Krobatin. K. u. K. österreichisch-ungarischer Kriegsminister ( - ) [Abb.]: Erzherzog Franz Salvator. Generalinspektor der freiwilligen Sanitäspflege ( - ) Die Entwicklung der Schlachtlinie im Westen bis zum Kanal (129) Bei den schweren Geschützen vor der Sperrfortlinie (129) Die Kämpfe der Armee des deutschen Kronprinzen (132) In den Vogesen und im Sundgau (133) Die gefechte in den Vogesen (133) Die Kämpfe im Sundgau (134) Die Ausdehnung der Schlachtfront nach Norden (137) Die französischen Umgehungsversuche (137) Die Kämpfe um Arras (139) Die Einnahme von Lille und die Beziehung fester Stellungen (140) Episoden vom französischen Kriegsschauplatz (142) Der Kommandant von Les Ayvelles (142) Von der Marne. Aus Feldpostbriefen (144) Bayernstückchen (146) Extratouren (147) [2 Abb.]: (1)Ein Vorposten französischer Marinesoldaten im Gefecht in der Nähe von Gent (2)Englische Infanterie vor Antwerpen in Erwartung des Feinds. Im Vordergrund ein Maschinengewehr ( - ) [2 Abb.]: (1)Belgische Munitionswagen mit Hundebespannung (2)Belgische Sanitätstruppen mit Sanitätshunden ( - ) Das Echo von Antwerpen im Schützengraben (149) Die Belagerung von Antwerpen (149) Die vorbereitenden Operationen (149) [Karte]: Uebersichtskarte der Festung Antwerpen (151) Die Beschießung der Außenforts (152) [Abb.]: General der Infanterie Hans H. v. Beseler ( - ) Die Kämpfe auf der Westseite (154) Der Kampf um den Nethe-Abschnitt. (155) [2 Abb.]: (1)Belgische Kavalleristen auf Vorposten (2)Deutsche Feldwache vor Antwerpen ( - ) [2 Abb.]: (1)Belgische Artillerie geht vor Antwerpen in Stellung (2)Belgische Infanterie beschießt deutsche Truppen bei der gesprengten Brücke von Hamme ( - ) Hinter der Front der deutschen Belagerungsarmee (157) Die Beschießung der Stadt und des inneren Fortgürtels (160) [2 Abb.]: (1)Der Brand der von Engländern und Belgiern entzündeten Petroleullager Antwerpens (2)Blick auf einen Teil von Antwerpen ( - ) [2 Abb.]: (1)Eines der Forts von Antwerpen nach der Beschießung (2)Vom Fort de Ertbrand von Antwerpen. Die Kanone im Vordergrund wurde beim Bombardement durch den Luftdruck über die Straße geschleudert ( - ) In Antwerpen während der Belagerung und Beschießung (161) Die Einnahme von Antwerpen (164) Die uebergabe der Stadt und der Einzug der deutschen Truppen (164) [2 Abb.]: (1)Eroberte belgische Kanonen werden von deutschen Marinesoldaten nach Deutschland gebracht (2)Vom Einmarsch der deutschen Marine-Division in Antwerpen ( - ) [2 Abb.]: (1)Deutsche Maschinengewehre zur Abwehr von Fliegerangriffen auf dem Dache eines Hauses (2)Deutsche Soldaten verteidigen sich in einem Automobil gegen belgische Franctireurs ( - ) Im eroberten Antwerpen (167) Die Flüchtlinge (169) [2 Abb.]: (1)Belgische Gefangene aus Antwerpen werden in Mecheln von deutschen Soldaten gespeist (2)Von den aus Antwerpen flüchtenden Soldaten in der Eile weggeworfene Ausrüstungsstücke ( - ) [2 Abb.]: (1)Die Bevölkerung von Antwerpen auf der Flucht nach Holland (2)Die belgischen Flüchtlinge in Holland versuchen durch Aufschriften an den Bretterwänden sich wieder zu finden und zu verständigen ( - ) Der Zusammenbruch der belgisch-englischen Armee (173) Die Flucht aus Antwerpen und die Entwaffnung belgischer und englischer Truppen in Holland (173) Die Besetzung von Ostende (174) Ostende (176) [2 Abb.]: (1)Deutsche Truppen aus Ostende besetzen Blankenberghe (2)Blick auf den Hafen von Ostende ( - ) [2 Abb.]: (1)Automobil-Kolonne im Hofe der deutschen Kommandantur in Lüttich (2)Deutsche Truppen bei der Wiederherstellung eines von den Belgiern gesprengten Eisenbahn-Tunnels ( - ) Die Vereinigung der beiden westlichen Kriegsschauplätze (178) Das Ringen im Osten bis zur Neugruppierung der verbündeten Heere ([193]) Gesamtüberblick über die Kämpfe ([193]) Generalstabsmeldungen ([193]) [3 Abb.]: (1)Generalleutnant Kurt Ernst v. Morgen (2)General d. Infanterie v. François. Kommand. General d. VIII. Armee (3)General d. Inf. Woyrsch. Kommand. General d. schles. Landwehrkorps ( - ) [2 Abb.]: (1)Auf der Flucht vor den Russen verunglückt (2)Ostpreußischer Landsturm im Schützengraben ( - ) Personalien (201) Die russischen befestigungen in den deutsch-russischen Grenzgebieten (203) Die Kämpfe an der ostpreußischen Grenze (204) Die Reorganisation der russischen Armee (204) Die neue russische Offensive (205) Eine russische Kolonne in Lyck (208) [2 Abb.]: (1)Aufstieg eines fesselballons zur Beobachtung des Feindes in Polen (2)Aufrichten eines Fontanamastes bei einer Feldtelefunken-Station in Polen ( - ) [2 Abb.]: (1)Eine deutsche Trainkolonne auf dem Marsch (2)Eine deutsche Proviantkolonne auf dem Marsch ( - ) Vom deutschen Grenzschutz im Nordosten (209) Das Vorgehen der deutschen und österreichisch-ungarischen Armeen gegen Russisch-Polen (211) Die taktische Bedeutung des deutsch-österreichischen Vorgehens (211) Der erste Vormarsch auf Warschau (213) Warschau in Erwartung der Deutschen (214) Das Ringen um Warschau (217) Die Kämpfe in Iwangorod (219) Der Rückzug der Verbündeten (220) Die Lage in den besetzten Teilen von Russisch-Polen (222) Die Festung Przemysl (223) [Karte]: Übersichtskarte der Festung Przemysl (224) [3 Abb.]: (1)Feldmarschalleutnant v. Kusmanek (2)Gen. d. Inf. Svetozar v. Boroevic c. Bojna (3)Der Erzherzog-Thronfolger Karl Franz josef in den Befestigungswerken von Przemysl ( - ) [2 Abb.]: (1)Abtransport gefangener Russen durch österreichisch-ungarische Truppen (2)Beerdigung gefallener Soldaten des österreichisch-ungarischen 99. Inf.-Regiments ( - ) Der west- und mittelgalizische Kriegsschauplatz (225) Die erste Belagerung von Przemysl (225) Kämpfe nach dem Entsatz von Przemysl (229) Die Russen als "Befreier" Galiziens (232) Die Kosaken in Galizien (232) [2 Abb.]: (1)Übergang österreichisch-ungarischer Truppen über den Wiar bei hermanovice (Galizien) (2)Reservelager des XI. österreichisch-ungarischen Korps bei Hermanovice (Galizien) ( - ) [2 Abb.]: (1)Von den österreichisch-ungarischen Truppen gefangene Russen (2)Vergraben von Pferdekadavern auf einem Schlachtfeld in Galizien ( - ) Lemberg unter russischer Verwaltung (234) Die Russen in den Karpathen und in der Bukowina (235) Die österreichisch-ungarische Gebirgsverteidigung (235) Der Einbruch der Russen in Ungarn (235) [Karte]: Uebersichtskarte über die Theile der Karpathen, in denen die Russen den ersten Einfall nach Ungarn versuchten. Vergleiche auch die Uebersichtskarte, die der Schilderung von dem "Ansturm der russischen Heeresmassen gegen Oesterreich" beigegeben wurde. ([237]) Die Russen in der Bukowina (239) [2 Abb.]: (1)Lager österreichisch-ungarischer Infanterie an der russischen Grenze (2)Erdhöhlen der Tiroler landesschützen in Galizien ( - ) [2 Abb.]: (1)Eine österreichisch-ungarische Ulanen-Vorhut im Felde während einer Rast (2)Österreichisch-ungarische Infanterie hinter einer Deckung ( - ) Vom österreichisch-ungarischen Heer (242) Die innere Geschlossenheit der Armee (242) Die polnischen Legionen (244) [2 Abb.]: (1)Polnische Legionäre in Schützengräben (2)Offiziere der polnischen Legion ( - ) [2 Abb.]: (1)Österreichisch-ungarische Infanterie (2)Freiwillige polnische Jungschützen (Polnische Legion) beim Exerzieren ( - ) Die Ereignisse auf dem östlichen Kriegsschauplatz seit Mitte September. Zusammenfassende Darstellung (246) [3 Abb.]: (1)Kapitän z. S. Meyer-Waldeck. Gouverneur d. deutsch. Schutzgebiets Kiautschou (2)Kapitänleutnant Otto Weddigen. Kommandant von S. M. Unterseeboot U 9 (3)Freg.-Kapitän Karl v. Müller. Kommandant von S. M. kl. Kreuzer "Emden" ( - ) [2 Abb.]: (1)Der englische Panzerkreuzer "Aboukir" wurde zusammen mit den englischen Panzerkreuzern "Hoghue", und "Cressy" am 22. Sept. 1914 vom deutschen Unterseeboot "U 9" in den Grund gebohrt (2)Das deutsche Unterseeboot "U 9" ( - ) Der Seekrieg bis Anfang November ([249]) Die Kämpfe in der Nordsee ([249]) [2 Abb.]: (1)S. M. Kreuzer "York" geriet am 4. Nov. 1914 in der Jade auf eine Hafenminensperre und sank (2)Das englische Unterseeboot "D 5", das am 3. Nov. 1914 durch eine deutsche Mine zerstört wurde ( - ) [2 Abb.]: (1)Der englische Überdreadnought "Audacious", der Ende Oktober 1914 in der irischen See sank (2)Der engl. Panzerkreuzer "Good Hope", der am 1. Nov. 1914 zusammen mit dem Panzerkreuzer "Monmouth" von einem deutschen Geschwader bei Santa Maria (an der Küste von Chile) vernichtet wurde ( - ) Die Kämpfe in der Ostsee (257) Die Minen in Nord- und Ostsee (259) Vorbemerkung. (259) Amtliche Verkündigungen (259) Im Mittelmeer und in der Adria (262) Vorbemerkung. Meldungen (262) Unsere Kreuzer in den überseeischen Gewässern (262) Vorbemerkung (262) S. M. kleiner Kreuzer "Königsberg" (262) Die Streifzüge des kleinen Kreuzers "Emden". (264) [Abb.]: Vizeadmiral Graf Mximilian v. Spee ( - ) [2 Abb.]: (1)Englische Torpedobootzerstörer-Flotille (2)S. M. kleiner Kreuzer "Emden" ( - ) Das Ende der "Emden" (267) Die deutschen Kreuzer "Scharnhorst", Gneisenau", "Nürnberg" und "Leipzig" im Großen Ozean (270) [2 Abb.]: (1)S. M. großer Kreuzer "Scharnhorst" (Flaggschiff) (2)S. M. großer Kreuzer "Gneisenau" ( - ) [2 Abb.]: (1)S. M. kleiner Kreuzer "Nürnberg" (2)S. M. kleiner Kreuzer "Leipzig" ( - ) Die Seeschlacht bei Santa Maria (273) [Karte]: Skizze über den Verlauf der Seeschlacht bei Santa Maria (275) S. M. Kreuzer "Karlsruhe" (278) Die deutschen Hilfskreuzer (280) [2 Abb.]: (1)Fregatten-Kapitän Erich Köhler. Kommandant von S. M. kleinem Kreuzer "Karlsruhe" (2)S. M. kleiner Kreuzer "Karlsruhe" ( - ) [2 Abb.]: (1)Deutsche Soldaten auf den Befestigungen von Tsingtau (2)Deutsche berittene Marinetruppen in Tsingtau ( - ) Der Krieg im fernen Osten ([281]) Japan und der Krieg ([281]) Die Teilnahme Japans am Weltkrieg ([281]) Die Kriegssitzung des japanischen Parlaments (282) Der Kampf um Tsingtau (284) Vorbereitungen für die Belagerung (284) Die Eröffnung der Feindseligkeiten (286) [Karte]: Das deutsche Pachtgebiet von Kiautschou (287) Englischer Gesamtbericht über die Belagerung (287) [2 Abb.]: (1)Japanische Infanterie im Schützengraben (2)Japanische Infanterie beim Gewehrreinigen ( - ) [2 Abb.]: (1)Eine Batterie Feldgeschütze in Kamerun (2)Japanische Maschinengewehre beim Feuern ( - ) Ein deutscher Bericht über die Belagerung von Tsingtau (289) In einem Tsingtauer Infanteriewerk (291) Die Seekämpfe vor Tsingtau (292) Die Uebergabe von Tsingtau (293) Der Krieg in den deutschen Schutzgebieten bis Anfang November 1914 ([295]) Deutsch-Ostafrika ([295]) Vorbemerkungen ([295]) Amtliche Meldungen und private Mitteilungen (296) [3 Abb.]: (1)"Lindi" in Deutsch-Ostafrika (2)Daressalam, die Hauptstadt von Deutsch-Ostafrika (3)Tanga in Deutsch-Ostafrika ( - ) [2 Abb.]: (1)Die Königin-Mutter von Bamum in Kamerun (2)Geschütz in Gefechtsstellung in deutsch-Südwestafrika ( - ) [Karte]: Übersichtskarte von Deutsch-Ostafrika (297) Deutsch-Südwestafrika (301) [karte]: Übersichtskarte von Deutsch-Südwestafrika (303) [3 Abb.]: (1)Swakopmund in Deutsch-Südwestafrika (2)Magazine in Windhuk; Kolonnen beim verladen (3)Windhuk in Deutsch-Südwestafrika ( - ) [2 Abb.]: (1)Patrouille im Swakop-Revier in Deutsch-Südwestafrika (2)Pferde und Maultiere der zweiten Batterie auf Weide in Johann-Albrechtshöhe in Deutsch-Südwestafrika ( - ) [2 Abb.]: (1)Tränken der Pferde der zweiten Batterie auf dem Marsche in Kaisis (Komatihochland) in Deutsch-Südwestafrika (2)Lager einer auf dem Marsch befindlichen Batterie in Seeis in Deutsch-Südwestafrika ( - ) [2 Abb.]: (1)Lastkamele im Dienste der Schutztruppe in Deutsch-Südwestafrika (2)Das Kamelreiterkorps in Deutsch-Südwestafrika ( - ) Kamerun und Kongogebiet (305) [Karte]: Übersichtskarte von Kamerun (307) [2 Abb.]: (1)Soldat der deutschen Schutztruppe zu Pferde in feldmarschmäßiger Ausrüstung (2)Deutsche Schutztruppen im gefecht in Deutsch-Ostafrika ( - ) [2 Abb.]: (1)Im Kasernenhof in Daressalam in Deutsch-Ostafrika (2)Eingeborene auf der Otavi-Bahn in deutsch-Südwestafrika ( - ) Togo (314) [Karte]: Übersichtskarte von Togo (314) In der Südsee (317) Deutsch-Neuguinea (317) Inselgebiet. (318) Samoa (320) Der Völkerkrieg. Das deutsche Reich während des ersten Kriegshalbjahrs. Die österreichisch-ungarische Monarchie während des ersten Kriegshalbjahrs / Die Kämpfe und Ereignisse an der Westfront bis Mitte Januar 1915 / Frankreich während des ersten Kriegshalbjahrs / Großbritannien während des ersten Kriegshalbjahrs / Der Krieg der Intelektuellen ( - ) [Abb.]: König Ludwig III. von Bayern im Felde ( - ) [Abb.]: General d. Inf. Erich von Falkenhayn seit 25. Okt. 1914 Chef des Generalstabs der deutschen Armee. Preußischer Kriegsminister Juli 1913 bis 30. Januar 1915 ( - ) Das deutsche Reich während des ersten Kriegshalbjahres ([1]) Morgendämmerung ([1]) Die zweite Kriegstagung des deutschen reichstags am Mittwoch den 2. Dezember 1914 (2) [Abb.]: König Friedrich August III. von Sachsen im Felde ( - ) [Abb.]: König Wilhelm II. von Württemberg im Felde ( - ) [Abb.]: Theobald v. Bethmann Hollweg. Kanzler des Deutschen Reiches ( - ) [Abb.]: Gottlieb E. G. v. Jagow. Staatssekretär des deutschen Auswärtigen Amtes ( - ) Maßnahmen der Regierung. Von August 1914 bis Mitte Januar 1915 (vgl. I., S. 19 - 26 u. 79 - 83) (Die wirtschaftlichen Maßnahmen sind auf den S. 33 u. ff. zusammengefaßt) (14) [Abb.]: Karl Th. Helfferich. Staatssekretär des deutschen Reichs-Schatzamts ( - ) [Abb.]: Rudolf Havenstein. Präsident der deutschen Reichsbank ( - ) Kundgebungen deutscher Reichsfürsten (19) Das deutsche Volk (23) Stimmungen und Wandlungen (23) [Gedicht]: "Haßgefangen gegen England" (24) Die hanebüchene Kraft (28) Erntemond 1914 (29) [Gedicht]: Das Lied vom Schnitter Tod (31) Den Gefallenen (31) [Abb.]: Ferdinand Graf v. Zeppelin. K. württ. General d. Kav. z. D. ( - ) [3 Abb.]: (1)Gustav Krupp von Bohlen und Halbach. Oberdirektor der Krupp-Werke A.-G. (2)Dr. Karl Freiherr von Skoda. Generaldirektor der Skodawerke (3)Prof. Dr. Rausenberger. Mitglied des Direktoriums der Krupp-Werke A.-G. . Konstrukteur des 42-Zentimeter-Heschützes ( - ) Deutschlands wirtschaftliche und soziale Organisation während des ersten Kriegshalbjahres (33) Die deutsche Sozialdemokratie und der Krieg (41) Die österreichisch-ungar. Monarchie während des ersten Kriegshalbjahres ([45]) Die große Stimmung ([45]) Die Kriegstagung des ungarischen Reichstags. Vom 25. November bis 9. Dezember 1914 (47) Maßnahmen der Regierungen (49) Verordnungen, Ernennungen und Mitteilungen bis Mitte Januar 1915 (49) Das Urteil gegen die Meuchelmörder von Sarajewo (52) [Abb.]: Leopold Graf Berchtold. K. u. K. österreichisch-ungarischer Minister des Aeußeren bis Januar 1915 ( - ) [Abb.]: Stefan Burian, Freiherr v. Rajecz. K. u. K. österreichisch-ungarischer Minister des Aeußeren seit Januar 1915 ( - ) Kundgebungen des Kaisers Franz Josef (53) Die wirtschaftlichen Maßnahmen bis Mitte Januar 1915 (55) Von den Völkern der Monarchie (59) [Abb.]: Karl Graf Stürgkh. K. K. österreichischer Ministerpräsident ( - ) [Abb.]: Stefan Graf Tisza. K. ungarischer Ministerpräsident ( - ) [2 Abb.]: (1)Französische Artillerie im gefecht (2)Französische Infanterie marschiert zur Front ( - ) [2 Abb.]: (1)Französische Artillerie im Felde (2)Algerische Schützen auf dem Marsch zur Front ( - ) Vom Heer der Verbündeten ([65]) Die ersten vier Kriegsmonate ([65]) [2 Abb.]: (1)Aus einem englischen Schützengraben bei Ypern (2)Abendstimmung im deutschen Schützengraben ( - ) [2 Abb.]: (1)Maschinengewehrstellung in einem deutschen Schützengraben vor Reims (2)Aus einem deutschen Schützengraben bei reims ( - ) [Karte]: Übersichtskarte zu den Schlachten am Ourcq und an der Marne (69) Das Leben im Schützengraben (71) Der flandrische Kriegsschauplatz (74) Nach den deutschen Generalstabsmeldungen (74) [Karte]: Übersichtskarte der deutschen Westfront vom Kanal bis zur Schweizerischen Grenze. Ende Dezember 1914. Die Umrisse der Detailkarten sind eingezeichnet. Karte I ist auf S. 77 eingestellt worden; die Karten II, III, IV, V und VI werden folgen. Karte VII erschien in Bd. II, S. 123; Karte VIII in Bd. I, S. 241 und Karte IX in Bd. I, S. 115. ([75]) [2 Abb.]: (1)Aus einem englischen Heerlager (2)Aus einem Lager algerischer Truppen in den Dünen zwischen Veurne und Dünkirchen ( - ) [2 Abb.]: (1)Rast deutscher Truppen in Flandern (2)Belgische Schützen in Deckung ( - ) [Karte]: Übersichtskarte I. Der flandrische Kriegsschauplatz (vgl. S. 75) (77) Der Beginn des Ringens in Flandern (80) [2 Abb.]: (1)Belgische Soldaten im Schützengraben während einer Kampfpause (2)Belgischer Panzerzug bedient von englischen und belgischen Artilleristen ( - ) [2 Abb.]: (1)Das Dorf Woumen bei Dixmuiden, dessen Kirchturm vom Feinde als Beobachtungsstelle benützt worden war (2)Die Bevölkerung von Ypern lebt während des Bombardements in den Kellern ihrer Häuser ( - ) Die ersten Kämpfe um Dixmuiden (81) Kämpfe in der gegend Ypern (83) [2 Abb.]: (1)Die Telephonzentrale einer deutschen Luftschiffer-Abteilung (2)Deutsche Gefangene aus den Kämpfen in Flandern werden von algerischen Schützen eskortiert ( - ) [2 Abb.]: (1)Rast deutscher Truppen auf dem Wege nach Ostende (2)Aus einem englischen Lager in Nordfrankreich ( - ) Die Hartnäckigkeit der Kämpfe in Flandern (85) Die Pferdeschlacht im Oktober und November (87) Fortgang der Kämpfe bei Nieuport (90) Der Kampf im Ueberschwemmungsgebiet und die Erstürmung von Dixmuiden (91) [2 Abb.]: (1)Wagenstation einer bayerischen Fernsprech-Abteilung (2)Deutsche Mannschaftsunterstände hinter einem Bahndamm in Nordfrankreich ( - ) [2 Abb.]: (1)Die Mannschaft eines österreichisch-ungarischen Motorgeschützes beim Abkochen in Nordfrankreich (2)Ein schwerer Mörser in Reparatur ( - ) Die Schlachten vor Ypern (94) [2 Abb.]: (1)Deutsche Marinetruppen in den Dünen Flanderns (2)Deutsche Marinetruppen in den Dünen Flanderns ( - ) [2 Abb.]: (1)Ein deutsches Geschütz wird bei Dixmuiden in Stellung gebracht (2)Deutsche Truppen und Kolonnen auf dem Marsche nach der Front in Flandern ( - ) Der Stellungskrieg (97) Die Beschießung der flandrischen Küste (100) Luftangriffe (102) In Calais (103) Episoden vom flandrischen Kriegsschauplatz (104) Zufälle des Krieges (104) Das Eiserne Kreuz für einen französischen Offizier (105) Ueberläufer (106) Der Gefangenschaft entronnen (106) Frieden im Krieg (107) Soldatentreue (107) Die Kämpfe im Abschnitt Lille - Arras (108) Zusammenfassende Darstellung nach den deutschen Generalstabsmeldungen (108) [Karte]: Übersichtskarte II. Der Abschnitt Lille - Arras. Vergleiche die Übersichtskarte über die deutsche Westfront Ende Dezember 1914 auf S. 75 und die Anschlußkarten I über die Kämpfe in Flandern S. 77 sowie III über den Abschnitt Arras - Albert - Noyon S. 123. ([109]) [2 Abb.]: (1)Der stellvertretende Kommandeur des freiwilligen deutschen Automobilkorps versucht Flüchtlinge aus Lille zur Rückkehr nach der Stadt zu bewegen (2)Ein Straße in Lille am Tage nach der Eroberung ( - ) [2 Abb.]: (1)Englische schwere Geschütze (60 Pfünder) an der Front in Frankreich (2)Aus einem Geschäft in St. Laurent bei Arras nach der Beschießung ( - ) Aus den Kämpfen von Lille (115) Um La Bassée (117) Die Kämpfe bei Arras und die Beschießung der Stadt (118) Vor Arras (119) Episoden (121) Das wahre Bild des Krieges. Zwei Helden. (121) Auch ein Held (121) Die Kämpfe im Zentrum der Schlachtfront (122) Zusammenfassende Darstellung nach den deutschen Generalstabsmeldungen (122) [Karte]: Übersichtskarte III. - Der Abschnitt Arras - Albert - Noyon. Vgl. die Übersichtskarte S. 75 und die Anschlußkarten II, S. 109 (Abschnitt Lille - Arras) und IV. S. 125 (Abschnitt Noyon - Soisson - Laon - Berry-au-Bac). (123) [Karte]: Übersichtskarte IV. Der Abschnitt Noyon - Soisson - Laon - Berry-au-Bac. Vgl. die Übersichtskarte S. 75 und die Anschlußkarten III, S. 123 (Abschnitt Arras - Albert - Noyon) und V, S. 127 (Abschnitt Berry-au-Bac - Reims - St. Menehould). ([125]) [Karte]: Übersichtskarte V. - Der Abschnitt Berry-au-bac - Reims - St. Menehould. Vgl. die Übersichtskarte S. 75 und die Anschlußkarte IV, S. 125 (Abschnitt Noyon - Soissons - Laon - Berry-au-Bac). ([127]) Der Schützengrabenkrieg im Zentrum der Schlachtfront (128) [2 Abb.]: (1)Straße eines deutschen Feldlagers bei Vailly (2)Ein deutscher Schützengraben an der Aisne ( - ) [2 Abb.]: (1)Ein deutscher Artillerie-Unterstand bei Reims (2)Deutsche Offiziere besichtigen das Fort Berru bei Reims nach der Einnahme ( - ) Ein Nachtgefecht an der Aisne (129) Der Sturm auf Vailly (131) Zwei Tagesbefehle des Generals von Lochow an sein Korps (134) Von der Beschießung der Stadt Soissons (135) Die Kämpfe um Reims (Vgl. die Übersichtskarte S. 127.) (135) Die Angriffe der Franzosen in der Gegend von Souain - Perthes (138) Die Joffresche Offensive (139) Der deutsche Sieg bei Soissons (140) [Karte]: Übersichtskarte über das Kampfgebiet der Schlacht bei Soissons. (Vgl. auch die Übersichtskarte S. 125.) (143) [2 Abb.]: (1)Die Küche eines englischen Regiments vor einer Erdhöhle in Nordfrankreich (2)Deutsche Vorposten in einer Höhle mit unterirdischen Gängen bei Reims ( - ) [3 Abb.]: (1)General der Infanterie von Lochow (2)Generalleutnant Wichura (3)Unterstände für die Pferde eines deutschen Artillerie-Regiments bei Soissons ( - ) Episoden (146) Richard Dehmel als Schützengraben-Korrespondent (146) Versprengte (147) Der "neutrale" Brunnen. Ein Besuch aus Schlaraffenland (148) Der Waldkrieg in den Argonnen (148) Zusammenfassende Darstellung nach den deutschen Generalstabsmeldungen (148) [2 Abb.]: (1)Verschanzte französische Artilleriestellung für 155 mm-Geschütze in den Argonnen (2)Deutsche Soldaten beim Bau des Hüttendorfes "Neu-Apremont" in den Argonnen ( - ) [2 Abb.]: (1)Im Argonnenwald. - Ein Laufgraben zur Verbindung der Schützengräben (2)Im Argonnenwald. - Wachtube und Offizierswohnung an einem Laufgraben ( - ) [Karte]: Übersichtskarte VI. - Der Abschnitt St. Menehould - Verdun - St. Mihiel. (Vgl. die Übersichtskarte S. 75, die Anschlußkarte V, S. 127 sowie die Karten VII, Bd. II, S. 123 und VIII, Bd. I, S. 241.) (149) Gesamtbericht über die Kämpfe in den Argonnen (152) [Karte]: Der Argonnenwald zwischen St. Menehould und varennes. Vgl. die Übersichtskarte VI, S. 149 (155) [2 Abb.]: (1)Im Argonnenwald. - Ein Laufgraben zur Verbindung der Schützengräben (2)Im Argonnenwald. - Eine französische Stellung nach der Beschießung durch deutsche Artillerie ( - ) [2 Abb.]: (1)Im Argonnenwald. - Wohnungen und Küche deutscher Truppen, gegen Fliegerangriffe maskiert (2)Im Argonnenwald. - Wohnungen französischer Truppen ( - ) [2 Abb.]: (1)Aus den Argonnen. - Pferdeställe unter Bäumen zum Schutz gegen Fliegerangriffe (2)Ein deutscher Schützengraben an der Westfront mit künstlich aufgebautem Wald im Hintergrund ( - ) [2 Abb.]: (1)Vor Artillerie geschützte deutsche Unterstände in einem Walde an der Westfront (2)Protzen einer deutschen Batterie in Deckung vor Fliegerangriffen ( - ) Weitere Beiträge zur Charakteristik der Argonnenkämpfe (161) Episoden aus den Kämpfen im Argonnenwald (163) [2 Abb.]: (1)Zwei deutsche Geschütze bei St. Mihiel. Im Vordergrund Munitionskörbe (2)Deutsche Artillerie an der Westfront gegen Fliegerangriffe gedeckt ( - ) [2 Abb.]: (1)Französische Überläufer aus den Stellungen bei Toul werden durch bayerische schwere Reiter abtransportiert (2)Feldgottesdienst in einem Städtchen an der Aisne ( - ) Zwischen Argonnen und Vogesen (165) Zusammenfassende Darstellung nach den deutschen Generalstabsmeldungen (165) Der Kampf um Verdun (168) Am Rupt de Mad (169) Bei den Verteidigern von Verdun (172) [2 Abb.]: (1)Französische Alpenjäger in den Vogesen (2)Französische Alpenjäger in einem gesicherten Unterstand in den Vogesen ( - ) [2 Abb.]: (1)In einem Unterstand an der Westfront am Telephon (2)Deutsche Artillerie in Deckung an der Westfront ( - ) Ein Zeppelinbesuch über Nanzig (173) Die Kämpfe in den Vogesen und im Sundgau (173) Zusammenfassende Darstellung nach den deutschen Generalstabsmeldungen (Vgl. die Uebersichtskarten Bd. I, zwischen S. 112 u. 113 und auf S. 115.) (173) Die Lage in den mittleren Vogesen (175) Die Kämpfe in der Gegend von Sennheim - Thann (176) [2 Abb.]: (1)Bayerische Proviantkolonne auf dem Marsch in den Vogesen (2)Deutsche Soldaten schneiden Weidenruten zur Sicherung der durch die nasse Witterung abstürzenden Wände ihrer Schützengräben ( - ) [2 Abb.]: (1)Die Bewohner französischer, von den Franzosen zerstörter Dörfer werden von deutschen Truppen in Sicherheit gebracht (2)Ansprache eines französischen Offiziers an die Bevölkerung eines kleinen elsässischen Städtchens ( - ) [Karte]: Übersichtskarte über die Kämpfe bei Sennheim und Steinbach. (Vgl. die Übersichtskarte Bd. I. zwischen S. 112 und 113 sowie auf S. 115.) (179) Kämpfe im südlichen Sundgau (182) Die Verteidigung Belforts (184) Angriffe feindlicher Flieger auf deutsche Städte (185) Weihnachten auf dem deutschen Kriegsschauplatz (188) Gesamtbericht von der Schlacht bei Ypern bis zur Schlacht bei Soissons (190) Französisches Heeresbulletin (190) Das Ergebnis der Joffreschen Offensive (192) [Abb.]: Kaiser Wilhelm II. im Felde. ( - ) [2 Abb.]: (1)Die Militär-Attachés der neutralen Staaten auf dem westlichen Kriegsschauplatz (2)Die türkischen Prinzen im Hauptquartier des westlichen Kriegsschauplatzes ( - ) Von den deutschen Fürsten und Heerführern (193) [2 Abb.]: (1)Generalleutnant Wild von Hohenborn seit 20. Januar 1915 Preußischer Kriegsminister (2)Generalfeldmarschall Gottlieb F. A . A. Graf von Haeseler links General d. I. v. Mudra, rechts Generalleutnant v. Gebsattel, der Kommandeur des 3. Bayerischen Korps mit seinen Stabsoffizieren ( - ) [2 Abb.]: (1)General d. Inf. K. Bruno J. v. Mudra (2)Kronprinz Rupprecht von Bayern, der Oberkommandierende der VI. Armee mit seinem Stabe ( - ) Der Kaiser im Felde (198) Vom deutschen Heer (201) Einige Urteile von Ausländern (201) Soldatentod (204) [2 Abb.]: (1)König Ludwig III. von Bayern beim Besuch der bayerischen Truppen an der Westfront (2)König Wilhelm II. von Württemberg in Begleitung des deutschen Kronprinzen beim Besuch der württembergischen Truppen an der Westfront ( - ) [2 Abb.]: (1)Generaloberst I v. Heeringen mit seinem Stabe an der Westfront. Links von General v. Heeringen General v. Harnisch, rechts General v. Zieten (2)Generaloberst v. Kluck mit seinem Stabe an der Westfront. Links von General v. Kluck General v. Kahl, rechts Oberst v. Bergmann ( - ) Von den feindlichen Fürsten und Heerführern (206) Vom Heer der Verbündeten (207) Im französischen Hauptquartier (207) General Joffre (208) [Abb.]: Die Könige von England und von Belgien nehmen auf dem Marktplatz zu Veurne die Parade belgischer Truppen ab. Der Prinz von Wales und ein indischer Prinz stehen hinter den Königen ( - ) [2 Abb.]: (1)Blick auf den Marktplatz zu Veurne (2)Algerische Schützen in den Straßen von Veurne vor dem Aufbruch zur Front ( - ) Die französische Armee (211) Die englische Armee (212) Die italienischen Freiwilligen (214) Die dunklen Hilfsvölker (215) Verletzungen des Vökerrechts (218) Die deutsche Verwaltung in den besetzten Gebieten Frankreichs (218) Die wirtschaftliche Organisation (218) Der Zustand der Kunstdenkmäler (223) Belgien unter deutscher Verwaltung (225) Von der belgischen Regierung in Le Havre (225) Der zweite deutsche Generalgouverneur für Belgien (226) Deutsche Verwaltungsmaßnahmen in Belgien (227) [2 Abb.]: (1)General d. Kav. Moritz Freiherr von Bissing seit 28. November 1914 Generalgouverneur von Belgien (2)Der deutsche Generalgouverneur von Belgien Freiherr v. Bissing mit seinem Stabe vor der neuen Generalstabskarte des besetzten Belgiens ( - ) [2 Abb.]: (1)Brotausgabe an die arme Bevölkerung Mechelns durch deutsche Soldaten (2)Hinter der Front in Belgien. - Ein verwundeter Offizier diktiert seine Befehle seinem Wachtmeister ( - ) Finanzielle Maßnahmen des deutschen Generalgouverneurs (233) Der Zustand der belgischen Kunstdenkmäler (235) [2 Abb.]: (1)Eine deutsche Militär-Bäckerei in den Straßen einer belgischen Stadt (2)Eine deutsche Militär-Fleischerei in den Straßen Brüssels ( - ) [2 Abb.]: (1)Die Beisetzung eines in Nordfrankreich gefallenen Pionier-Offiziers (2)Vor einer deutschen Feldpost-Station ( - ) Die öffentliche Meinung in Belgien (237) Kleine Meldungen (239) [3 Abb.]: (1Der französische Generalissimus Joffre besichtigt ein Infanterie-Regiment, das zur Front marschiert, hinter ihm General Foch und Dubail (2)Der französische General Villaret der bei Reims verwundet wurde (3)Der französische General Maunoury, der bei Reims verwundet wurde ( - ) [2 Abb.]: (1)Französische Artillerie bringt ein Geschütz in Stellung (2)Ausmarsch eines französischen Territorial-Regiments zur Front ( - ) Frankreich während des ersten Kriegshalbjahres ([241]) Frankreichs Spekulantenpolitik. ([241]) Maßnahmen der französischen Regierung (243) Verordnungen bis zur Tagung der Kammern und Ernennungen (243) Maßnahmen des Kriegsministeriums (244) Die Rückkehr der Regierung nach Paris (245) Der Bericht der Untersuchungskommission über die Verletzung der Menschenrechte durch die Deutschen und die deutsche Antwort (246) Die Kriegstagung der französischen Kammern (249) Die außerordentliche Session am 22. und 23. Dezember 1914 (249) Die ordentliche Session des Jahres 1915. I (253) Aus den französischen Kolonien (255) [3 Abb.]: (1)Der französische Admiral Brulard, der Oberbefehlshaber der Flotte (2)Der französische General Foch, der Führer der Nordarmee (3)Der französische General Castelnau ( - ) [2 Abb.]: (1)Zuaven bei der Zubereitung ihres Essens (2)Französische Senegalschützen beim Verladen von Fleisch ( - ) Das französische Wirtschaftsleben (257) Kundgebungen und Reisen des präsidenten und der Minister (262) Vom französischen Volk (265) Stimmungen und Wandlungen (265) Bordeaux als Kriegshauptstadt (270) In Paris (271) [2 Abb.]: (1)Präsident Poincarè und General Joffre besuchen die afrikanischen Truppen an der Front in Nordafrika (2)Präsident Poincaré und Kriegsminister Millerand beim Besuch der französischen Truppen in den Vogesen ( - ) [2 Abb.]: (1)Französische Alpenjäger entfernen einen deutschen Grenzpfahl an der elsaß-lothringischen Grenze (2)Ein französischer Feldgeistlicher liest eine Messe hinter den Schützengräben ( - ) Im übrigen Frankreich (273) Der Niedergang Frankreichs (275) [2 Abb.]: (1)Der französische General Dubois (in der Mitte) im Gespräch mit den Generalen Michel (links) und Maunoury (rechts) (2)General Ricciotti Garibaldi besichtigt in Paris französische Rekruten ( - ) [2 Abb.]: (1)General Galliéni, der Gouverneur von Paris (2)General Galliéni, der Gouverneur von Paris, besichtigt die Zöglinge der Militärschule bei Paris, die als Krankenpfleger im Felde tätig sind ( - ) Großbritannien während des ersten Kriegshalbjahres ([277]) Der Engländer. Beiträge zu seinem Charakterbild ([277]) Englands Kriegsrüstung (279) Von der Rekrutierung (279) [Abb.]: Zar Nikolaus II. von Rußland und König Georg V. von England ( - ) Von der englischen Marine (284) [2 Abb.]: (1)Admiral Sir John Fisher. Erster Seelord der englischen Flotte (2)Admiral Sir John Jellicoe. Oberstkommandierender der englischen Flotte ( - ) [2 Abb.]: (1)Australische Truppen nach der Ankunft in England (2)Englische Freiwillige bereit zur Einschiffung nach Belgien ( - ) Personalien des Heeres und der Marine (285) Englands Landesverteidigung (287) Vorkehrungen gegen deutsche "Invasionen" und deutsche Flotten- und Luftangriffe (287) [3 Abb.]: (1)General Sir Horace Smith-Dorrien. Kommandeur der zweiten englischen Armee in Flandern (2)Major-General Allenby. Oberstkommandierender der englischen Kavallerie in Flandern (3)Leutnant-General Sir Douglas Haig. Kommandeur der ersten englischen Armee in Flandern ( - ) [3 Abb.]: (1)Ein brtitischer Soldat in Winterausrüstung (2)Ein französischer Zuavenoffizier in Winterausrüstung (3)Indische Truppen in Winterausrüstung in Nordfrankreich ( - ) Die Engländer und derFranktireurkrieg (289) Spionagegefahr und Internierung feindlicher Untertanen (290) Kundgebungen englischer Staatsmänner (292) [2 Abb.]: (1)Englische Kriegsfreiwillige werden in der Armee-Turnanstalt zu Aldershot an einem Strohsack im Bajonettkampf unterrichtet (2)Freiwillige der englischen Nationalgarde werden für die Landesverteidigung eingedrillt ( - ) [2 Abb.]: (1)Musterung englischer Freiwilliger durch einen Regimentskommandandeur (2)Freiwillige der Nationalgarde im Vorhofe des Buckinham-Palastes in London während der Parade vor dem König ( - ) Irland (294) Kirchliches und Kirchenpolitisches (297) Volksstimmung und öffentliche Meinung (298) [2 Abb.]: (1)Lord Haldane und Lord Kitchener vor dem Kriegsministerium in London (2)Minister Lloyd George (rechts) auf dem Wege zum Parlament ( - ) [3 Abb.]: (1)Der Burengeneral C. F. Beyers (2)Der Burengeneral Christian De Wet (3)General Louis Botha, der Premierminister von Südafrika mit seinen Söhnen ( - ) Die wirtschaftlichen Verhältnisse (301) Der Wirtschaftskrieg (301) Englands Wirtschaftslage (303) [Tabelle]: Die folgenden Monate brachten zwar ein langsames Anwachsen der Einfuhr, aber die Ausfuhr vermochte sich nicht zu erholen. Das geht aus folgender Tabelle hervor: (303) Finanzielles (304) Aus den englischen Kolonien (305) Indien (305) Australien (306) Südafrika (306) Die Lage der Deutschen in den englischen Kolonien (311) Der Krieg der Intellektuellen 1914 ([312]) Einband ( - ) Einband ( - )