Pragmastilistic Analysis of Migration Discourse (Based on Speeches by British Politicians) ; Прагмастилистический анализ миграционного дискурса (на материале выступлений британских политиков)
Introduction. The present study examines the pragmastilistic potential of migration discourse based on the speeches of modern British politicians. The relevance of the chosen topic lies in the acute social specifics of migration discourse and its manipulative component. In today's world, migration processes have become global and their impact on the development of the host culture is becoming increasingly evident. There is still no established strategy for the integration of migrants into the new society, which creates a conflict environment and determines the hostility of the indigenous population towards migrants. Migration discourse as one of the directions of policy discourse becomes an effective tool for managing public opinion. Various persuasive tactics are incorporated in the speech of politicians using linguistic means, the use of which in the British migration discourse is considered in this article.Methodology and sources. The key tasks of the study are to identify specific discursive tactics, by means of which the persuasive strategy is implemented in the British migration discourse, and to analyze the stylistic techniques used to design the discovered tactics. During the study, pragmastilistic analysis was used, the application of which involves referring to the following methods of linguistic research: the method of continuous sampling, quantitative, descriptive and comparative methods, the method of stylistic analysis, discursive analysis. The material of the study was the speeches of modern British politicians from 2004 to 2021. Results and discussion. The analysis of migration discourse based on the texts of speeches by modern British politicians allows to talk about the stylistic saturation of the material and the main means of expressiveness used in the framework of the discourse under consideration. The main tactic of opponents of free migration is the comparison of "good/bad" migrants, which is actualized using antithesis. As for the lexical stylistic means, the use of the epithet should be specified, which is also a way of actualizing opposition tactics. Thus, this tactic is implemented both at the lexical and syntactic level. Similar tactics are also relevant in the framework of pro-migration rhetoric, namely, when comparing the local elite and the visiting population, which performs all the work necessary for the functioning of society. In most cases the main stylistic technique for tactics actualization is antithesis (or the convergence of antithesis and epithet). Proponents of pro-migration policies also use metaphor (tactics for describing the political process) and syntactic parallelism (tactics for describing the benefits of migration). Finally, the most common tactic inherent in both poles of migration discourse is the tactic of generalization. It consists in equating the speaker with his audience, their "fusion", and is most often actualized using hyperbola.Conclusion. Migration discourse is characterized by an ideological orientation, which is actualized using certain speech techniques, tactics and strategies. Migration discourse, as a multifaceted entity, can also serve to harmonize social life by facilitating the integration of migrants into the host culture. Migration discourse is a powerful ideological weapon that can be used both to contribute to integration and to incite ethnic hatred. Stylistic tools play a key role in the implementation of a persuasive strategy, which is actively used both in migration and in political discourse in general. The main tactics of the migration discourse of modern British politicians are opposition and generalization, used both in pro- and anti-migration rhetoric. ; Введение. В настоящем исследовании рассматривается прагмастилистический потенциал миграционного дискурса на материале выступлений современных британских политиков. Актуальность избранной темы заключается в остросоциальной специфике миграционного дискурса и его манипулятивной составляющей. В современном мире процессы миграции приобрели глобальный масштаб, и их влияние на развитие принимающей культуры становится все более очевидным. До сих пор не существует выработанной стратегии интеграции мигрантов в новое общество, что создает конфликтогенную среду и определяет враждебность коренного населения по отношению к мигрантам. Миграционный дискурс как одно из направлений политического дискурса становится эффективным инструментом управления общественным мнением. Различные персуазивные тактики актуализируются в речи политиков при помощи лингвостилистических средств, закономерности использования которых в британском миграционном дискурсе рассматриваются в данной статье.Методология и источники. Ключевые задачи исследования заключаются в выявлении дискурсивных тактик, при помощи которых в британском миграционном дискурсе реализуется персуазивная стратегия, и анализе стилистических приемов, используемых для имплементации обнаруженных тактик. В ходе исследования был использован прагмастилистический анализ, применение которого предполагает обращение к следующим частным методам лингвистического исследования: метод сплошной выборки, метод количественного анализа, описательный и сопоставительный методы, метод стилистического анализа, дискурсивный анализ. Материалом исследования послужили выступления современных британских политиков с 2004 по 2021 гг.Результаты и обсуждение. Анализ миграционного дискурса на материале текстов выступлений современных британских политиков позволяет говорить о стилистической насыщенности материала и средствах экспрессивности, используемых в рамках рассматриваемого дискурса. Основной тактикой противников свободной миграции является сопоставление по линии «хороший/плохой» приезжий, которое актуализируется при помощи антитезы. В рассмотренном корпусе лексических стилистических средств следует отметить использование эпитета, который также является способом актуализации тактики противопоставления. Сходная тактика актуализируется и в рамках промиграционной риторики, а именно: при сопоставлении местной элиты и приезжего населения, которое выполняет всю работу, необходимую для функционирования общества. В большинстве случаев применения тактики сопоставления основным стилистическим приемом ее актуализации является антитеза (или комбинация антитезы и эпитета). Также сторонники промиграционной политики используют такие рычаги давления на аудиторию, как метафора (тактика описания политического процесса) и синтаксический параллелизм (тактика описания преимуществ миграции). Наконец, наиболее распространенной тактикой, присущей обоим полюсам миграционного дискурса, является тактика генерализации, общий смысл которой заключается в приравнивании оратора к его аудитории, в «сращении» спикера и слушателя. Указанная тактика, как правило, реализуется при помощи гиперболы.Заключение. Миграционный дискурс является мощным идеологическим оружием, которое может использоваться как в целях интеграции, так и для разжигания межнациональной ненависти. Стилистические средства играют ключевую роль в реализации персуазивной стратегии, которая активно используется как в миграционном, так и в политическом дискурсе в целом. Основными тактиками миграционного дискурса современных британских политиков являются противопоставление и обобщение, используемые как в про-, так и в антимиграционной риторике.