Indigenous Knowledge in Taiwan and Beyond, edited by Shu-mei Shih and Lin-chin Tsai
In: International journal of Taiwan studies, Band 7, Heft 1, S. 209-211
ISSN: 2468-8800
7 Ergebnisse
Sortierung:
In: International journal of Taiwan studies, Band 7, Heft 1, S. 209-211
ISSN: 2468-8800
In: American anthropologist: AA, Band 123, Heft 2, S. 404-406
ISSN: 1548-1433
In: American anthropologist: AA, Band 122, Heft 1, S. 175-176
ISSN: 1548-1433
In: American anthropologist: AA, Band 113, Heft 4, S. 654-655
ISSN: 1548-1433
In: Rethinking marxism: RM ; a journal of economics, culture, and society ; official journal of the Association for Economic and Social Analysis, Band 21, Heft 3, S. 355-365
ISSN: 1475-8059
In: Rethinking Marxism, Band 21, Heft 3, S. 355-365
Drawing upon Peter Ives' book, Gramsci's Politics of Language, this article examines the linguistic origins of Antonio Gramsci's theory of hegemony. This is then compared with Pierre Bourdieu's theory of the habitus, with a particular focus on how the two theories conceptualize social change. Ives shows that Gramsci understood language standardization as either democratic or repressive depending on the nature of the standardization process. Ives uses this to argue that the opposite of repressive hegemony is not the absence of hegemony but a progressive hegemony grounded in democratic processes. While Boudieu's emphasis on social reproduction over social change makes his work less useful for conceptualizing such a progressive hegemony, this paper argues that his theory of symbolic capital (including linguistic capital) offers us a unique insight into the obstacles faced by agents of progressive social change and in so doing sheds light on the limitations of Gramsci's approach.
In: International journal of Taiwan studies, Band 5, Heft 2, S. 249-274
ISSN: 2468-8800
Abstract
Olic is one of the only members of her generation to be raised speaking Pangcah (Amis) as her first language. Through an exploration of how one family is fighting to save this endangered Austronesian language, we analyse the challenges facing Indigenous language revitalisation in Taiwan. Particular attention is paid to the child's transition from the home to formal—Mandarin-medium—schooling. In doing so, we draw on recent work that emphasises the agency of children in shaping family language policy (also referred to as 'family language planning'). How do children's experiences at school shape their—and other family members'—linguistic behaviour at home? After comparing Taiwan's current family language policy to similar efforts elsewhere, we conclude by arguing that taking children's agency seriously means that family language policy must be combined with changes in formal schooling as well—changes that are best implemented by the Indigenous communities themselves.