В статье рассматриваются слова, вышедшие из употребления в разговорной речи, но сохранившиеся в воспроизведенном виде на чувашском языке в переводе произведения И. В. Гете «Фауст», выполненном Н. А. Андреевым (Урхи). Термин «стилистика», будучи учением об употреблении языка, трактуется нами как индивидуальная манера речи переводчика в процессе выявления архаизмов в чувашском варианте. Дифференциация письменного и разговорного стилей осуществляется с учетом национальных корней. Прерогатива в тексте трагедии принадлежит диалогу, в котором наиболее транспарентно представлены возможности стилистических особенностей употребления древних лексем, ставших для носителей языка архаизмами. Отдельно в качестве выразительных средств языка анализируются устаревшие устойчивые словосочетания, в которых функционально необходимый архаический стиль вызван к жизни пером Урхи, переводчика-самоучки (нем. Dolmetscher, чув. тăлмач, толмач). Семь лексических единиц из числа архаизмов характеризуются выделением двух степеней устарелости в зависимости от их употребления носителем простонародной речи и исследователем, усвоившим современный литературный язык по книгам, в одном лице. Н. А. Урхи освоил речь с молоком матери в самобытном натуральном пространстве во время активного повседневного общения в трудовой деятельности. Языком перевода он овладел своеобразно - благодаря учебникам для самообразования, самоподготовке к экзаменам экстерном, заочной форме обучения, т. е. его становление как переводчика шло дистанционно и долго (стал студентом вуза в возрасте 75 лет). В возрасте 88 лет Н. А. Урхи представил трагедию на своем материнском языке в Центральную библиотеку г. Веймар, тем самым увековечив свое имя в ряду переводчиков классики на чувашский язык. В статье его труд репрезентируется с целью активизации архаизмов в устной и письменной речи, ибо во времена переводчика Н. А. Урхи они были живым голосом современности. The article considers the words that have become obsolete in colloquial speech but preserved in reproduced form in the Chuvash language in the translation of Johann Wolfgang von Goethe's «Faust» made by N.A. Andreev (Urkhi). The author considers «style» as an individual manner of the translator's speech in the process of identification of archaisms in the Chuvash language. Written and colloquial styles vary based on the ethnic background. The dialogue plays a prerogative role in the text of the tragedy, in which the possibilities of stylistic features of the use of ancient lexemes are most transparently presented and which have become archaisms for native speakers. The article analyzes as the archaic set phrases in which Urkhi, the Chuvash self-taught translator (German: Dolmetscher, Chuvash: tălmach) brought the archaic style to life. Seven archaisms are characterized by the two degrees of obsolescence depending on their use by both the native speaker of the vulgar language and the researcher of the modern literary language. Urkhi learnt the vulgar speech early in his childhood in an authentic natural environment during daily communication when working. He mastered the language of translation in a peculiar way. Urkhi was able to do that thanks to the textbooks for self-education, passing exams without attending lectures, being an external student. His becoming a translator took him a long time (he became a university student at the age of 75). At the age of 88, Urkhi contributed Goethe's «Faust» in his mother language to the Central Library of the city of Weimar, thereby perpetuating his name among the translators of the classic literature into the Chuvash language. The article presents his work with the goal of activating the archaisms in oral and written speech, because in the time of Urkhi those archaisms were the living voice of his modernity.
The paper addresses the issues of analysis of the Ulus of Jochi armament complex on the basis of burial monuments. The author is convinced that the development of an integrated approach to the study of military archaeology and history of Eurasian nomads is required, and provides an example in the form of the results of studies on the archaeology of the nomadic burials of the Ulus of Jochi (the Golden Horde) conducted using the technique of statistical analysis of mass archaeological material. The archaeological source base of this study is composed of 1273 burial complexes revealed and investigated in the steppes of Eurasia. A total of 37.4% of these burials were containing armament items. This series is used by the author as a basis for conclusions on the nature of the armament of the nomadic population of the Golden Horde. ; Статья посвящена вопросам анализа комплекса вооружения Улуса Джучи по данным погребальных памятников. Автор считает, что требуется разработка комплексного подхода к изучению военной археологии и истории кочевников Евразии, и в качестве опыта предлагает результаты своих исследований по археологии кочевнических погребений Улуса Джучи (Золотой Орды), проведенных по методике статистического анализа массового археологического материала. Источниковую базу по археологии этого исследования составляют 1273 погребальных комплексов, выявленных и исследованных в степях Евразии. Из них 37,4% составляют погребения, содержащие предметы вооружения. На основе этой выборки автором делаются выводы о характере вооружения кочевого населения Золотой Орды. Библиографические ссылки Акматов К.Т. Железные наконечники стрел кочевников Тянь-Шаня в мон-гольское время // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2015. Т. 14. № 7. С. 193–202. Генинг В.Ф., Бунятян Е.П., Пустовалов С.Ж., Рычков Н.А. Формализованно-статистические методы в археологии (анализ погребальных памятников). К.: Наук. думка, 1990. 304 с. Горелик М.В. Армии монголо-татар X–XIV веков. Воинское искусство, снаряжение, оружие. М.: Восточный горизонт, 2002. 84 с. Горелик М.В. Монгольский костюм и оружие в XIII-XIV веках: традиции имперской культуры // Военное дело Золотой Орды. Проблемы и перспективы изучения / Отв. ред. И. М. Миргалеев. Казань: Изд- во: ИИ им. Ш. Марджани АН РТ, 2011. С. 121−137. Горелик М.В. Шлемы золотоордынских воинов Северного Кавказа из частных собраний // Степи Европы в эпоху средневековья. Т. 8. Золотоордынское время / Гл. ред А.В. Евглевский. Донецк: ДонНУ, 2010. С. 253−270. Горелик М.В., Ковпаненко Г.Т. Погребение знатного латника у западных границ Золотой Орды // Археология Поволжья / Отв. ред. Г.Н. Белорыбкин. Пенза: ПГУ, 2001. C. 154−164. Дружинина И.А. Шестопер из кургана у станицы Абинская (по материалам раскопок В.Г. Тизенгаузена в Кубанской области, 1879 г.) // Археология Евразийских степей. 2017. № 5. С. 99–107. Дружинина И.А., Чхаидзе В.Н., Нарожный Е.И. Средневековые кочевники в Восточном Приазовье. Армавир; М.: Центр археологических исследований Армавирского государственного педагогического университета, 2011. 268 с. Евглевский А.В. Погребения золотоордынского времени из раскопок новостроечной экспедиции Донецкого университета // Донецкий археологический сборник. Вып.1. / Науч. ред. В.А. Посредников. Донецк: Аверс Ко ЛТД, 1992. С. 107−116. Евглевский А.В., Потемкина Т.М. Восточноевропейские позднекочевнические сабли // Степи Европы в эпоху средневековья. Т. 1 / Гл. ред. А.В. Евглевского. Донецк: ДонНУ, 2000. С. 117−179. Зеленский Ю.В. Позднекочевническое погребение со шлемом из Степного Прикубанья // Историкоархеологический альманах. Вып. 3. / Отв. ред. Р.М. Мунчаев. Армавир; М., 1997. С. 89−93. Иванов В.А. Вооружение золотоордынского войска в историческом и археологическом контекстах: где истина? // Военное дело Золотой Орды. Проблемы и перспективы изучения / Отв. ред. И. М. Миргалеев. Казань: Изд- во: ИИ им. Ш. Марджани АН РТ, 2011. С. 72−77. Иванов В.А. Комплекс вооружения кочевников Урало-Поволжья эпохи Золотой Орды // Военная археология. Вып. 3. / Отв. ред. О. В. Двуреченский. М.: МедиаМир; Тула: Куликово поле, 2014. С. 237−244. Иванов В.А. Кочевники Золотой Орды. Уфа: Изд-во БГПУ, 2015. 208 с. Иванов В.А. Статистическая корреляция и география комплексов вооружения кочевников Золотой Орды // Археология Евразийских степей. №5 2017. С. 160−160 . Измайлов И.Л. Военная археология народов Евразии: к вопросу о содержании понятия // Археология Евразийских степей. 2017. № 5. С. 16−22. История татар с древнейших времен в семи томах. Т.III. Улус Джучи (Золотая Орда). XIII- середина XV в. / Науч. ред. М.А. Усманов. Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2009. 1051 с. Кравец В.В. Кочевники Среднего Дона в эпоху Золотой Орды. Воронеж: ВГПУ, 2005. 208 с. Кравченко Э.Е. Памятники золотоордынского времени в степях между Днепром и Доном // Генуэзская Газария и Золотая Орда / Отв. ред. С.Г. Бочаров, А.Г. Ситдиков. Кишинёв: Stratum plus, 2015. С. 407−474. Кулешов Ю.А. Боевые цепы в комплексе вооружения Золотой Орды // Золотоордынское обозрение. 2019. Т. 7. №1. С. 37−54. Кулешов Ю.А., Абызова Е.Н. Два предмета мамлюкского вооружения с территории Молдовы как иллюстрация путей формирования золотоордынского комплекса вооружения // Военное дело Золотой Орды. Проблемы и перспективы изучения / Отв. ред. И. М. Миргалеев. Казань: Изд- во: ИИ им. Ш. Марджани АН РТ, 2011. С. 92−100. Малиновская Н.В. Колчаны XIII-XIV вв. с костяными орнаментированными обкладками на территории евразийских степей // Города Поволжья в средние века века / Отв. ред.: А.П. Смирнов, Г.А. Федоров-Давыдов. М.: Наука, 1974. С. 132−175. Мыськов Е.П. Кочевники Волго-Донских степей в эпоху Золотой Орды. Волгоград: РАНХиГС, 2015. 484 с. Нарожный Е.И. Средневековые кочевники Северного Кавказа (Некоторые дискуссионные проблемы этнокультурного взаимодействия эпохи Золотой Орды). Армавир: Армавирский гос-пед. ун-т, 2005. 210 с. Потемкина Т.М., Кулешов Ю.А. Погребения восточноевропейских средневековых номадов с защитным вооружением: этнокультурный и социальный аспекты // Степи Европы в эпоху средневековья. Т. 8. Золотоордынское время / Гл. ред А.В. Евглевский Донецк: ДонНУ, 2010. С. 271–294. Сейдалиев Э. Военное дело Золотой Орды // Золотая Орда в мировой истории / Отв. ред.: И. Миргалеев, Р. Хаутала. Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2016. С. 264−287. Усманова Э.Р., Дремов И.И., Панюшкина И.П. Монгольские захоронения конца XIII – начала XIV вв. в Улытау // Булантинская битва: история исследований / Под ред.Кожахметова Б.С., Усмановой Э.Р, Плетииковой, Л.Н., Сембинова Л.А. Улытау: Национальный историко-культурный музей-заповедник «Улытау», 2015. С. 162−173. Усманова Э.Р., Дрёмов И.И., Панюшкина И.П., Колбина А.В. Монгольские воины Улуса Джучи по материалам могильника Карасуыр (Улытау, Центральный Казахстан) // Археология, этнография и антропология Евразии. 2018. № 2(46). С. 106−113. Федоров-Давыдов Г.А. Кочевники Восточной Европы под властью золотоордынских ханов. Археологические памятники. М.: Изд-во МГУ, 1966. 276 с. Федоров-Давыдов Г.А. Статистические методы в археологии: Учебное пособие для вузов по спец. «История». М.: Высшая школа, 1987. 216 с. Худяков Ю.С. Военное дело восточных кыпчаков Центральной Азии и южных районов Сибири в эпоху развитого средневековья // Военное дело Улуса Джучи и его наследников / Отв. ред. А.К. Кушкумбаев. Астана: Фолиант, 2012. С. 72−83. Худяков Ю.С. Вооружение кочевого населения северо-восточных районов Золотой Орды // Золотоордынская цивилизация. Вып. 2. / Отв. ред. И.М. Миргалеев. Казань: Фэн, 2009. С. 169−180. Чхаидзе В.Н., Дружинина И.А. Военная организация кочевников степей Предкавказья в XII-XIV веках // Диалог городской и степной культур на евразийском пространстве: Материалы V Международной конференции, посвященной памяти Г.А. Федорова-Давыдова (Астрахань, 2–6 октября 2011 г.). Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2011.С. 127−129. Чхаидзе В.Н., Дружинина И.А. Отражение социальной стратификации в погребальной обрядности кочевников степного Предкавказья золотоордынского времени: продолжение дискуссии // Поволжская археология. 2013. №2(4). С. 171−178. Шалобудов В.Н. Позднекочевнический могильник XIV и. у с. Котовка // Древности степного Поднепровья (III-I тыс. до н.э.) / Отв. ред. И. Ф. Ковалева. Днепропетровск: Днепропетровский гос. ун-т, 1982. С. 60−68. Шалобудов В.Н., Кудрявцева И.В. Кочевнические погребения Среднего Приорелья // Курганы степного Поднепровья / Отв. ред. И. Ф. Ковалева. Днепропетровск: Днепропетровский гос. ун-т, 1980. С. 90−97.
В статье рассматриваются чувашские и немецкие пословицы о природосообразном воспитании, проводится их сравнение, выявляется общее и специфичное, обнаруживается потенциал для совершенствования образовательного процесса через его этнопедагогизацию. Активное обращение к опыту народного воспитания актуально сегодня ввиду сложной политической и экологической ситуации в мире. Материалом для исследования послужили малоизвестный труд немецкого филолога А. Виттштока «Воспитание пословицей», высказывания реформатора М. Лютера о воспитании детей, труды академика Г. Н. Волкова, а также деятельность этих ученых в сфере образования. Основное внимание в статье уделено немецкоязычному труду «Воспитание пословицей», который можно по праву назвать энциклопедией немецкой народной педагогики, где автором дано представление о принципах воспитания молодежи, идеях прогрессивных педагогов того времени, приведены примеры из жизни выдающихся людей. Несмотря на разницу в несколько веков между источниками паремий, сравнительно-сопоставительный анализ чувашских и немецких пословиц позволяет выявить общие черты в педагогических представлениях народов о последовательности в воспитании, ценности детской игры в обучении детей, роли матери, семьи, специфике женского образования, уважении к труду, бережном отношении к единой для всех народов природе. На основании проведенного исследования делается вывод о способности паремий внести вклад в приобщение современного поколения к истории, коллективной этнической памяти, воспитание достойных граждан своей страны, ценящих традиции и ответственно относящихся к окружающей среде. The article deals with the Chuvash and German proverbs about nature-based education, compares them, reveals some common and specific features, presents their potential for improving the educational process through its ethnopedagogization. An active use of the experience of folk education is relevant today due to the difficult political and environmental situation in the world. The little-known work of the German philologist A. Wittstock "Education through a Proverb", the statements of the reformer M. Luther on the upbringing of children, the works of academician G. N. Volkov, as well as the activities of these scientists in the field of education provided the material for the current work. The main attention in the article is paid to the book "Education through a Proverb" in German which can be called the encyclopedia of German folk pedagogy, where the author gives an idea of the principles of educating young people, the ideas of progressive teachers of that time, and also provides examples from the lives of prominent people. Despite the difference of several centuries between the sources of paremias considered, a comparative analysis of the Chuvash and German proverbs reveals some common features in the pedagogical ideas of peoples about consistency in education, value of children's play in teaching children, the role of mother, family, specifics of women's education, respect for work, care for nature. On the basis of the study, a conclusion is made about the ability of proverbs to contribute to familiarizing the modern generation with history, collective ethnic memory, educating worthy citizens of their country who appreciate traditions and treat environment responsibly.