In the current relocation process of food systems, cities are experimenting new local food procurement policies. These experiences are quite different with the previous initiatives of support of agriculture that was conceived and reasoned from a rural area in order to reveal specificities to ensure better integration in the markets and contributed to the development and recognition of what is called the agriculture of terroir or geographical indications. The approach of Local Agri-Food Systems (LAS) is in this perspective and brings, since the late 90s, original contributions to the analysis of rural development by providing a central place to resources, territory and local food cultures [Muchnik et al (2008)]. Public procurement projects networks and programs for school canteens cities refocus the debate on the need to take account of the logic of small businesses and their possible cooperation within a territory and interacting with urban developers of these programs. The paper discuss here on the capacity and the relevance of the LAS approach to meet the food safety requirements and to support local procurement policies of cities and especially school canteens.
En Brasil, equipos de investigadores del CIRAD trabajan desde hace diez años en el tema de la agricultura familiar junto con varios centros de investigación agronómica : EMBRAPA, centros estatales de investigación y extensión, universidades, organizaciones de productores, ONG y colectividades territoriales (locales en particular). Un rasgo común a las diversas operaciones (Nordeste, Goias, Amazonia, Sureste) fue el objetivo de las investigaciones; se trataba de conocer mejor la realidad de las Agriculturas Familiares locales : - para producir referencias, métodos y herramientas contribuyendo al mejoramiento y / o a la adaptación de sus sistemas de producción; - para subsidiar, alimentar o fomentar políticas públicas más adaptadas; - para reforzar las capacidades de respuesta y de acción de las organizaciones campesinas. Otro aspecto común fue el uso de métodos de investigacion-desarrollo, o luego de investigacion-accion y de enfoques multidisciplinaríos.
Le travail présente une synthèse des résultats de la thèse de doctorat qui porte sur le développement à l'Ouest de la Bahia, au niveau d'une savane, le Cerrado brésilien. Cette région est le coeur de nombreux conflits et de synergies entre modèles de production pour l'utilisation des ressources naturelles et ressources hydriques. Région sèche, l'accès aux ressources en eau est un enjeu important pour le développement des agricultures familiales et l'agrobusiness. La présence d'unités de production de grains à grande échelle modifie également les rapports entre les principaux acteurs du territoire. Ecosystème fragile, la région a vu également se multiplier des réserves naturelles mises en place pour limiter l'avancée des grandes cultures dans la région et préserver une partie du biome Savane. Notre thèse s'intéresse à deux communautés rurales qui se trouvent "coincées" entre un Parc national (Refúgio de Vida Silvestre (RVS) Veredas do Oeste Baiano) et de grandes exploitations agricoles de production de grains (soja). Les agricultures familiales se caractérisent par une activité de polyculture élevage essentiellement vouée à l'autoconsommation. L'objectif de la recherche est la compréhension de la reconfiguration des systèmes productifs traditionnels dans le Cerrado, sous les contraintes de manque de terre et du main d'oeuvre, ainsi que les restrictions environnementales. Ce travail a bénéficié du soutien de la Capes, de l'Embrapa et de la Fondation Agropolis à travers un programme de financement franco-brésilien (appel à proposition tripartite AF-Brésil CfP 2014-02). Keywords : Innovation, agriculteurs, coexistence, conservation de la nature,agricultures familières.
This paper aims to assess the coexistence of rural development models (agribusiness / national parks / local communities) and to reflect on the potentiality of alternative strategies based on the production of local and traditional products and agro-ecology by rural communities, who mobilize practical knowledge and skills to promote traditional products and build alternative markets.
AbstractOrigin food schemes (OFS) aim to protect and promote a unique product resulting from a specific place and know‐how whose qualities are objectified in the product specifications. This paper explores the standardisation effects of OFS on the diversity of local practices and knowledge by analysing the emergence of the specifications of four origin cheeses recognised as Geographical Indications and Slow Food Presidia (Chefchaouen goat cheese in Morocco, Piacentinu Ennese in Italy, and Béarn mountain cheese and Ossau‐Iraty in France). Results confirm that specifications directly preserve some genetic resources, taste, and know‐how, whilst they also show that traditional production practices are taken into account differently, depending on negotiations among stakeholders during which opposing motives, strategies, and forms of knowledge may emerge. We argue that paradoxically this process results in adapting and reducing existing diversity, including in OFS that are more oriented towards localising practices and promoting a diversity of tastes.
Les systèmes agro-alimentaires sont aujourd'hui caractérisés par la standardisation des produits et des modes de production, la circulation libre et à grande échelle des produits dans une économie mondialisée. Ils sont cependant fortement remis en cause par certains mouvements sociaux et consommateurs, qui dénoncent les limites du modèle à construire un monde durable et juste. Dans ce contexte, les signes et labels de qualité des produits alimentaires, les dispositifs d'échanges innovants basés sur des nouvelles relations entre producteurs et consommateurs sont régulièrement mentionnés dans les débats comme alternatives possibles pour repenser la production agricole, le développement rural, la valorisation de la diversité sociale et culturelle et nos modes de consommer. Notre communication propose de porter un premier regard croisé sur l'évolution de signes de qualité et d'origine entre deux pays aux trajectoires agraires distinctes: la France et le Brésil. Eu égard l'histoire de la colonisation du Brésil, les démarches de différenciation des produits partagent un grand nombre de caractéristiques qui sont à l'origine des signes de qualité et d'origine du système européen. Le Brésil inclut également une dimension importante liée à une présence de populations indigènes. Dans ce contexte, les démarches de qualification (indication géographique ou autres signes de qualité) se construisent sur des justificatifs liés à la préservation de la biodiversité et des savoirs traditionnels. Cette dimension réactualise le regard porté sur les signes de qualité et de l'origine en France et interroge le champ plus large de l'économie locale et régionale. Nous focaliserons notre communication sur les changements institutionnels en cours liés à la mise en place et la réforme de textes de loi. Nous vérifierons que les efforts de simplification et de clarification des règles permettent une réduction du contexte d'incertitude et un renforcement de la crédibilité de certains signes. Mais elles présentent aussi le risque de les fragiliser par la définition de règles trop strictes ou trop exigeantes. Il s'agira également de repérer les niveaux de convergence ou de divergence entre les différents modes de qualification formels et informels déjà actifs et d'évaluer dans quelle mesure ces différentes démarches de valorisation des produits contribuent à la production de politiques de développement durable, de conservation de la biodiversité pour des territoires en crise.
Les activités de transformation des matières premières agricoles ont toujours été importantes dans les menages africains et sont longtemps restées essentiellement familiales. La crise économique que connaissent les savanes d'Afrique centrale a favorisé l'émergence de nombreuses activités lucratives essentiellement gérées par les femmes. Afin de mieux cerner l'importance de ces activités, un inventaire en a été fait dans six villes de régions de savanes d'Afrique centrale du Cameroun et du Tchad. il a permis d'évaluer l'importance de ce secteur agroalimentaire dans le développement économique des savanes d'Afrique centrale et dans l'approvisionnement des villes. Près de 20 000 entreprises ont été ainsi recensées. Ces unités se situent aux différents échelons de la filière, depuis la production jusqu'aux activités de distribution finale et valorisent de nombreux produits locaux. Les enquêtes relèvent les difficultés d'appréhender ces unités, compte tenu de leur caractère informel et de la forte imbrication des activités économiques avec les activités domestiques. Ces difficultés d'identification des entreprises posent également le problème de leur prise en charge dans les politiques publiques.
En el mercado internacional de las carnes vacunas, la denominación Pampa goza de un gran renombre. Es sinónimo de carnes naturales y de alta calidad gustativa. Esta reputación está asociada a elementos simbólicos como el paisaje constituido de una vasta llanura, los pastizales naturales y el gaucho recorriendo la planicie pampeana a caballo. En principio, esta imagen positiva del producto y de su región de origen podría ser objeto de un aprovechamiento en los diversos mercados mediante Indicaciones Geográficas (IG). Sin embargo, el análisis de diversos proyectos orientados en ese sentido, tanto en la planicie central argentina como en el extremo sur del estado de Rio Grande do Sul, Brasil, demuestran la existencia de innumerables obstáculos provenientes, tanto de las finalidades asociadas a las IG, como del contexto socioeconómico y político en el que se desarrollan los proyectos. ; On the international market of beef, the denomination «Pampa» benefits of a great reputation. It means natural meats of high sensorial qualities. Such reputation is associated to symbolic features as the landscape composed of wide plains, natural grasslands and the «gaucho» passing by on horse in the Pampas area. In principle, this positive image of the product and of its origin place could be valorized on various markets through a Geographical Indication (GI). However, the analysis we conduct on different projects orientedtoward this valorization, located in the central plain of Argentina as well as in the extreme south of the State of Rio Grande do Sul in Brazil, reveals a lot of obstacles due to the GI objectives and to the socioeconomic and political context where these projects are implemented. ; Sur le marché international des viandes bovines, la dénomination « Pampa » dispose d'une bonne notoriété. Elle est synonyme de viandes naturelles et de grande qualité gustative. Cette réputation est associée à des éléments symboliques comme le paysage constitué de vastes étendues de plaines, les prairies naturelles, et le « gaucho » parcourant la plaine pampéenne à cheval. Par conséquent, une telle image positive du produit et de sa région d'origine pourrait apparaître comme mention sur différents marchés au moyen d'une indication géographique (IG). Toutefois, l'analyse de divers projets orientés en ce sens, tant sur la plaine centrale en Argentine que sur l'extrême sud de l'état de Rio Grande do Sul au Brésil, permet d'identifier de nombreux obstacles provenant tant des finalités associées aux IG que du contexte socio-économique et politique dans lequel se développent ces projets. ; A denominação Pampa goza de grande renome no mercado internacional de carnes, sendo vista como sinônimo de produto natural e de alta qualidade degustativa. Tal reputação está associada a elementos simbólicos, como é o caso da paisagem formada por uma vasta planície, pelas pastagens naturais e pelo gaúcho que percorre a vastidão pampiana a cavalo. Esta imagem positiva do produto e de sua região de origem poderia ser objeto, em princípio, de um aproveitamento nos diversos mercados mediante a criação de uma Indicação Geográfica (IG). No entanto, a análise de diversos projetos orientados nesse sentido, tanto na planície central argentina como no extremo sul do Estado do Rio Grande do Sul, Brasil evidenciam a existência de inumeráveis obstáculos provenientes, tanto das finalidades associadas às IG, como do contexto socioeconômico e político em que se desenvolvem os projetos. ; 35-52 ; champredonde.marcelo@inta.gob.ar ; dvitrolles@gmail.com ; fca@corte.inra.fr ; claire.cerdan@cirad.fr ; semestral
En el mercado internacional de las carnes vacunas, la denominación Pampa goza de un gran renombre. Es sinónimo de carnes naturales y de alta calidad gustativa (Champredonde M. et al 2002). Esta reputación está asociada a elementos simbólicos como el paisaje constituido de una vasta llanura, los pastizales naturales y el gaucho recorriendo la planicie pampeana a caballo (Champredonde M., 2007). En principio, esta imagen positiva del producto y de su región de origen podría ser objeto de un aprovechamiento en los diversos mercados mediante Indicaciones Geográficas (IG). Sin embargo, el análisis de diversos proyectos orientados en ese sentido, tanto en la planicie central argentina como en el extremo sur del Estado de Rio Grande do Sul, Brasil, demuestran la existencia de innumerables obstáculos provenientes, tanto de las finalidades asociadas a las IG, como del contexto socio-económico y político en el que se desarrollan los proyectos. Los resultados de este estudio se insertan en el marco del proyecto Europeo SINER-GI (Strengthening INternational Research on Geographical Indications). ; Sur le marché international des viandes bovines, la dénomination « Pampa » dispose d'une bonne notoriété. Elle est synonyme de viandes naturelles et de grande qualité gustative. Cette réputation est associée à des éléments symboliques comme le paysage constitué de vastes étendues de plaines, les prairies naturelles, et le « gaucho » parcourant la plaine pampéenne à cheval. Par conséquent, une telle image positive du produit et de sa région d'origine pourrait apparaître comme mention sur différents marchés au moyen d'une indication géographique (IG). Toutefois, l'analyse de divers projets orientés en ce sens, tant sur la plaine centrale en Argentine que sur l'extrême sud de l'état de Rio Grande do Sul au Brésil, permet d'identifier de nombreux obstacles provenant tant des finalités associées aux IG que du contexte socio-économique et politique dans lequel se développent ces projets. ; On the international market of beef, the denomination «Pampa» benefits of a great reputation. It means natural meats of high sensorial qualities. Such reputation is associated to symbolic features as the landscape composed of wide plains, natural grasslands and the «gaucho» passing by on horse in the Pampas area. In principle, this positive image of the product and of its origin place could be valorized on various markets through a Geographical Indication (GI). However, the analysis we conduct on different projects oriented toward this valorization, located in the central plain of Argentina as well as in the extreme south of the State of Rio Grande do Sul in Brazil, reveals a lot of obstacles due to the GI objectives and to the socio-economic and political context where these projects are implemented.
Sur le marché international des viandes bovines, la dénomination " Pampa " dispose d'une bonne notoriété. Elle est synonyme de viandes naturelles et de grande qualité gustative. Cette réputation est associée à des éléments symboliques comme le paysage constitué de vastes étendues de plaines, les prairies naturelles, et le " gaucho " parcourant la plaine pampéenne à cheval. Par conséquent, une telle image positive du produit et de sa région d'origine pourrait apparaître comme mention sur différents marchés au moyen d'une indication géographique (IG). Toutefois, l'analyse de divers projets orientés en ce sens, tant sur la plaine centrale en Argentine que sur l'extrême sud de l'état de Rio Grande do Sul au Brésil, permet d'identifier de nombreux obstacles provenant tant des finalités associées aux IG que du contexte socio-économique et politique dans lequel se développent ces projets.