Wittgensteins Philosophie des Kippbilds: Aspektwechsel, Ethik, Sprache
In: Cultural inquiry 5
9 Ergebnisse
Sortierung:
In: Cultural inquiry 5
In: Filosofie analitiche / linguaggio 4
In: I sensi della lingua
Aracoeli (1982) is the last novel written by Elsa Morante (1912-85), one of the most significant Italian writers of the twentieth century. From Menzogna e sortilegio (1948) and L'isola di Arturo (1957) to La Storia (1974), Morante became an increasingly important author, provoking animated debates in the Italian and European literary and cultural milieux. Her final novel, by contrast, was received with profound aversion and almost unanimously dismissed as a desperate writer's self-destructive attempt at a tragic parody of everything she had previously written. If it is indeed true that Aracoeli returns to topics fundamental to all of Morante's texts and questions them in an often disturbing manner, our hypothesis is that the novel cannot be reduced to a deep expression of despair, but, rather, succeeds in confronting crucial philosophical and epistemological questions in an original and profound way: through its narrative inquiry into the relationship between mother and child, Morante's text creates a 'hallucinatory' representation of the original mother-child dyad, questioning the classical distinction between subject and object and offering a theory for the genesis of language and meaning. The protagonist's journey to Spain in search of his dead mother forms the poetic and theoretical nucleus for the novel's manifold perspectives and motifs that contaminate and disrupt literary, psycho-analytic and political paradigms as well as categories of identity, gender and sexuality. In particular, the novel's intricate structure allows different levels to interact with one another, producing asymmetries and contrasts that represent a form of resistance towards the hegemonic and totalizing claims of the logos. The Berlin symposium sought to re-evaluate the complexity of Morante's novel by reflecting on the manifold tensions that it stages and that are also present in contemporary philosophical discourse (from feminist to queer to political theory) and authors. It included an international conference combining scholars ...
BASE
In: Die Philosophin: Forum für feministische Theorie und Philosophie, Band 15, Heft 29, S. 26-41
ISSN: 2154-1620
In: Die Philosophin: Forum für feministische Theorie und Philosophie, Band 15, Heft 29, S. 7-10
ISSN: 2154-1620
Pier Paolo Pasolini's vehement attack on contemporary liberal and hyper-technologized Neocapitalism was related to a criticism of rationalism and its socio-political as well as linguistic and aesthetic manifestations. The hypothesis that this conference aimed at exploring was that such criticism draws on two central notions in Pasolini's work, namely regression and failure. To what extent does Pasolini appropriate and revalue these notions and transform them into indispensable modes for (re)thinking the present and for continuing to be critically engaged in the artistic, intellectual and political sphere? ; Pier Paolo Pasolini: Between Regression and Failure , conference, Maison de la recherche, Université Paris-Sorbonne, 9–10 May 2014
BASE
In: Die Philosophin: Forum für feministische Theorie und Philosophie, Band 15, Heft 29, S. 26-41
ISSN: 2154-1620
Die europäische Welt ist in ständigem Wandel begriffen, ohne dass klar wird, in welche Richtung sie sich bewegt. Auch sprachlich. Werden wir in fünfhundert Jahren nur auf Englisch kommunizieren? Oder lässt sich im zukünftigen Europa ein Sprachraum vorstellen, in dem sich Bürgerinnen und Bürger mühelos mehrsprachig bewegen. Wird es uns gelingen, eine Gemeinschaft zu schaffen, in der sprachliche Vielfalt kein Hindernis darstellt – oder steuern wir auf eine Vorherrschaft des globalen Englisch zu, die notwendigerweise die Bindung an unsere Muttersprachen schwächt? Die drei bekannten Sprachdenker, Barbara Cassin, Tullio De Mauro und Jürgen Trabant, werden diese Fragen diskutieren. Als passionierte europäische Intellektuelle haben sie sich wiederholt dem ehrgeizigen Unterfangen gewidmet, sich die Zukunft Europas vorzustellen. Sie haben auch vor den Gefahren einer sprachlichen Homogenisierung für Politik, Kultur und Gesellschaft gewarnt. Diesen Gefahren setzen sie originelle Perspektiven entgegen, welche in den geschichtlichen Traditionen ihrer Länder verwurzelt sind, und leiten daraus neue Interpretationen grundlegender Aspekte ab. L'Europe évolue sans arrêt mais on ne connaît pas encore le but précis de son évolution, aussi du point de vue linguistique. Dans cinq cents ans, parlera-t-on seulement en anglais ? Ou bien peut-on imaginer un univers plurilinguistique, où les Européens pourront s'exprimer à leur aise ? Arrivera-t-on à créer une communauté solide de citoyens où la multiplicité linguistique n'empêchera pas de se parler et de se comprendre de façon non superficielle et de trouver de nouvelles façons d'être ensemble ? Ou bien s'approche-t-on tous, de façon inévitable, d'une suprématie de l'anglais global qui affaiblira nécessairement notre rapport avec nos langues maternelles ? Trois importants spécialistes des disciplines philosophique et linguistique, Barbara Cassin, Tullio De Mauro et Jürgen Trabant, essaieront de répondre à ces questions. Ce sont trois intellectuels européens passionnés, qui se sont ...
BASE