"The Blessings of Disaster draws on knowledge from multiple disciplines to illustrate how our civilization's future successes and failures in dealing with societal threats-be they pandemics, climate change, overpopulation, monetary collapse, and nuclear holocaust-can be predicted by observing how we currently cope with and react to natural and technological disasters"--
In: Anatoli: de l'Adriatique à la Caspienne territoires, politique, societés ; nouvelle série des Cahiers d'études sur la Méditerranée orientale et la monde turco-iranien (CEMOTI), Issue 7, p. 293-309
In: Anatoli: de l'Adriatique à la Caspienne territoires, politique, societés ; nouvelle série des Cahiers d'études sur la Méditerranée orientale et la monde turco-iranien (CEMOTI), Issue 6
In: Anatoli: de l'Adriatique à la Caspienne territoires, politique, societés ; nouvelle série des Cahiers d'études sur la Méditerranée orientale et la monde turco-iranien (CEMOTI), Issue 4, p. 183-206
In: Anatoli: de l'Adriatique à la Caspienne territoires, politique, societés ; nouvelle série des Cahiers d'études sur la Méditerranée orientale et la monde turco-iranien (CEMOTI), Issue 3, p. 57-83
In: Anatoli: de l'Adriatique à la Caspienne territoires, politique, societés ; nouvelle série des Cahiers d'études sur la Méditerranée orientale et la monde turco-iranien (CEMOTI), Issue 1, p. 215-233
Icone, chiese e monasteri riconstruiti dai rifugiati greci dell'Asia Minore sui luoghi del loro esilio I rifugiati greci dell'Asia Minore, cristiani ortodossi, hanno sempre portato con loro gli oggetti sacri, reliquie e sopratutto icone provenienti dalle chiese e monasteri del loro territorio d'origine. Dal Pónto al Càucaso, alla Grecia e al Nuovo Mondo, dalla Cappadocia alla Grecia, hanno sistemato nuove chiese, santuari e monasteri, riparando questi oggetti sacri ed organizzando i loro spazi d'accoglienza con luoghi di memoria per dare un senso. Questi luoghi hanno per funzione di trasmettere aile future generazioni una memoria collettiva e condivisa, giocando il ruolo di catalizzatore dell'identità di questa dispora.
Políticas del Estado-Nación griego respecto la diáspora. La diáspora griega es anterior al Estado-Nación, el cual le debe en gran medida su existencia. A pesar de que la necesidad de la política estatal respecto a la diáspora haya aparecido muy tempranamente, su puesta en práctica se ha demorado. Esto no se debe únicamente a las dificultades que el Estado griego encontró hasta después de la Segunda Guerra mundial. Responde también, y sobre todo, a una lógica de expansión territorial hacia la península de los Balcanes y hacia el archipiélago así como a la necesidad de instalar y de integrar sobre su territorio a más de un millón de refugiados originarios de Asia menor y de Tracia oriental. Esta política, aparecida tras la guerra civil, pretendía evitar la desaparición de la identidad entre los griegos de América de Norte, amenazados por la asimilación, e incitarles a ayudar económicamente al Estado griego en dificultad. Así, esta política adquirió cierta envergadura a partir de los años 1980-90, decenios en los que fueron creadas varias instituciones destinadas a desarrollar los lazos con la diáspora (Secretaría y Consejo de Griegos en el extranjero). Para que estas instituciones pudiesen jugar un papel de animación de coordinación de las redes de un Helenismo mundializado, sería necesario otorgarles una verdadera independencia respecto del Estado el cual, preso de una visión demasiado centralista, se erige como el proveedor de fondos casi exclusivo.