En el presente artículo se opta por construir una ruta descriptiva de análisis que permitiera poner en consideración el concepto de "Pautas de Crianza" y su contenido, puesto que para hablar de prácticas de crianza alternas, es decir, de los grupos indígenas y afro, es preciso aclarar que en aras del eurocentrismo se han privilegiado los saberes de la ciencia occidental moderna y se han excluido los saberes creados y reproducidos en el interior de los grupos étnicos mencionados, olvidando que también forman parte del dogma de los saberes válidos. Por lo tanto, para comprender la riqueza de otras formas de conocimiento y/o hacer una decolonialidad del saber, es necesario conocer y respetar las cosmovisiones de las voces acalladas, ya que sus discursos han sido subalternizados y/o mediatizados por otros sin permitirles darlos a conocer desde su propia voz, desde sus lugares epistémicos, éticos y políticos. Entonces, la idea es complementar la episteme occidental con otras epistemes.
In this article, the authors opt for building a descriptive route of analysis dealing with the concept of "Rearing guidelines" and its content, since in order to talk about alternate rearing practices, that is to say, relating to indigenous and afro groups, it is necessary to clarify that in the interest of Eurocentrism, the knowledge of modern Western science has been privileged, and the created and reproduced knowledge by the aforementioned groups has been excluded, forgetting that they are also part of the dogma of valid knowledge. Therefore, in order to understand the wealth of others forms of knowledge and/or decolonization of knowledge, it is necessary to know and to respect the worldviews of the silenced voices, since their speeches have been subordinated and/or mediatized by others without allowing them to make them known from their own voice, from its epistemic, ethical, and political places. Then, the idea is to supplement the Western episteme with other episteme. ; En el presente artículo se opta por construir una ruta descriptiva de análisis que permitiera poner en consideración el concepto de "Pautas de Crianza" y su contenido, puesto que para hablar de prácticas de crianza alternas, es decir, de los grupos indígenas y afro, es preciso aclarar que en aras del eurocentrismo se han privilegiado los saberes de la ciencia occidental moderna y se han excluido los saberes creados y reproducidos en el interior de los grupos étnicos mencionados, olvidando que también forman parte del dogma de los saberes válidos. Por lo tanto, para comprender la riqueza de otras formas de conocimiento y/o hacer una decolonialidad del saber, es necesario conocer y respetar las cosmovisiones de las voces acalladas, ya que sus discursos han sido subalternizados y/o mediatizados por otros sin permitirles darlos a conocer desde su propia voz, desde sus lugares epistémicos, éticos y políticos. Entonces, la idea es complementar la episteme occidental conotras epistemes.
In this article, the authors opt for building a descriptive route of analysis dealing with the concept of "Rearing guidelines" and its content, since in order to talk about alternate rearing practices, that is to say, relating to indigenous and afro groups, it is necessary to clarify that in the interest of Eurocentrism, the knowledge of modern Western science has been privileged, and the created and reproduced knowledge by the aforementioned groups has been excluded, forgetting that they are also part of the dogma of valid knowledge. Therefore, in order to understand the wealth of others forms of knowledge and/or decolonization of knowledge, it is necessary to know and to respect the worldviews of the silenced voices, since their speeches have been subordinated and/or mediatized by others without allowing them to make them known from their own voice, from its epistemic, ethical, and political places. Then, the idea is to supplement the Western episteme with other episteme. ; En el presente artículo se opta por construir una ruta descriptiva de análisis que permitiera poner en consideración el concepto de "Pautas de Crianza" y su contenido, puesto que para hablar de prácticas de crianza alternas, es decir, de los grupos indígenas y afro, es preciso aclarar que en aras del eurocentrismo se han privilegiado los saberes de la ciencia occidental moderna y se han excluido los saberes creados y reproducidos en el interior de los grupos étnicos mencionados, olvidando que también forman parte del dogma de los saberes válidos. Por lo tanto, para comprender la riqueza de otras formas de conocimiento y/o hacer una decolonialidad del saber, es necesario conocer y respetar las cosmovisiones de las voces acalladas, ya que sus discursos han sido subalternizados y/o mediatizados por otros sin permitirles darlos a conocer desde su propia voz, desde sus lugares epistémicos, éticos y políticos. Entonces, la idea es complementar la episteme occidental con otras epistemes.
Este artículo analiza Contéstame, Baila mi danza, la antología de seis poetas norteamericanas que tradujera y publicara Diana Bellesi en 1984. El objetivo es comprender las implicancias políticas, artísiticas e ideológicas de la misma. La antología editada por Bellesi incluye poemas de las autoras estadounidenses Muriel Rukeyser, Denise Levertov, June Jordan, Diane Di Prima, Adrienne Rich, Irena Klepfisz, y un ensayo de Barbara Deming. El volumen mostró al público hispanohablante algunas de las escritoras más relevantes del siglo XX, que en algunos casos no habían sido traducidas antes al español. Bellesi considera que las seis autoras que seleccionó comparten el espíritu rebelde, un lenguaje potente, una historia común, pero sobre todo, sus voces de mujeres. Este artículo se propone leer la antología como un diálogo político, artístico y de género entre la poeta-traductora argentina y sus seis pares norteamericanas. A través de la lectura de la Introducción, las notas de presentación de las escritoras, y las traducciones propiamente dichas, la labor de investigación busca demostrar la importancia de la traducción literaria como un programa artístico e ideológico que resulta en un fructífero diálogo entre las lenguas y las culturas. ; This paper focuses on "Contéstame, Baila mi danza", the 1984 anthology of American women poets edited by Argentine poet Diana Bellesi; to analyze it as political, artistic and genre dialogue. In 1984, Diana Bellesi edited "Contéstame, Baila mi Danza", an anthology which included poems by American writers Muriel Rukeyser, Denise Levertov, June Jordan, Diane Di Prima, Adrienne Rich, Irena Klepfisz, and an essay by Barbara Deming. The book brought into the attention of the Spanish-speaking public some of the most relevant 20th-century American women poets, some of whom had not been translated into Spanish before. Bellesi considers that the six women she chose for her anthology share a rebellious spirit, a powerful language, a common history, and above all, their women's voices. This paper aims at reading the anthology as an artistic, political and genre dialogue between the Argentine poet and her six American counterparts. Through a close reading of both the introductory section, the anthologized poets' biographical notes, and the translations themselves, the research carried out will prove the importance of literary translation as an artistic and ideological program that results in a fruitful dialogue across cultures and languages. ; Fil: Raggio, Marcela Maria. Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofia y Letras; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Mendoza; Argentina
La cuestión identitaria ?anclada en la problemática del exilio y del género- se instala desde el comienzo, siguiendo una ya larga tradición en la obra de María Rosa Lojo. Frik, la protagonista de su última novela, Todos éramos hijos, es convocada por la profesora de Lengua y Literatura para actuar en una representación teatral de la obra de Arthur Miller Todos eran mis hijos, hipotexto de la anterior. Recibida como una extranjera en la escuela, por su hablar hispánico impuesto por sus padres, Frik intentará resolver nuevamente la aporía de la hija del exilio. Conjugará tiempos, lugares y orígenes a partir de la conflictiva relación entre padres e hijos, con tres guerras como telón de fondo: la civil española, la del texto de Miller y la dictadura militar argentina. ; Fil: Crespo, Marcela Gladys. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
En el marco del proyecto internacional Urban Dynamics (https://www.urbandynamics.eu/), hemospresentado para su publicación el dosier: "El arte como espacio de resistencia a la violencia urbana",constituido por una Presentación, Marcela Crespo Buiturón; cinco artículos ("El silencio de lasciudades en la última dictadura militar": Marta Traba y María Rosa Lojo en contrapunto, MarcelaCrespo Buiturón; "La villa miseria porteña en la novelística argentina". Una visita al museo (delsiglo pasado), Sonia Jostic; "Los pibe de mi barrio son hermosos": el homoerotismo como "recuperación"de los marginales en la poesía de Ioshua, Enzo Cárcano; "Camino y trabajo de hormigaen las fronteras del género". Una lectura de Chicas muertas, de Selva Almada, Leonardo Graná;"Una territorialidad insurgente": Santa Fe la Vieja a través de la escritura arqueológica de LibertadDemitrópulos, Luciana Belloni); y el panel Espacios de resistencia urbana: diálogo final, MarcelaCrespo Buiturón, Ana María Zubieta y María Rosa Lojo.Hemos constatado, en estos trabajos, la aparición de identidades fronterizas en esta línea estético-ideológica que proponen nuevas miradas desde una perspectiva que rompe con los discursosdogmáticos, totalizadores de sentido, propuestos por los discursos del poder hegemónico, que explicanla aparición de episodios de violencia criminal y política en la Argentina reciente.
Así usted no quiera, no pueda, no conozca o no tenga nada que ver con Internet, Internet sí tiene que ver con usted y de manera fundamental. Tal parece ser el mensaje que nos envía Castells desde "La Galaxia Internet". Una galaxia que, pese a su juventud (1995), ha entrado a formar parte de las vidas de los ciudadanos del siglo XXI.
Tejidos Dicientes es un proyecto donde se articula un taller de tejido con el desarrollo de pensamiento crítico y político para que los participantes se entiendan como agentes de cambio del contexto que viven. Este proyecto se desarrolló principalmente para la casa cultural Kawsay, ubicada en el corregimiento de Las Mesas, Nariño. Sin embargo, se plasmó en una cartilla para que este se pudiera realizar en más contextos. ; Meaningful Fabrics is a project where a weaving workshop is articulated with the development of critical and political thinking so that the participants understand themselves as agents of change in the context they live in. This project was developed mainly for the Kawsay cultural house, located in the village of Las Mesas, Nariño. However, it was put into a primer so that it could be done in more contexts. ; Diseñador Industrial ; Pregrado
As is the case in world literature more broadly, Argentine literature presents two types of exiles. Haroldo Conti, David Viñas, Antonio Di Benedetto, Daniel Moyano, and Héctor Tizón, among others, give us the external, in which intellectuals are forced to emigrate. Beatriz Guido, Syria Poletti, Jorge Riestra, Federico Peltzer, and Elvira Orphée write of the internal exile, the individual who lives in exile without ever leaving the country. In internal exile, the "others" were those who were previously one's "own," cities become more sinister, more brutal in the Freudian sense, and time leads to future projects. In this environment, Juan Martini's narrative creates a space transiting the factual experience of exile along a path made from and leading to the tongue, where it condenses the uncertainty of the man of the century, the fortunes of the writer's task, and the unsettling feeling of the summons. The anguish of the exile is not simply geographic, social or political, but also to some extent ontological.
En este manifiesto se pone de presente la paradoja que subyace a la concepción que sustenta toda la política exterior norteamericana. Esto es, la afirmación de la nación americana; pero una afirmación que se hace en términos de proyecto universalizadory, por tanto, con la aspiración de constituirse en el modelo social, político y económico de la humanidad entera. Varios apartes del texto nos revelan este fundamento de la identidad política estadounidense, la cual no hace más que afirmarse en la manera como los intelectuales justifican la actual guerra contra el terrorismo.
Pepita Cedillo es una mujer sorda, hija de padres oyentes. Es diplomada en profesorado de educación básica general, especialista en patología del lenguaje y profesora de lengua de signos catalana. Trabaja como logopeda y maestra de estudiantes sordos.En este libro, el Trabajo Social encuentra pautas sobre la forma en que se pueden presentar argumentos teóricos disciplinares mediante el uso de la historia de vida narrada en primera persona. En el desarrollo del libro se pueden observar las descripciones de la conformación familiar, la estructura y las interacciones, en un lenguaje ameno que guía al lector por diferentes situaciones de interés disciplinar.La autora nos permite descubrir la manera en que un diagnóstico de sordera profunda impacta las relaciones cotidianas de una familia, las interacciones de una persona sorda con una hermana menor oyente, y los diferentes momentos de la socialización primaria en los primeros años de escuela. El libro presenta la manera en que una persona sorda moviliza por sí misma sus redes, encuentra trabajo, conforma relaciones de amistad, se desenvuelve en diferentes escenarios y su percepción sobre la recepción de ayudas terapéuticas. Presenta los intercambios de lengua en los diferentes escenarios de socialización y permite intuir las posibles interacciones con la intervención psicosocial en esos espacios.
Tomando como referente un periodo de setenta años, desde mayo de 1810 hasta fines del siglo XIX, Dalmiro Sáenz ficcionaliza en su novela La patria equivocada algunos sucesos emblemáticos de la Historia Argentina, asociados a personajes de la élite porteña y puestos en situación de diálogo con otros personajes considerados marginales. La cuestionada y cuestionable barbarie del hombre a caballo, la supuestamente estoica actitud de las mujeres, la controvertida posición de la élite militar y política porteña frente a la no menos problemática noción de frontera, su naturaleza e implicancias más allá de la configuración geopolítica del país, son algunas de las cuestiones que el autor plantea en su obra. El propósito de esta ponencia es indagar en el peculiar abordaje que realiza Dalmiro Sáenz de las dicotomías clásicas civilización/barbarie, femenino/masculino, y centro/periferia como estrategias ficcionales que apuntan a la consecución de la utopía nacional: la definición de su identidad.