Introduction - A continent on the move -- Migration: drivers and dynamics of cross-border mobility -- Forced migration in Africa -- Internal migration and internally displaced persons in Africa -- Integration in Africa -- Migration and refugee policies in Africa -- Diaspora as mediators between Africa and Europe -- What to do? Promoting mobility.
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
Die Frage "Wer ist ein Flüchtling?" lässt sich auf zwei verschiedene Weisen beantworten: Eine realistische Perspektive geht davon aus, dass Menschen durch ihre Flucht infolge bestimmter Fluchtursachen zu Flüchtlingen werden und Sprache diese Tatsache abbildet. Demgegenüber weist die Perspektive der diskursiven Konstruktion des Flüchtlings Sprache und Diskursen eine produktive Funktion bei der Konstruktion von Flüchtlings-Subjekten zu. Zuvorderst wird die Kategorie 'Flüchtling' in politischen, medialen, wissenschaftlichen und anderen Diskursen hervorgebracht und mal enger, mal weiter definiert. Durch solche Prozesse entscheidet sich, ob Subjekte als Flüchtlinge oder vielmehr etwa als Migrant*innen, Asylbewerber*innen oder Binnenvertriebene kategorisiert werden. Darüber hinaus ermöglichen diskursive Bedeutungsstrukturen die klassifizierende Unterscheidung u. a. von Flüchtlingen unterschiedlicher Nationalität, Religionszugehörigkeit oder Geschlechtsidentität. Subjektpositionen, die Flüchtlingen in Diskursen zugewiesen werden, charakterisieren diese häufig, aber nicht ausschließlich, als Opfer oder Bedrohung. Und Regeln des Zugangs zu Sprecher*innen-Positionen in verschiedenen Diskursfeldern beeinflussen, inwiefern Flüchtlinge selbst in über sie geführten Diskursen zu Wort kommen. Für die soziologische Erforschung der diskursiven Konstruktion des Flüchtlings bietet das Forschungsprogramm der Wissenssoziologischen Diskursanalyse hilfreiche Anregungen. Angesichts des einstweilen bestehenden Mangels an Forschungen zu Diskursen über Flüchtlinge im globalen Süden anzuraten, wenn auch mit besonderen Herausforderungen verknüpft, ist interkulturelle Diskursforschung.
From a nationalist perspective, each nation possesses a distinct culture which is said to be homogeneous and separate from the cultures of all other nations. Accordingly, acculturation of migrants and their descendants occurs when they gradually move away from the country of origin's culture and assimilate to the culture of the country of immigration. This perspective, however, is empirically inaccurate: With regard to languages, religions, and ethical values, there are not only differences between nations, but also differences within them and cross-country cultural commonalities. Thus, as Wolfgang Welsch argues, we live in a transcultural world, and acculturation is problematized in two ways: Migrants do not need to be culturally different from the people in the country of immigration, and that country does not need to possess a common, homogeneous national culture. Yet both problems can be overcome if the idea of distinct national cultures is replaced by the concept of national, cultural mainstreams which, following Alba and Nee and the ethnic boundary making approach, are socially constructed and characterized by intersubjective associations between nations and cultural elements. Such mainstreams do not need to be separate and homogeneous and are thus compatible with transculturality. Acculturation can then be reconceptualized as one of three possible pathways of integration into the cultural mainstream of the country of immigration.