Indigenous women and multiple forms of discrimination in domestic work ; Mujeres indígenas y múltiples formas de discriminación en el trabajo doméstico
Young native women are mostly employed as domestic workers. Native women are discriminated against by legislation, while in general the payment is 60% of the legal minimum wage for any domestic worker, in the case of native women they receive payments in a differentiated form below 60% or with spices. The discrimination they suffer has different edges, because they are women as a condition inferior to a man, because they are native or belonging to original offspring, because of their physical features, and speaking only the native language or Paraguayan Guarani but not Spanish; in addition the typical or casual clothing they use is also a reason for discrimination since workplaces force them to change and use a certain clothing stripping them of their original culture. ; Las mujeres indígenas jóvenes en su mayoría son las que obtienen empleo como trabajadoras domésticas. Si bien las mujeres indígenas son discriminadas por la legislación, en general el pago es el 60% del salario mínimo legal para cualquier trabajadora doméstica, pero en el caso de las mujeres indígenas incluso reciben pagos en forma diferenciada por debajo del 60% o con especias. La discriminación que sufren tiene diferentes aristas, por ser mujeres como condición inferior a un hombre, por ser originarias o pertenecientes a descendencia originaria, por los rasgos físicos, el hecho de hablar solo el idioma nativo o guaraní paraguayo y no el español; también es un motivo de discriminación hasta por la vestimenta típica o casual que utilizan, donde los lugares de trabajo las obligan a cambiarse y utilizar una determinada vestimenta despojándolas de su cultura originaria.