No sólo se escribe sobre ética y política, sino que hay una ética y una política del lenguaje y el pensamiento. La escritura y el estilo constituyen un problema filosófico que en este texto resulta guiado desde tres preguntas: por qué se escribe, ante quién y qué tipo de filosofía se elige. Son preguntas oportunas tanto en el ambiente académico como en el mundo en red, donde escribir ha pasado a constituir una especie de supuesto que pocas veces se cuestiona. El corazón del artículo se centra en abordar la escritura como un asunto de deseo tomando como referencia la obra de Deleuze y Guattari.
Not only is writing about ethics and politics, but there is an ethics and a policy of language and thought. Writing and style are a philosophical problems that in this text are guided by three questions: why is written, to whom and what kind of philosophy is chosen. They are timely questions both in the academic environment and in the network world, where writing has become a sort of assumption that is rarely questioned. The heart of the article focuses on addressing writing as a matter of desire taking as reference the work of Deleuze and Guattari. ; No sólo se escribe sobre ética y política, sino que hay una ética y una política del lenguaje y el pensamiento. La escritura y el estilo constituyen un problema filosófico que en este texto resulta guiado desde tres preguntas: por qué se escribe, ante quién y qué tipo de filosofía se elige. Son preguntas oportunas tanto en el ambiente académico como en el mundo en red, donde escribir ha pasado a constituir una especie de supuesto que pocas veces se cuestiona. El corazón del artículo se centra en abordar la escritura como un asunto de deseo tomando como referencia la obra de Deleuze y Guattari.
This article constitutes a reflection about the place personal identity and, as a part of it, the body, occupy in a society of consumption as objects of incessant claim. The main aspect to be highlighted stems from the sociological dimension that these issues have acquired and the strategic position they take. We emphasize the use made of ideals and abstractions in shaping behavior and seeking greater social control serving, simultaneously, to the maintenance of the dynamics of consumption. In this context of individualism and losing of traditional reference models, we point to the work philosophy, as searching of wisdom, is called upon to play, emphasizing its place in the personal guidance from reflection, analysis and rational and sensible foundations of our choices and life options, constituting this, in turn, an incentive to build a democratic society. ; El presente artículo constituye una reflexión respecto al lugar que la identidad personal y, como parte de ésta, el cuerpo, ocupan en la sociedad de consumo como objeto de reclamo incesante. El principal aspecto a destacar estriba en la dimensión sociológica que han adquirido estas cuestiones y el lugar estratégico que ocupan. Destacamos la utilización que se hace de los ideales y abstracciones para moldear los comportamientos y procurar un mayor control social sirviendo, al tiempo, al mantenimiento de la dinámica de consumo. En este contexto de individualismo y de pérdida de referentes tradicionales, apuntamos hacia la labor que la filosofía como búsqueda de la sabiduría está llamada a desempeñar, destacando su lugar en la orientación personal desde la reflexión, el análisis y la fundamentación racional y sensible de nuestras elecciones y opciones vitales, constituyendo esto, a su vez, un estímulo para construir una sociedad democrática.