"L'expédition de 1830 n'était pas la première intervention française contre Alger. Durant toute la seconde moitié du XVIIe siècle, des attaques récurrentes de la marine royale ont tenté de punir la ville blanche de sa course en Méditerranée. D'abord en attaquant systématiquement les navires barbaresques afin de faire le plus possible d'esclaves "turcs" sur les galères marseillaises. Ensuite, en tentant - vainement - de s'installer sur la côte, à Gigeri (aujourd'hui Jijel). Enfin, en cherchant à impressionner le dey par des bombardements qui, en 1682 et 1683 puis en 1688, ont pilonné la ville et le port. Sans réussir à détruire Alger, ni même à arrêter la course barbaresque en Méditerranée occidentale, même si après 1690, les raïs ne prennent pratiquement plus d'esclaves chrétiens. Le récit de cette guerre franco-algérienne, déformé par la propagande de l'époque et occulté par l'expédition de 1830, est resté largement méconnu. Il est resitué ici dans le contexte économique et politique du moment, montrant qu'avant de s'y installer au XIXe siècle, la France cherchait depuis longtemps à être maîtresse d'Alger."--Back cover
"Durant toute la seconde moitié du XVIIIe siècle, l'archipel des Seychelles a été découvert ou plutôt redécouvert, puis exploré par endroits et enfin un moment exploité pour ses richesses, avant que des colons français ne finissent par s'y installer. Les livres de bord de capitaines et les mémoires de fonctionnaires, de même que le courrier administratif de l'époque, disent combien cette épopée ne s'est pas faite sans conflit ni douleur. A travers les hésitations des administrateurs, l'avidité des affairistes et des négriers, les stratégies patrimoniales des colons et les souffrances des esclaves qui souvent se rebellent, c'est bien une société qui se construit, et au-delà une identité qui se forge, dans ces années où tout change, où tout donc est possible."--Page 4 of cover
From an already rich experience of cooperation between scientists and policy makers in the framework of international research institutions such as the International union of forest research organizations (IUFRO), the Center for international forest research (CIFOR) and the European Forest Institute (EFI), as well as through the promotion and development of EU research projects and programs, some lessons can be drawn considering the possible role of scientists at the science-policy interface. Today, on the example of the global change - and especially the climatic changes that policy makers are demanding about-, most of the researches to be carried out have to answer social questions the solutions of which require the support of science. This is especially the case in the forestry field, which is characterized by the particularly long term of cycles and the great number of stakeholders interested in. Whilst decision making processes are complex systems, science is not the only source of knowledge useful for taking decisions, so that in a democratic context, research results have to be confronted to other lessons learnt (for instance from technical expertise, or from traditional knowledge) in order to get accountability in terms of instrumentation. In scientific terms, it should certainly lead to multi-disciplinary approaches of the multifunctionality of forest and related techniques to be implemented. But this does not mean that research activities have to be assessed only against their instrumentality. However, research and public decision-making are very contrasting spheres, where the principles and professional types of behavior are basically different. This situation calls for a need for a clear separation of the respective roles. In addition, all scientific developments should not be driven from practical needs of decision-makers, since theoretical questions may indirectly build up the future reality.
Criteria and indicators (C&I) of sustainable forest management (SFM) have been designed with the aim of defining better what SFM consists in, but they have provided limited help in guiding public policies on forests. They are seldom used for evaluation of those policies, and have mainly contributed to the control of management practices, sometimes providing arguments, albeit rhetorical, to international donors and decisionmakers. The difficulty in using outcome indicators in forest policy evaluation has progressively led to putting greater emphasis on indicators of governance, which the international development agencies — the World Bank, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) — have just agreed upon with non governmental organisations. Made up essentially of organisational indicators that are intended to be less prescriptive, this new perspective links in, to varying degrees, with systematic targeting of SFM. The limitations of C&I for SFM in terms of policy development does not in any way prevent them from playing a role as a potential basis for democratization of public decisions in the forest sector, to the extent that they serve as a learning mechanism among actors in building up forest management and policy. This is particularly meaningful in the case of participatory decision processes, at both global (formulation of policy guidelines) and local (example of the forest territories charters) levels. ; Les critères et indicateurs (C&I) de gestion durable des forêts (GDF), conçus pour aider à mieux cerner ce qu'est justement la GDF, n'ont fourni jusqu'ici qu'un apport limité à l'orientation des politiques publiques sur les forêts. Peu employés pour l'évaluation de ces politiques, ils ont d'abord servi au contrôle de la gestion, et parfois donné un argumentaire, au moins rhétorique, aux bailleurs de fonds et décideurs internationaux. S'agissant de la politique forestière, la difficulté d'utiliser les indicateurs de résultats a progressivement conduit à privilégier les indicateurs de gouvernance, sur lesquels les agences internationales de développement — Banque mondiale, Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) — viennent de s'entendre avec des organisations non gouvernementales (ONG) internationales. Formée essentiellement d'indicateurs de système, se voulant moins prescriptive, cette nouvelle perspective s'articule plus ou moins avec la recherche systématique de la GDF. L'analyse des limites politiques des C&I de gestion durable des forêts n'enlève cependant rien à leur rôle de support possible à la démocratisation des décisions publiques dans le secteur forestier, dans la mesure où ils servent au mécanisme d'apprentissage entre acteurs dans la construction de ce qu'est la gestion et la politique des forêts. Ils prennent tout leur sens dans le cas de processus de décision participatifs, aux plans aussi bien global (formulation des grandes orientations politiques) que local (exemple des chartes forestières de territoire).
International audience ; Criteria and indicators (C&I) of sustainable forest management (SFM) have been designed with the aim of defining better what SFM consists in, but they have provided limited help in guiding public policies on forests. They are seldom used for evaluation of those policies, and have mainly contributed to the control of management practices, sometimes providing arguments, albeit rhetorical, to international donors and decisionmakers. The difficulty in using outcome indicators in forest policy evaluation has progressively led to putting greater emphasis on indicators of governance, which the international development agencies — the World Bank, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) — have just agreed upon with non governmental organisations. Made up essentially of organisational indicators that are intended to be less prescriptive, this new perspective links in, to varying degrees, with systematic targeting of SFM. The limitations of C&I for SFM in terms of policy development does not in any way prevent them from playing a role as a potential basis for democratization of public decisions in the forest sector, to the extent that they serve as a learning mechanism among actors in building up forest management and policy. This is particularly meaningful in the case of participatory decision processes, at both global (formulation of policy guidelines) and local (example of the forest territories charters) levels. ; Les critères et indicateurs (C&I) de gestion durable des forêts (GDF), conçus pour aider à mieux cerner ce qu'est justement la GDF, n'ont fourni jusqu'ici qu'un apport limité à l'orientation des politiques publiques sur les forêts. Peu employés pour l'évaluation de ces politiques, ils ont d'abord servi au contrôle de la gestion, et parfois donné un argumentaire, au moins rhétorique, aux bailleurs de fonds et décideurs internationaux. S'agissant de la politique forestière, la difficulté d'utiliser les indicateurs de résultats a progressivement ...
International audience ; The international dialogue on sustainable forest management, that has developed over the last twenty years against a background of increasingly global economic and environmental issues, has already had considerable impact on decision-making in forestry. It has encouraged implementation of techniques and instruments that achieve better integration between ecological, economic and social aspects as is evidenced by the forest territory charters and integrated management plans. More generally, there is a clear trend moving from procedures stemming from conventional technical and regulatory standards to market-based mechanisms and ones based on a contract of sorts between the authority and the citizens. This shift requires new decision-making modalities which are referred to as governance. ; Le débat international sur la gestion durable des forêts, qui s'est développé depuis une vingtaine d'années dans un contexte de globalisation progressive des questions économiques et environnementales, a déjà eu des incidences importantes en matière de prise de décision dans le domaine des forêts. La mise en application de techniques et d'outils permettant une meilleure intégration entre aspects écologiques, économiques et sociaux, a été encouragée, et se manifeste par exemple dans les chartes forestières de territoire et les plans d'aménagement forestier intégrés. Plus généralement, on constate une nette évolution des procédures de gestion classiques fondées sur des normes techniques et réglementaires, vers des mécanismes articulés au marché et fondés sur une sorte de contrat entre citoyens et autorité, qui impliquent des modalités nouvelles de prise de décision qu'on résume désormais par le terme de gouvernance.
During the past years, the pace of change in local and public forest management procedures has accelerated making change central to forest management and policy. Up to now, state management systems have proved highly resilient, adapting to the context without undermining the underlying rationale essentially by incorporating new modes of governance (for instance participation) into the traditional decision-making structure (e.g., the French law of 2001). At local level, changes in management occur more slowly. ; Au cours des dernières années, la transformation des modes de gestion locale et publique en forêt s'est accélérée, de telle sorte que le changement est devenu une caractéristique fondamentale de la gestion et de la politique forestières. Pour l'instant, les systèmes de gestion publique, surtout, ont fait montre d'une très grande résilience, en s'adaptant sans changer de logique, le plus souvent en intégrant certaines nouveautés introduites par la gouvernance (plus de participation par exemple) dans le système classique de prise de décision qui lui est resté inchangé (exemple de la loi de 2001). En ce qui concerne les modalités de gestion, l'évolution en France se fait plus lentement.
The international dialogue on sustainable forest management, that has developed over the last twenty years against a background of increasingly global economic and environmental issues, has already had considerable impact on decision-making in forestry. It has encouraged implementation of techniques and instruments that achieve better integration between ecological, economic and social aspects as is evidenced by the forest territory charters and integrated management plans. More generally, there is a clear trend moving from procedures stemming from conventional technical and regulatory standards to market-based mechanisms and ones based on a contract of sorts between the authority and the citizens. This shift requires new decision-making modalities which are referred to as governance. ; Le débat international sur la gestion durable des forêts, qui s'est développé depuis une vingtaine d'années dans un contexte de globalisation progressive des questions économiques et environnementales, a déjà eu des incidences importantes en matière de prise de décision dans le domaine des forêts. La mise en application de techniques et d'outils permettant une meilleure intégration entre aspects écologiques, économiques et sociaux, a été encouragée, et se manifeste par exemple dans les chartes forestières de territoire et les plans d'aménagement forestier intégrés. Plus généralement, on constate une nette évolution des procédures de gestion classiques fondées sur des normes techniques et réglementaires, vers des mécanismes articulés au marché et fondés sur une sorte de contrat entre citoyens et autorité, qui impliquent des modalités nouvelles de prise de décision qu'on résume désormais par le terme de gouvernance.
International audience ; During the past years, the pace of change in local and public forest management procedures has accelerated making change central to forest management and policy. Up to now, state management systems have proved highly resilient, adapting to the context without undermining the underlying rationale essentially by incorporating new modes of governance (for instance participation) into the traditional decision-making structure (e.g., the French law of 2001). At local level, changes in management occur more slowly. ; Au cours des dernières années, la transformation des modes de gestion locale et publique en forêt s'est accélérée, de telle sorte que le changement est devenu une caractéristique fondamentale de la gestion et de la politique forestières. Pour l'instant, les systèmes de gestion publique, surtout, ont fait montre d'une très grande résilience, en s'adaptant sans changer de logique, le plus souvent en intégrant certaines nouveautés introduites par la gouvernance (plus de participation par exemple) dans le système classique de prise de décision qui lui est resté inchangé (exemple de la loi de 2001). En ce qui concerne les modalités de gestion, l'évolution en France se fait plus lentement.
La critique du rôle de l'Etat qui a accompagné les discussions sur l'avenir des forêts a amené à proposer de changer complètement le modèle de politique forestière pour de nouveaux instruments dont l'écocertification. En suscitant de nouveaux mécanismes d'intervention publique en forêt, les systèmes d'écocertification redistribuent les cartes entre pays et acteurs, déplaçant les positions de chacun et amenant à des choix publics qui finissent par être seulement dictés par l'idée qu'on se fait des résultats de tels changements. Faute d'alternative immédiate, l'écocertification, comme l'Etat avant elle, risque d'apparaître aujourd'hui comme une sorte de mythe. ; Strong criticisms were voiced against the role of State in the discussion of the future of forests, leading to a complete change in the forest model and the development of new policy tools, including ecocertification. By fostering new mechanisms for public governance in the forestry field, ecocertification systems have reshuffled the cards as between countries and players, shifting their respective positions and producing public decisions that are governed solely by the results anticipated from those changes. In the absence of any practicable alternative, ecocertification, just as State intervention previously, is likely to be seen as a myth.
International audience Strong criticisms were voiced against the role of State in the discussion of the future of forests, leading to a complete change in the forest model and the development of new policy tools, including ecocertification. By fostering new mechanisms for public governance in the forestry field, ecocertification systems have reshuffled the cards as between countries and players, shifting their respective positions and producing public decisions that are governed solely by the results anticipated from those changes. In the absence of any practicable alternative, ecocertification, just as State intervention previously, is likely to be seen as a myth. ; La critique du rôle de l'Etat qui a accompagné les discussions sur l'avenir des forêts a amené à proposer de changer complètement le modèle de politique forestière pour de nouveaux instruments dont l'écocertification. En suscitant de nouveaux mécanismes d'intervention publique en forêt, les systèmes d'écocertification redistribuent les cartes entre pays et acteurs, déplaçant les positions de chacun et amenant à des choix publics qui finissent par être seulement dictés par l'idée qu'on se fait des résultats de tels changements. Faute d'alternative immédiate, l'écocertification, comme l'Etat avant elle, risque d'apparaître aujourd'hui comme une sorte de mythe.