En este texto quiero hacer un análisis de las propuestas de paz del gobierno de Uribe Vélez y sus efectos en las instituciones y la cultura democrática colombiana. El análisis no pretende evaluar directamente si las propuestas de paz fueron efectivas para dar por terminado el conflicto, sino mostrar el vínculo que existe entre una democracia débil, como la colombiana, la gran influencia de la personalidad de Uribe Vélez en el imaginario político y sus proyectos de seguridad democrática y de estado comunitario, en la medida en que estos proyectos hicieron parte de sus propuestas de paz. La tesis central que defiendo en este artículo es que precisamente la debilidad democrática colombiana permitió que una propuesta como la de Álvaro Uribe frente a la paz fuera apoyada por una inmensa mayoría, aunque esta propuesta en vez de profundizar la democracia hubiese debilitado más sus instituciones y la cultura ciudadana ; The aim of this article is to offer an analysis of the Peace Policies of Uribe Vélez's Government and their effects on Colombian Democratic Institutions and Political Culture. I will not evaluate directly if the said Peace Policies were successful in ending the Internal Political Conflict of Colombia, but rather to show that the link between a weak Institutional Democracy, such as Colombia`s, the great influence of Uribe Vèlez`s personality in the Political Imaginary and his projects of Democratic Security and of a Communitarian State, in so far as these projects were part of his Peace Policies. The central thesis I defend in this article is that precisely Colombia`s democratic weakness enabled that a Policy such as Álvaro Uribe`s in relation to peace was supported by a large part of the population, even though this Policy instead of strengthening Democracy weakened more its Institutions and Political Culture
En este artículo, defenderé el deber que tiene toda comunidad política de recordar un pasado de injusticia y sufrimiento reciente, cuando hace tránsito hacia una sociedad democrática incluyente en condiciones de igualdad. En la primera sección de este artículo desarrollaré brevemente las nociones democracia incluyente, suerte moral y toma de responsabilidad, lo cual proporcionará los parámetros para discutir los fundamentos del deber de recordar un pasado problemático. En la segunda sección, para seguir la reconstrucción que hace Pablo de Greiff de los diferentes argumentos que se han dado a este deber, defenderé la tesis de que el fundamento de este deber se encuentra en un argumento orientado hacia el pasado, y cómo dicho argumento responde mejor desde una perspectiva ético-política cimentada en valores democráticos, que el argumento hacia el presente que desarrolla De Greiff. ; In this article, I defend the idea that any political community has the duty to remember a past of injustice and suffering, when it has initiated a process of transition to a democratic inclusive and equalitarian regime. In the first section, I briefly develop the notions of 'inclusive democracy', 'moral luck', and ''taking responsibility' that will turn the framework to discuss the duty to remember a troublesome past. In the second section, and following Pablo de Greiff's reconstruction of the arguments of that duty, I claim that the foundation of that duty is based on a past-oriented argument. In addition, I argue that this past-oriented argument responds better to democratic values than de Greiff's present-oriented argument from am ethical-political point of view. ; Neste artigo, defenderei o dever que tem toda comunidade política de recordar um passado de injustiça e sofrimento recente, quando faz trânsito a uma sociedade democrática inclusiva em condições de igualdade. Na primeira seção deste artigo desenvolverei brevemente as noções democracia inclusiva, sorte moral e tomada de responsabilidade, o qual proporcionará os parâmetros para discutir os fundamentos do dever de recordar um passado problemático.Na segunda seção, para seguir a reconstrução que faz Pablo de Greiff dos diferentes argumentos que se têm dado a este dever, defenderei a tese de que o fundamento deste dever se encontra em um argumento orientado ao passado, e como dito argumento responde melhor desde uma perspectiva ético-política cimentada em valores democráticos, que o argumento para o presente, que desenvolve De Greiff.
En este artículo defiendo la idea de que lo que nosotros somos como agentes morales y ciudadanos es en parte producto del ambiente social y político en el que crecemos. La comunidad política desempeña un papel preponderante en el desarrollo de nuestra agencia moral y política. Así, no es posible explicar el carácter moral de un individuo en forma separada del contexto social y político en el cual dicho carácter se desarrolla. Cuando las personas viven en regímenes democráticos inclusivos, ellas están mejor equipadas para respetar, en condiciones de igualdad, su valor como personas y ciudadanos. En regímenes opresivos, las personas son más propensas a desarrollar formas defectuosas para tratarse a sí mismos y a los demás. En este artículo discuto dos complejas e importantes nociones: el perdón y la reconciliación política. Las dos nociones aparecen en trabajos teóricos, así como en casos de estudio acerca de procesos de paz y democracias transicionales. Defiendo la idea de que el perdón y la reconciliación política son dos acciones restaurativas para enfrentar el pasado y romper la traumática memoria que pueden causar las ofensas de tipo individual o político. La reconciliación política difiere del perdón en que el primero es una política pública que involucra a toda la comunidad, mientras que el perdón es una medida restaurativa de carácter privado y qué ocurre entre el ofensor y el ofendido. Arguyo que en un régimen democrático inclusivo e igualitario el perdón y la reconciliación deben de respetar el igual valor y dignidad de los seres humanos. Tanto el perdón como la reconciliación política se asemejan en que ambas medidas requieren evaluar el pasado, bien que dicha reflexión implique una ofensa personal o la historia de injusticia de una comunidad política. Esta evaluación del pasado, primero, garantiza el reconocimiento moral o político de la ofensa; segundo, posibilita restaurar y honrar a las víctimas, y, finalmente, facilita la transformación personal y política de las personas. ; In this article I defend the idea that what we are as moral and as political beings is in part a product of the social and political environment in which we grow up. The political community plays an important role in the way we develop our moral character and political agency; therefore, one cannot understand or explain the moral character of an individual without the social and political context where this character is developed. I argue that if we live in democratic inclusive political communities, people are well equipped to mutually respect themselves and others as equal moral beings and citizens. In oppressive regimes people can develop defective ways to treat themselves and others personally and politically. My aim with this article is to discuss two important and complex notions: forgiveness and political reconciliation. Both terms constantly appear in the theoretical work about, as well as in case studies of peace processes and transitional democracies. I claim that forgiveness and political reconciliation are two restorative actions to deal with the past and to break the traumatic memory caused by individual or political offenses. Political reconciliation differs from forgiveness because the former is a collective practice and policy while the latter is a personal act. I argue that in a democratic inclusive regime, forgiveness and political reconciliation must respond to the equal worth of human beings. Forgiveness and political reconciliation share the necessity to evaluate the past, whether this reflection implies personal wrongdoings or the unjust history of the political community. This evaluation of the post guarantees: first, the moral or political recognition of the offense; second, the possibility to restore and honor the dignity of victims; and finally, processes of personal and political transformation. ; Neste artigo defendo a ideia de que o que nós somos como agentes morais e cidadãos é em parte produto do ambiente social e político no que crescemos. A comunidade política desempenha um papel preponderante no desenvolvimento de nossa agência moral e política. Assim, não é possível explicar o carácter moral de um indivíduo em forma separada do contexto social e político no qual dito carácter se desenvolve. Quando as pessoas vivem em regimes democráticos inclusivos, elas estão melhor equipadas para respeitar, em condições de igualdade, seu valor como pessoas e cidadãos. Em regimes opressivos, as pessoas são mais propensas a desenvolver formas defeituosas para tratar-se a si mesmos e aos demais. Neste artigo discuto duas complexas e importantes noções; o perdão e a reconciliação política. As duas noções aparecem em trabalhos teóricos, assim como em casos de estudo acerca de processos de paz e democracias transicionais. Defendo a ideia de que o perdão e a reconciliação política são duas ações restaurativas para enfrentar o passado e romper a traumática memória que podem causar as ofensas de tipo individual ou político. A reconciliação política difere do perdão em que o primeiro é uma política pública que envolve a toda a comunidade, enquanto que o perdão é uma medida restaurativa de carácter privado e que ocorre entre o ofensor e o ofendido. Arguo que em um regime democrático inclusivo e igualitário o perdão e a reconciliação devem de respeitar o igual valor e dignidade dos seres humanos. Tanto o perdão quanto a reconciliação política se assemelham em que ambas as medidas requerem avaliar o passado, bem que dita reflexão implique uma ofensa pessoal ou a história de injustiça de uma comunidade política. esta avaliação do passado, primeiro, garante o reconhecimento moral ou político da ofensa; segundo, possibilita restaurar e honrar às vítimas e, finalmente, facilita a transformação pessoal e política das pessoas.
En este escrito, se hará una breve descripción de las medidas que han implementado las sociedades en transición hacia una democracia, especialmente en el siglo XX, luego de la segunda Guerra Mundial. Los énfasis, como se verán, son diversos y no siempre apuntan a garantizar los tres derechos de justicia, verdad y reparación. Las medidas políticas o los remedios que las naciones han usado para lidiar con el pasado pueden agruparse en cuatro categorías: las sanciones criminales, las sanciones no criminales, el reconocimiento del pasado y las comisiones de la verdad, y las medidas reparativas. ; In this article, I will make a brief description of different measures that have been achieved in transitional democracies, after the war world II. The policies vary and not always intend to reach the three aspects of transitional justice: justice, truth and reparations. The political measures used by countries Which undergone processes of transition to democracy can be grouping in four categories: criminal sanctions, non criminal sanctions, the public knowledge of the past and the commissions of truth and reparations. In this article, I will analyze critically each of them. ; Neste escrito, se fará uma breve descrição das medidas que tem implementado as sociedades em transição a uma democracia, especialmente no século XX, após a Segunda Guerra Mundial. As ênfases, como se evidenciará, são diversos e não sempre apontam a garantir os três direitos de justiça, verdade e reparação. As medidas políticas ou os remédios que as nações têm usado para lidar com o passado podem se agrupar em quatro categorias: as sanções criminais, as sanções não criminais, o reconhecimento do passado e as comissões da verdade, e as medidas reparadoras.
Este capítulo es un análisis de las estrategias o "fórmulas" empleadas por el gobierno de Álvaro Uribe Vélez para lograr la paz con las Autodefensas Unidas de Colombia o AUC. El principal objetivo de este capítulo es mostrar que las fórmulas de paz del gobierno pueden ser interpretadas como una estrategia común a los estados que orienta sus decisiones políticas con base en el realismo político. Explicaré cómo en la experiencia comparada con modelos de justicia transicional, los gobiernos que se involucran en estos procesos tienden a utilizar el realismo político como una fórmula exitosa para lograr la paz. Las fórmulas de paz del presidente Uribe Vélez están en línea con esta tendencia. Este capítulo tiene como objetivo mostrar los riesgos que supone para una democracia asumir esta postura en las negociaciones políticas con un grupo armado ; This chapter is an analysis of the strategies or "formulas" employed by the Álvaro Uribe Vélez administration in order to achieve peace with the United Selfdefense Forces of Colombia (Autodefensas Unidas de Colombia or AUC). The main objective of this chapter is to show that the government's formulas for peace can be interpreted as a strategy common to states that guide their political decisions based on political realism. I will explain how in comparative experience with transitional justice models, governments that engage in these processes have a tendency to use political realism as a successful formula to achieve peace. President Uribe Vélez's formulas for peace are in line with this tendency. This chapter aims to show the risks that assuming this posture in political negotiations with an armed group poses for a democracy
En general, en la mayoría de los escritos en los que se aborda la responsabilidad de los individuos en la comisión de actos atroces, en situaciones de violencia política, y en particular en las reflexiones sobre la justicia transicional, priman los análisis sobre las responsabilidades penales y políticas de quienes participan en la comisión de estos delitos; no obstante, muy pocas veces, la discusión se centra en analizar la responsabilidad moral de estas acciones. Considero que evaluar las diversas situaciones en las que estamos en presencia de un individuo que es culpable moralmente en la comisión de actos atroces, nos permite reconocer el tipo de responsabilidad individual que puede atribuirse a un ofensor que ha realizado un acto atroz y el repudio moral que merecen estas acciones. La importancia de este tipo de análisis radica en la obligación que, en particular hoy, en Colombia, tenemos como ciudadanos al enfrentar una grave crisis moral que se manifiesta en los crímenes atroces que se cometen con ocasión del conflicto armado interno y que se ve influenciada en forma muy negativa por un ambiente de polarización política que con intereses muy distintos intentan, entre otros objetivos, minimizar la barbarie o justificarla como un mal menor; acusar al contradictor como la fuente de todos los males y, por tanto, como el único responsable de la violencia; aislar las acciones de los grupos insurgentes o contrainsurgentes del uso endémico de la violencia que han ejercido los partidos políticos históricamente y de la que se han beneficiado muchos sectores sociales; o asumir la actitud pasiva de una velada o franca indolencia frente a la atrocidad de los perpetradores y el sufrimiento de las víctimas. ; Generally speaking, articles that address the issue of individual responsibility for moral atrocities in violent political contexts, and especially in the reflection of transitional justice tend to give more attention to criminal and political responsibility rather than to individual moral responsibility. Focusing on individual moral responsibility for atrocious actions allows us to understand the diverse levels of moral guilt that can be attributed to an offender and the moral repudiation this person deserve from us. The importance of this moral analysis is particularly relevant to Colombia internal conflict, for we are experienced grave human rights violations within a very polarize political environment. In this context different groups whether tried to diminish the evil acts or to justify them as a minor evil; to accuse the enemy as the origin of all wrongful actions and then as the only responsible for political violence; to blame the guerrilla and paramilitars as the only responsible groups forgetting the role of the liberal and conservative parties in the history of political violence, or taking a passive and sometimes an apathetic attitude toward the perpetrators and the victims.
En este texto quiero hacer un análisis de las propuestas de paz del gobierno de Uribe Vélez y sus efectos en las instituciones y la cultura democrática colombiana. El análisis no pretende evaluar directamente si las propuestas de paz fueron efectivas para dar por terminado el conflicto, sino mostrar el vínculo que existe entre una democracia débil, como la colombiana, la gran influencia de la personalidad de Uribe Vélez en el imaginario político y sus proyectos de seguridad democrática y de estado comunitario, en la medida en que estos proyectos hicieron parte de sus propuestas de paz. La tesis central que defiendo en este artículo es que precisamente la debilidad democrática colombiana permitió que una propuesta como la de Álvaro Uribe frente a la paz fuera apoyada por una inmensa mayoría, aunque esta propuesta en vez de profundizar la democracia hubiese debilitado más sus instituciones y la cultura ciudadana ; The aim of this article is to offer an analysis of the Peace Policies of Uribe Vélez's Government and their effects on Colombian Democratic Institutions and Political Culture. I will not evaluate directly if the said Peace Policies were successful in ending the Internal Political Conflict of Colombia, but rather to show that the link between a weak Institutional Democracy, such as Colombia`s, the great influence of Uribe Vèlez`s personality in the Political Imaginary and his projects of Democratic Security and of a Communitarian State, in so far as these projects were part of his Peace Policies. The central thesis I defend in this article is that precisely Colombia`s democratic weakness enabled that a Policy such as Álvaro Uribe`s in relation to peace was supported by a large part of the population, even though this Policy instead of strengthening Democracy weakened more its Institutions and Political Culture.
El planteamiento teórico de Richard Rorty acerca de las culturas liberales como comunidades conscientes de su contingencia histórica, pero también capaces de unirse en un proyecto público de solidaridad humana, constituye una importante propuesta que enriquece la discusión política en la actualidad. Su postura democrática antifundamentalista, su intento de reconciliar lo público con lo privado no mediante la filosofía, sino a través de la literatura, así como su ironismo para evadir o rechazar debates tradicionales entre los filósofos, lo convierten en un pensador polémico e interesante. En este escrito se analizarán los conceptos rortianos de ironía individual, crítica literaria, comunidad liberal y solidaridad que tienen relevancia en el campo de la teoría política y la moral. ; A apresentação teórica de Richard Rorty acerca das culturas liberais como comunidades conscientes da sua contingência histórica, mas também capazes de unir-se em um projeto público de solidariedade humana, constitui uma importante proposta que enriquece a discussão política na atualidade. A sua postura democrática antifundamentalista, sua tentativa de reconciliar o público com o privado não mediante a filosofia, mas através da literatura, assim como a sua ironia para evadir ou rejeitar debates tradicionais entre os filósofos, o convertem em um pensador polémico e interessante. Neste escrito se analisarão os conceitos rortianos de ironia individual, crítica literária, comunidade liberal e solidariedade que têm relevância no campo da teoria política e a moral. ; Richard Rorty's propasal of liberal communities is an important theory that enriches the contemporary political debate. Rorty believes that liberal communities are able to conceive themselves as communities aware of their historical contingency as well as capable of joining together around a public project of human solidarity. This paper will analyze Rorty's antifundamentalist conception of democracy and his idea to reconcile the public and the private sphere not through a philosophical theory but through literature. In order to do this, this paper will explain Rorty's notions of individual irony, literary criticism, liberal community and solidarity.
El Centro Internacional para la Justicia Transicional (ICTJ por su sigla en inglés) realizó en marzo de 2010 en Cartagena, el seminario internacional Justicia Transicional en el nivel local, a fin de dar a conocer diversas experiencias colombianas y de otros países, sobre programas e iniciativas que han liderado autoridades locales y grupos de ciudadanos para responder a diversos fenómenos de violencia política que se han dado en estos países. El ICTJ ha escogido cuatro importantes experiencias en el nivel local, a fin de integrar este libro, ellas son: "La Comisión de la verdad y reconciliación en Greensboro, Carolina del Norte: Un ejemplo de búsqueda de la verdad desde lo local", "Reparaciones en la región de Huancavelica, Perú", "El caso de la provincia de Tucumán en Argentina: relato desde la dictadura hacia una democracia con justicia" y "Lecciones del desarrollo e implementación del programa de atención a víctimas del conflicto armado, de la alcaldía de Medellín". Estos textos tienen la característica de ser escritos por autores que han participado como actores de estos proyectos, o que por razón de su trabajo los conocen de forma directa. Su cercanía con estos proyectos, imprime a estos artículos una carácter muy especial, pues sus autores pueden aportar al lector "una mirada desde adentro", o en otras palabras desde quien ha vivido estas experiencias o iniciativas en forma personal. ; The International Center for Transitional Justice (ICTJ) held in March 2010 in Cartagena, the international seminar Transitional Justice at the local level, in order to publicize various Colombian and other experiences on programs and initiatives that have been led by local authorities and citizen groups to respond to various phenomena of political violence that have occurred in these countries. The ICTJ has chosen four important experiences at the local level, in order to integrate this book, they are: "The Commission of Truth and Reconciliation in Greensboro, North Carolina: An Example of Searching for Truth from the Local", " Reparations in the region of Huancavelica, Peru "," The case of the province of Tucumán in Argentina: story from the dictatorship towards a democracy with justice "and" Lessons from the development and implementation of the program of attention to victims of the armed conflict, from the Medellin's town hall". These texts have the characteristic of being written by authors who have participated as actors in these projects, or who know them directly because of their work. Their closeness to these projects gives these articles a very special character, as their authors can provide the reader with "a look from within", or in other words, from those who have personally lived these experiences or initiatives.
This chapter analyses the transitional justice framework defined by the peace agreements between the Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia—Ejercito del Pueblo (FARC—EP) and the Colombian Government. Peace talks began officially in November 2012, with the parties reaching an agreement on 24 September 2016. The agreement on the victims of the conflict starts with the recognition by the government and the FARC—EP that the main aim of this agreement is to compensate victims. When the FARC—EP entered into a negotiation process with the Colombian Government, they did not entertain the possibility of embracing a transitional justice framework. The agreement recognizes the clarification of truth, coexistence, and non-repetition as one of the mechanisms that victims' organizations have demanded, thus its inclusion not only responds to best practices in the field but also to the citizen's demands. The agreement explicitly addresses forced disappearances, given that it is one of the main crimes of the Colombian armed conflict.
El propósito central del artículo es el de analizar qué tipo de sentimientos morales serían los que deberían despertar los testimonios de las víctimas en los miembros de una comunidad política que pretende ser democrática, incluyente y respetuosa de los derechos humanos. De la mano de Avishai Margalit, Tzvetan Todorov, Peter Strawson, Martha Nussbaum, Elizabeth Spelman y Manuel Reyes Mate, a lo largo del texto defenderemos la tesis de que las narraciones y representaciones del sufrimiento injusto padecido por las víctimas son aquellas que son capaces de despertar una indignación y compasión informada en los ciudadanos. Para mostrar el alcance y significado de esta tesis, nos centraremos en analizar dos de los problemas más serios a los que se enfrenta una política de la memoria que privilegia a las víctimas. El primero de ellos tiene que ver con los riesgos que se presentan por las distorsiones que son usuales en los relatos de las víctimas y que en buena parte están ligadas a una especie de sacralidad que se les atribuye a quienes atestiguan acerca de la violencia que han padecido. El segundo problema que analizaremos está relacionado con la recepción e interpretación que hacen los miembros de la comunidad política acerca de ese sufrimiento. En concreto, discutiremos los distintas formas de banalización que pueden darse entre los ciudadanos al momento de interpretar las narraciones que representan el daño. En la última parte del texto, analizaremos el testimonio ejemplar de Harriet Jacobs con el fin de mostrar de que manera un testimonio puede generar en su audiencia sentimientos de indignación y compasión informadas. ; The main objective of this article is to analyze the types of moral feelings that victims' testimonies should arouse among members of a political community that purports to be democratic, inclusive and respective of human rights. Hand in hand with Avishai Margalit, Tzvetan Todorov, Peter Strawson, Martha Nussbaum, Elizabeth Spelman and Manuel Reyes Mate, throughout the text we defend the thesis that the narrationsand representations of the victims' unfair suffering should be able to arouse indignation and informed compassion among citizens. To demonstrate the scope and meaning of this thesis, we will analyze two of the most serious problems faced by a policy that privileges the victims. The first is related to the distortions that may take place when the victims' narrations are heard and that are largely associated with a kind of sacredness that is assigned to those who testify on the violence they have suffered. The second issue we will analyze is related to the manner in which the members of a political community represent said suffering. Specifically, we will discuss the different forms of trivialization that citizens may give the narrations thatrepresent the damage. In the last part of the text, we shall analyze the exemplary testimony of Harriet Jacobs with the intention of showing how a testimony may generate informed indignation and compassion among the audience. ; O propósito central do artigo é analisar que tipo de sentimentos morais deveriam despertar os testemunhos das vitimas nos membros de uma comunidade política que pretende ser democrática, inclusiva e respeitosa dos direitos humanos. Da mão de Avishai Margalit, Tzvetan Todorov, Peter Strawson, Martha Nussbaum, Elizabeth Spelman e Manuel Reyes Mate, ao longo do texto defenderemos a tese de que as narrações e representações do sofrimento injusto padecido pelas vitimas devem ser capazes de despertar uma indignação e compaixão informada nos cidadãos. Para mostrar o alcance e significado desta tese, analisaremos dois dos problemas mais sérios aos que se enfrenta uma política da memória que privilegia às vitimas. O primeiro deles tem que ver com as distorsões que podem se apresentar quando se escutam os relatos das vitimas e que em grande parte estão ligadas a uma espécie de sacralidade que se lhe atribui a quem testifica acerca da violência que têm padecido. O segundo problema que estudaremos, está relacionado com a forma como osmembros de uma comunidade política representam este sofrimento. Em concreto, discutiremos as diferentes formas de banalização que podem dar-se entre os cidadãos na hora de interpretar as narrações que representam o dano. Na última parte do texto, revisaremos o testemunho exemplar de Harriet Jacobs com o fim de mostrar de que maneira um testemunho pode gerar na sua audiência sentimentos de indignação e compaixão informadas.
La justicia transicional constituye una concepción democrática de la justicia que analiza la forma como sociedades afectadas por masivas violaciones de derechos humanos causadas por una guerra civil, un conflicto violento o por regímenes dictatoriales, pueden hacer tránsito a regímenes democráticos en los que se pueda garantizar una paz duradera. Este libro contiene veinte artículos de expertos nacionales e internacionales sobre la justicia transicional, la democracia, los conflictos violentos y el problema del mal, los cuales ofrecen al lector una serie de análisis teóricos, normativos y de experiencias reales de procesos de transición democrática en el mundo, que incluyen casos tan relevantes como el de Sudáfrica y Argentina. De igual forma, muchos de ellos hacen referencia al caso colombiano y a las negociaciones del Gobierno colombiano con los grupos paramilitares y la Ley de Justicia y Paz.