In this interview, Julia Monge and Sofía De Mauro talk to Verónica Azpiroz Cleñan, from the Mapuche community Epu Lafken de Los Toldos. She is a political scientist from the Catholic University of La Plata and a doctoral candidate in Collective Health, with research in medicine, environmental health and Mapuche ethnoepidemiology and is a member of Tejido de Profesionales Indígenas. Verónica tells us about experiences in communities around other ways of conceiving and understanding health, collaborative work and diversity of ancestral and territorial knowledge in health. ; En esta entrevista, Julia Monge y Sofía De Mauro conversan con Verónica Azpiroz Cleñan, de la comunidad mapuche Epu Lafken de Los Toldos. Ella es politóloga por la Universidad Católica de La Plata y doctoranda en Salud Colectiva, con investigaciones en medicina, salud ambiental y etnoepidemiología mapuche y forma parte del Tejido de Profesionales Indígenas. Verónica nos cuenta acerca de experiencias en comunidades en torno a otras formas de concebir y comprender la salud, trabajos colaborativos y diversidad de saberes ancestrales y territoriales en salud. ; Nesta entrevista, Julia Monge e Sofía De Mauro conversam com Verónica Azpiroz Cleñan, da comunidade mapuche Epu Lafken de Los Toldos. Ela é cientista política da Universidade Católica de La Plata e doutoranda em Saúde Coletiva, com pesquisa em medicina, saúde ambiental e etno-epidemiologia mapuche, e é membro do Tejido de Profesionales Indígenas. Verónica nos fala de experiências em comunidades em torno de outras formas de conceber e compreender a saúde, o trabalho colaborativo e a diversidade de conhecimentos ancestrais e territoriais em saúde.
The struggle for the right to voluntary interruption of pregnancy -whose legalization brings us face to face with new challenges and new ways of continuing and extending all the actions of education, accompaniment, information and promotion that have led to the sanction of the Law- has had a collective elaboration that in the last yearshas become one of the most powerful demands of various feminist movements.This path has been forged in different spaces: the streets, daily life, institutions, assuming what health implies not only as a right, but also as a field of dispute of representations, ideas and practices that weave personal issues with social and public interest issues.From the slogan "my body is mine" and the proposal of unsafe abortions as a public health problem, it has been discussed the visibility of an ancestral practice and the way in which the State should recognize this right.the way in which the State should recognize this personal right, which is political, assuming it as part of the right to health and guaranteeing the right to health.part of the right to health and guaranteeing it for pregnant women.A few months after the approval of Law 27.610 in Argentina, we invited referents with differentdifferent militancy trajectories in relation to the Campaign for Legal Abortion, to share in a collective interview their perspectives on thetheir perspectives about the social dimension of this right and its link with a collective project ofand its link with a collective health project, pointing out the challenges and demands that this new stage poses to theThis new stage poses to the different public institutions (health, education, justice) and particularly to the public university. ; La lucha por el derecho a la interrupción voluntaria del embarazo —cuya legalización nos pone de cara a nuevos desafíos y a nuevas formas de continuar y extender todas las acciones de educación, acompañamiento, información, promoción que han empujado justamente a la sanción de la Ley—ha tenido una trama de elaboración colectiva que en los últimos añosse constituyó en uno de los reclamos más potentes de diversos movimientos feministas.Este camino se urdió en distintos espacios: las calles, la vida cotidiana, las instituciones, asumiendo lo que implica la salud no sólo como derecho, sino como terreno de disputa de representaciones, ideas y prácticas que teje cuestiones personalísimas con cuestiones sociales y de interés público.Desde la consigna de "mi cuerpo es mío" y el planteo de los abortos inseguros como problema de salud pública, se ha discutido la visibilización de una práctica ancestral y la manera enla que el Estado debe reconocer ese derecho personal, que es político, asumiéndolo comoparte del derecho a la salud y garantizándolo para los cuerpos gestantes.A pocos meses de aprobada la Ley 27.610 en Argentina, invitamos a referentes con distintastrayectorias de militancia en relación con la Campaña por el Aborto Legal, a compartir enuna entrevista colectiva sus perspectivas acerca de la dimensión social de este derecho ysu vínculo con un proyecto colectivo de salud, puntualizando en qué desafíos y exigenciasplantea esta nueva etapa a las distintas instituciones públicas (sanitarias, educativas, de justicia) y particularmente a la universidad pública. ; A luta pelo direito à interrupção voluntária da gravidez - cuja legalização nos coloca diante de novos desafios e novas formas de continuar e ampliar todas as ações de educação, acompanhamento, informação, promoção que levaram precisamente à sanção da Lei - teve uma elaboração coletiva que nos últimos anostem sido uma das mais poderosas demandas de vários movimentos feministas.Este caminho tem sido tecido em diferentes espaços: as ruas, a vida cotidiana, as instituições, assumindo o que a saúde implica não apenas como um direito, mas também como um campo de disputa de representações, idéias e práticas que tecem questões pessoais com questões sociais e de interesse público.A partir do slogan "meu corpo é meu" e da proposta de abortos inseguros como um problema de saúde pública, tem sido discutida a visibilidade de uma prática ancestral e a forma como o Estado deveria reconhecer esse direito.a forma como o Estado deve reconhecer este direito pessoal, que é político, assumindo-o como parte do direito à saúde eo direito à saúde e garantindo-o às mulheres grávidas.Alguns meses após a aprovação da Lei 27.610 na Argentina, convidamos referências com diferentes trajetórias de militância emdiferentes trajetórias de ativistas em relação à Campanha pelo Aborto Legal, para compartilhar em uma entrevista coletiva suas perspectivas sobre osuas perspectivas sobre a dimensão social deste direito e sua ligação com um projeto coletivo dee sua ligação com um projeto de saúde coletiva, apontando os desafios e exigências que esta nova etapa representa para oEsta nova etapa se coloca às diferentes instituições públicas (saúde, educação, justiça) e particularmente à universidade pública.
The last week of March was powerful in Córdoba. He had his preliminaries in the march of 8M and the Day of Remembrance: there were two more marches, there were multitudinous meetings that called us to demand justice, to interpellate memory, history, our societies and the political-economic conjuncture. And, when there was still the memory of those two contestatory actions, days later, on March 27, we received for the first time in Cordoba the King of Spain, Carlos Borbón, and the president of the nation, Mauricio Macri, for the opening of a magno event: the VIII International Congress of the Spanish Language, possibly the most important official event of the last decades in Córdoba. In clear dissent, and almost in a mirror -the reverse image-, the First International Meeting took place: linguistic rights as human rights in Latin America, organized by the Faculty of Philosophy and Humanities of the National University of Córdoba. Once again, the pendulum submission-disobedience that marks the history of Cordoba showed the fragmentation of the senses on the social world. ; La última semana de marzo fue potente en Córdoba. Tuvo sus preliminares en la marcha del 8M y la del Día de la Memoria: no fueron dos marchas más, fueron multitudinarios encuentros que nos convocaron para exigir justicia, para interpelar la memoria, la historia, nuestras sociedades y la coyuntura político-económica. Y, cuando aún quedaba el recuerdo de esas dos acciones contestatarias, días después, el 27 de marzo, recibimos por primera vez en Córdoba al rey de España, Carlos Borbón, y al presidente de la nación, Mauricio Macri, para la apertura de un evento magno: el VIII Congreso Internacional de la Lengua Española, posiblemente el acontecimiento oficial más importante de las últimas décadas en Córdoba. En clara disidencia, y casi en espejo –la imagen inversa–, tuvo lugar el I Encuentro Internacional: derechos lingüísticos como derechos humanos en Latinoamérica, organizado por la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Nacional de Córdoba. Una vez más, el péndulo sumisión-desobediencia que signa la historia de Córdoba mostró la fragmentación de los sentidos sobre el mundo social.
The last week of March was powerful in Córdoba. He had his preliminaries in the march of 8M and the Day of Remembrance: there were two more marches, there were multitudinous meetings that called us to demand justice, to interpellate memory, history, our societies and the political-economic conjuncture. And, when there was still the memory of those two contestatory actions, days later, on March 27, we received for the first time in Cordoba the King of Spain, Carlos Borbón, and the president of the nation, Mauricio Macri, for the opening of a magno event: the VIII International Congress of the Spanish Language, possibly the most important official event of the last decades in Córdoba.In clear dissent, and almost in a mirror -the reverse image-, the First International Meeting took place: linguistic rights as human rights in Latin America, organized by the Faculty of Philosophy and Humanities of the National University of Córdoba. Once again, the pendulum submission-disobedience that marks the history of Cordoba showed the fragmentation of the senses on the social world. ; La última semana de marzo fue potente en Córdoba. Tuvo sus preliminares en la marcha del 8M y la del Día de la Memoria: no fueron dos marchas más, fueron multitudinarios encuentros que nos convocaron para exigir justicia, para interpelar la memoria, la historia, nuestras sociedades y la coyuntura político-económica. Y, cuando aún quedaba el recuerdo de esas dos acciones contestatarias, días después, el 27 de marzo, recibimos por primera vez en Córdoba al rey de España, Carlos Borbón, y al presidente de la nación, Mauricio Macri, para la apertura de un evento magno: el VIII Congreso Internacional de la Lengua Española, posiblemente el acontecimiento oficial más importante de las últimas décadas en Córdoba. En clara disidencia, y casi en espejo –la imagen inversa–, tuvo lugar el I Encuentro Internacional: derechos lingüísticos como derechos humanos en Latinoamérica, organizado por la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Nacional de Córdoba. Una vez más, el péndulo sumisión-desobediencia que signa la historia de Córdoba mostró la fragmentación de los sentidos sobre el mundo social.
Mestizos, testamentos y configuraciones sociales en Córdoba colonial / por Beatriz Bixio -- Occidentalización, mimetización y mestizaje cristianos: cartas anuas de 1641 a 1643 referidas a los Colegios de la Gobernación del Tucumán / Luisa Domínguez y Sofía De Mauro -- La materialidad en un contexto multiétnico / Marta Bonofiglio -- El ejercicio de las artes manuales en talleres y obrajes de Córdoba (1573-1650) : prácticas, relaciones e intercambios culturales / Constanza González Navarro -- Construcción discursiva de la imagen personal en fuentes coloniales / Romina Grana -- De todo un poco : la relativa prosperidad de una familia de carpinteros en Córdoba del Tucumán (ca. 1600-1641) / Marcos E. Rubiolo Galíndez -- Andrés de Contreras, soldado, mayordomo y sastre : una aproximación al entre-medio de la naciente sociedad colonial : Córdoba (siglos XVI-XVII) / Constanza González Navarro.
Verfügbarkeit an Ihrem Standort wird überprüft
Dieses Buch ist auch in Ihrer Bibliothek verfügbar: