Maria Elena Moyano's Assassination
In: NACLA report on the Americas, Band 27, Heft 1, S. 2-46
ISSN: 2471-2620
3314 Ergebnisse
Sortierung:
In: NACLA report on the Americas, Band 27, Heft 1, S. 2-46
ISSN: 2471-2620
To interview María Elena Oddone is to meet a living figure of historical feminism in Argentina. In 1972, in Buenos Aires, Oddone founded the Movimiento de Liberación Femenina, one of the first feminist organisations in the region, which promoted so-called "consciousness-raising groups" among women and activated a critical discourse through the magazine Persona, which continued into the early 1980s. At a tense frontier for left and right, her feminist organisation maintained links with the Frente de Liberación Homosexual (Homosexual Liberation Front) and the Grupo Política Sexual (Sexual Politics Group). Oddone participated in multiple feminist protests, starting with the critical activation of the oppressed and raising banners against patriarchy, parental rights, abortion, divorce and also denouncing impunity for violence against women and multiple forms of discrimination. She spread feminism through the press in newspapers such as Claudia, La Opinión and La Nación, as well as on different radio and television programmes. During the transition to democracy, Oddone founded the Organización Feminista Argentina (OFA) and the Tribunal de Violencia contra la Mujer. But militant trajectories are never linear or cumulative. Over the years, the feminist enshrined in a monumental photograph on the steps of Congress would reorient her positions and distance herself from the feminists of her context. In 2001 she published her autobiography, "The Passion for Freedom: Memoir of a Feminist". After decades of silence, she shares in this interview some fragments of her journey through feminism. ; Entrevistar a María Elena Oddone es encontrarse con una figura viviente del feminismo histórico de Argentina. Desde Buenos Aires, Oddone fundó en 1972 el Movimiento de Liberación Femenina, una de las primeras organizaciones feministas de la región que impulsó los llamados "grupos de concienciación" entre mujeres y activó un discurso crítico a través de la revista Persona, cuya continuidad seguirá a inicios de los años ochenta. En una frontera tensionante para izquierdas y derechas, su organización feminista mantuvo vínculos con el Frente de Liberación Homosexual y el Grupo Política Sexual. Oddone participó de múltiples protestas feministas, comenzando por la activación crítica de las oprimidas y levantando banderas contra el patriarcado, el derecho a la patria potestad, el aborto, el divorcio y también denunciando la impunidad de la violencia contra las mujeres y múltiples formas de discriminación. Difundió el feminismo a través de la prensa en periódicos como Claudia, La Opinión y La Nación, así como en diferentes radios y programas televisivos. Durante la transición democrática, Oddone fundó Organización Feminista Argentina (OFA) y el Tribunal de Violencia contra la Mujer. Pero las trayectorias militantes nunca son lineales ni acumulativas. A lo largo de los años, la feminista consagrada en una monumental fotografía en las escalinatas del Congreso irá reorientando sus posturas y tomando distancia de las feministas de su contexto. En 2001 publicó su autobiografía, "La pasión por la libertad: memoria de una feminista". Tras décadas de silencio, comparte en esta entrevista algunos fragmentos de su itinerario por el feminismo. ; Entrevistar María Elena Oddone é conhecer uma figura viva do feminismo histórico na Argentina. De Buenos Aires, Oddone fundou o Movimento de Libertação da Mulher em 1972, uma das primeiras organizações feministas da região que promoveu os chamados "grupos de conscientização" entre as mulheres e ativou um discurso crítico através da revista Persona, cuja continuidade continuaria até o início dos anos 80. Em uma fronteira tensa para esquerda e direita, sua organização feminista manteve vínculos com a Frente de Libertação Homossexual e o Grupo Política Sexual. Oddone participou de múltiplos protestos feministas, começando com a ativação crítica dos oprimidos e levantando bandeiras contra o patriarcado, direitos parentais, aborto, divórcio e também denunciando a impunidade da violência contra as mulheres e as múltiplas formas de discriminação. Ela difundiu o feminismo através da imprensa em jornais como Claudia, La Opinión e La Nación, assim como em diferentes programas de rádio e televisão. Durante a transição para a democracia, Oddone fundou a Organização Feminista Argentina (OFA) e o Tribunal para a Violência contra a Mulher. Mas as trajetórias militantes nunca são lineares ou cumulativas. Ao longo dos anos, a feminista consagrada em uma fotografia monumental sobre os passos do Congresso reorientará suas posições e se distanciará das feministas de seu contexto. Em 2001 ela publicou sua autobiografia, "A Paixão pela Liberdade: Memória de uma Feminista". Depois de décadas de silêncio, ela compartilha nesta entrevista alguns fragmentos de sua jornada através do feminismo.
BASE
In: Monções: revista de relações internacionais da UFGD, Band 9, Heft 18, S. 13-37
ISSN: 2316-8323
María Elena Attard Bellido é advogada boliviana, com pós-graduação e especialização em direito constitucional, processo constitucional, direitos humanos, gênero, pluralismo jurídico e direitos dos povos indígenas. Advogada do Tribunal Constitucional Plurinacional, realizou a sistematização de toda a jurisprudência constitucional no Estado Plurinacional da Bolívia. Ela é professora de pós-graduação em várias universidades na Bolívia, incluindo Universidad Andina Simón Bolivia, Universidad Mayor de San Andrés UMSA, Universidad Mayor de San Simón UMSS, Universidad Gabriel René Moreno, Universidad San Francismo Xavier de Chuquisaca USXCH, Universidad Amazónica de Pando, Universidad Juan Misael Saracho, Universidade Tomás Frías, Universidade Século XX, Universidad del Valle, Escola de Juízes do Estado, Escola de Promotores do Estado, Escola de Administração Pública. Atualmente coordena o Mestrado em Administração de Justiça com foco em direitos humanos da Universidade Chiquitana, voltado para autoridades judiciais e fiscais da Amazônia boliviana. Ela também faz parte da Clínica Jurídica para o litígio estratégico de direitos da Fundação Construir e está vinculada à rede de mulheres constitucionalistas latino-americanas.
''Moyano's life exemplifies the overwhelming obstacles that poor barrio women experience not only in Peru but also in other third world countries. This autobiographical book adds important information to several different disciplines: Latin American politics, feminism, sociology, and current Peruvian history
"Tribute to a martyr in the cause of democracy over terrorism, the elected deputy mayor of Lima's largest 'New Town,' Villa El Salvador, who was assassinated by Shining Path guerrillas on Feb. 15, 1992. Provides, mostly in her own words, a powerful statement of courage, conviction, and capacity"--Handbook of Latin American Studies, v. 57
In: Parlement(s): revue d'histoire politique, Band 35, Heft 1, S. 187-194
ISSN: 1760-6233
In: Women and culture series
In: Women and culture series
The interview traces Chris Wickham's education, academic career, scholarly relations with the international scientific community, the main themes that characterise his wide-ranging scholarly production, as well as his political involvement and experiences in the field of research evaluation and scientific publishing. ; L'intervista ripercorre la formazione, la carriera accademica, i rapporti con la comunità scientifica internazionale, i principali temi che caratterizzano l'ampia produzione storiografica di Chris Wickham, nonché il suo impegno politico e le sue esperienze nel campo della valutazione della ricerca e dell'editoria scientifica.
BASE
Elena immigrated to the United States in 2002 from Guatemala. Guatemala suffered many injustices. May people lived in extreme poverty and the government was very corrupt. It was difficult to have a good life there. I first met Elena at an organization in Cincinnati where I helped her learn English. After I met Elena, I learned that she is thirty seven years old and has lived in the United States for fifteen years. She currently works cleaning houses at night and attends classes during the day. She attended the university in Guatemala and studied business, and eventually wants to pursue her career here. Elena lives alone and most of her friends are also Latino. She dedicates most of her time to working, leaning English, and working on her health. When meeting her, I quickly learned how kind and humble she is as a person. She cares profoundly for other people and is committed to justice. It was an honor to meet her and to see her life and her past.
BASE
In: Political communication, Band 24, Heft 4, S. 466-467
ISSN: 1058-4609
In: Carta regular: [Chile] Secc. B, 48
Este artículo refiere a la fuerza y la pervivencia de un imaginario de la pampa y de la cultura del salitre que se resiste a morir, pero que no encuentra referente en María Elena, el último pueblo salitrero. Tal imaginario, como acto compensatorio frente a la desestructuración de la comunidad y su identidad y que se refugia en elementos que no son sincrónicos en el actual espacio físico, laboral, psicológico, social, cultural y político del pueblo y sus habitantes, puede atrapar a antropólogos acostumbrados al yo testifical. Esta compensación es causada por un proceso constante de innovación y eficiencia tecnológica en el siglo XX y por la incorporación de nuevos actores no comunitarios. Se plantea la existencia de relatos cruzados que sobrepasan la propia experiencia de vida, tal vez quedando de este imaginario únicamente el concepto pampino de una estoica lucha por afianzar un territorio que ya no existe y que se sostiene en fragmentos de memoria, los que poco a poco se convierten en un simulacroPalabras clave : imaginario; memoria; tradición; simulacro. Abstract This article refers to the long lasting and strong Pampa (desertic land) and Salitre (Nitrate of soda potash) culture imaginary that resists to die, but finds no referent in Maria Elena, the last salitre town. Based on a compensationto the destruction of the community and its identity structure this imaginary traps anthropologists used to the testimonial style. Such compensatory phenomenon is caused by both the constant process of renewal and technological efficiency of the XX century, and the incorporation ofactors who do not belong to the community. Thus, the Pampa/Salitre imaginary stays in elements that no longer coexist with the physical, industrial, psychological, social, cultural and political reality of the town and its inhabitants. We propose the existence of crossed-stories that surpass daily life. The trompe l'oeil nature of the imaginary experience indicates that it is now only a pampino concept ofthe stoic fightto preserve a land that no longer exists.Based on fragments of memory, the shredded imaginary slowly turns into a simulacrumPalabras clave : imaginary; memory; tradition; simulacrum.
BASE
In: Letture di pensiero e d'arte 115