Inventores de la paz, soñadores de Europa: siglo de la Ilustración
In: Colección Razón y sociedad 122
14 results
Sort by:
In: Colección Razón y sociedad 122
In: Isegoría: revista de filosofía moral y política, Issue 63, p. 647
ISSN: 1988-8376
El artículo toma como puntos de partida la existencia en el mundo de una inmensa cantidad de personas que, a causa de la pobreza, se ven impedidos de llevar la vida digna de un ser humano, y la asunción de que un cierto sentido de la responsabilidad origina la acción. Traza una distinción general entre responsabilidad por el pasado y responsabilidad por el futuro como marco de la parte fundamental del artículo, en la que se analizan los diversos tipos específicos de responsabilidad de la gente corriente1 de los países occidentales en relación con la pobreza en el mundo. De este análisis se deriva la responsabilidad de hacer acciones colectivas, políticas, para resolver el problema. Pero mientras esto no se consiga, se mantiene la responsabilidad de acciones individuales, por ejemplo, la donación de dinero. Y para aquellos cuya tarea es utilizar la palabra es exigible la meta-responsabilidad de mostrar nuestra responsabilidad en este problema.
The article states that the peace projects of the age of Enlightenment are one of the essential elements of this movement. To address this current, the article starts with a new methodology based on distinguishing between grammatical rules or internal logic of the Enlightenment and its expressions. It argues that the fundamental lines of these projects (participation of every individual in politics, development of democracy, importance of public opinion, respect for equality between peoples and cultures, as well as for their diversity, promotion of culture of peace and creation of Europeanism, Americanism and cosmopolitanism), were part of the grammatical norms or internal logic of the Enlightenment. In a second moment, it seeks to explain that the most important ideas of these peace projects continue today to encourage us to reflect on our problems. ; El artículo afirma que los proyectos de paz de la era de la Ilustración son uno de los elementos esenciales de este movimiento. El artículo parte de una nueva metodología para abordar esta corriente: distinguir entre normas gramaticales o lógica interna de la Ilustración y sus expresiones. Defiende que las líneas fundamentales de esos proyectos (la participación de todo individuo en la política, el desarrollo de democracia, la importancia de la opinión pública, el respeto por la igualdad entre los pueblos y las culturas, así como por su diversidad, el fomento de la cultura de la paz y la creación del europeísmo, el americanismo y el cosmopolitismo), formaron parte de las normas gramaticales o lógica interna de la Ilustración. En un segundo momento, pretende explicar que las ideas más importantes de los proyectos de paz siguen incitándonos hoy a la reflexión sobre nuestros problemas. ; O artigo afirma que os projectos de paz da época das Luzes são um dos elementos essenciais deste movimento. O artigo parte de uma nova metodologia para abordar esta tendência: para distinguir entre regras gramaticais ou lógica interna do Iluminismo e as suas expressões. Argumenta que as linhas fundamentais destes projectos (a participação de cada indivíduo na política, o desenvolvimento da democracia, a importância da opinião pública, o respeito pela igualdade dos povos e culturas, bem como pela sua diversidade, a promoção da cultura da paz e a criação do europeísmo, americanismo e cosmopolitismo) faziam parte das regras gramaticais ou da lógica interna do Iluminismo. Em segundo lugar, procura explicar que as ideias mais importantes dos projectos de paz continuam hoje a incitar-nos a reflectir sobre os nossos problemas.
BASE
In: Araucaria: filosofía y ciencia, Issue 43, p. 572-579
ISSN: 2340-2199
Taking as a starting point the existence of an unimaginable large number of human beings, who, because of poverty, are prevented from a life worth of living and the assumption that the origin of action is a certain sense of responsibility, I will draw a general distinction between the responsibility for the past and the responsibility for the future. This is the framework for the fundamental part of the article, in which I will examine the various types of responsibility of ordinary people in our western countries with regard to poverty in the world. The responsibility for taking collective and political actions to solve the problem stems from this analysis. Until this is not achieved, the responsibility for individual actions is maintained (for example, for the donation of money). And the meta-responsibility of showing our responsibility for this problem is required for those whose task is to communicate ideas. ; El artículo toma como puntos de partida la existencia en el mundo de una inmensa cantidad de personas que, a causa de la pobreza, se ven impedidos de llevar la vida digna de un ser humano, y la asunción de que un cierto sentido de la responsabilidad origina la acción. Traza una distinción general entre responsabilidad por el pasado y responsabilidad por el futuro como marco de la parte fundamental del artículo, en la que se analizan los diversos tipos específicos de responsabilidad de la gente corriente1 de los países occidentales en relación con la pobreza en el mundo. De este análisis se deriva la responsabilidad de hacer acciones colectivas, políticas, para resolver el problema. Pero mientras esto no se consiga, se mantiene la responsabilidad de acciones individuales, por ejemplo, la donación de dinero. Y para aquellos cuya tarea es utilizar la palabra es exigible la meta-responsabilidad de mostrar nuestra responsabilidad en este problema.
BASE
In: Araucaria: filosofía y ciencia, Issue 41, p. 583-610
ISSN: 2340-2199
La filosofía política de Spinoza se basa en los conceptos de potencia y multitud, pues, para él, el poder se define por la potencia de la multitud. La cohesión de la multitud es capital para que tenga potencia política. Pero esta cohesión no deriva de la homogeneidad de los individuos, sino que la fuerza de la multitud depende de la riqueza y la diversidad de sus individuos, juntamente con la unión que proporciona la búsqueda del bien común. De esa manera la pluralidad y riqueza de individuos diversos, autónomos y críticos, no debilita la comunidad política, sino que la potencia, ni la individualidad se pierde en la multitud, sino que se fortalece. ; The Spinoza's political philosophy is based on the concepts of potentia and multitude, since political power is defined, according to him, by the potentia of the multitude. A strong cohesion of the multitude is basic to have political power. But this cohesion does not derive from a homogeneity of individuals. On the contrary, the strength of the multitude depends on the richness and the diversity of their individuals, together with the union that the search for the common good provides. Thus, the plurality and the richness of diverse, autonomous and critical individuals do not weaken political communities (but they strengthen them), neither individuality is lost in the multitude, but it becomes stronger.
BASE
In: Araucaria: filosofía y ciencia, Issue 38, p. 619-631
ISSN: 2340-2199
In: Araucaria: filosofía y ciencia, Issue 38, p. 632-640
ISSN: 2340-2199
In: Araucaria: filosofía y ciencia, Issue 34, p. 393-396
ISSN: 2340-2199
In: Fragmentos de Filosofía, 12, 47-65
Francisco de Vitoria hace 500 años reflexionó profundamente sobre la guerra y expuso una serie de consideraciones, de las cuales algunas todavía pueden ser muy interesantes hoy. El artículo intenta explorar algunas de sus ideas fundamentales. Para el maestro salmantino, el único fin por el que se puede legitimar una guerra es el bien y la defensa del pueblo. Además, señala que una guerra no es justa si provoca males mayores que los que quiere evitar y que existe una comunidad política universal, por lo que los gobernantes tienen que tener siempre en consideración el bien de toda la Humanidad. Vitoria defiende, por otra parte, una especie de objeción de conciencia y la necesidad de que las decisiones sobre la guerra no las tomen solos los gobernantes, sino que en las reflexiones participen las personas que tengan algo interesante que aportar. ; Five centuries ago Francisco de Vitoria thought deeply about war and presented some ideas that can be very interesting today. The article attempts to explore them. According to the professor from Salamanca, the public good and the defense of the people are the only aim that can legitimize war. Moreover, he states that war is not just if it causes greater evils than those it want to avoid and that there is a universal political community. As a result, the rulers should always take into consideration the good of the whole of mankind. Vitoria advocates, furthermore, a sort of conscientious objection and the need for the decisions in favor or against war not to be taken by rulers on their own, but they have to pay attention to people who have some interesting ideas on that.
BASE
In: Araucaria: filosofía y ciencia, Issue 32, p. 5-23
ISSN: 2340-2199
Cuando se piensa en los conceptos de naturaleza y potencia en Spinoza, generalmente se tiende a dirigir la atención a la política. Pero hay una irreductible perspectiva individual. No todo es una tarea social y política. También está la dimensión personal de la felicidad, algo esencialmente ligado a la naturaleza y la potencia del hombre, como nos revela, sobre todo, la última parte de la Ética1 . Entre la máxima potencia del sabio y la vida impotente del supersticioso hay dos situaciones intermedias, que son capitales para el pensamiento de Spinoza. Cercana a la vida del sabio en el tercer género de conocimiento está la del que disfruta del segundo género de conocimiento, por medio del que puede llegar a la felicidad. Pero también hay un terreno que puede hacer de puente entre la religión supersticiosa y la vida del segundo género de conocimiento: es la práctica de lo que Spinoza piensa es la verdadera religión. Precisamente la principal tarea del Tratado Teológico-político es definir este tipo de vida. Empezaremos hablando de la naturaleza y la potencia de la felicidad en el segundo y tercer género de conocimiento. Seguidamente, mostraremos el agudo contraste entre la vida de esos dos géneros de conocimiento y la de quien vive en la religión supersticiosa. Finalmente veremos la naturaleza y la potencia de la salvación en la verdadera religión y cómo está cercana a la felicidad del que vive del segundo género de conocimiento. ; When the concepts of nature and power in Spinoza are thought, we tend generally to pay attention to politics. But in his philosophy there is an irreducible individual perspective. It is the personal dimension of blessedness, something essentially linked to the nature and the power of man, like the last part of Ethics shows. Between the maximum power of the sage and the impotent life of superstitious people there are two intermediate positions which are fundamental to Spinoza's thought. As people who enjoy the second kind of knowledge can reach blessedness, their life is close to the existence of the sage in the third kind of knowledge. There is, moreover, a space that can act as intermediary between the superstitious religion and the life of the second kind of knowledge: it is the true religion. The main task of the Theologico-Political Treatise just involves defining this type of life. We start by talking about the nature and the power of blessedness in the second and third kinds of knowledge. Secondly, we show the sharp contrast between the life of these two kinds of knowledge and the life of people who practice a superstitious religion. And finally, we examine the nature and the power of the true religion and how close its salvation is to the blessedness of the second kind of knowledge.
BASE
In: Araucaria: filosofía y ciencia, Issue 33, p. 9-30
ISSN: 2340-2199