Procedures, Jurisdictions and Records: Building the French Empire in the early eighteenth century
In: Journal of colonialism & colonial history, Band 21, Heft 2
ISSN: 1532-5768
19 Ergebnisse
Sortierung:
In: Journal of colonialism & colonial history, Band 21, Heft 2
ISSN: 1532-5768
In: Revue d'histoire moderne et contemporaine, Band 61-2, Heft 2, S. 7-31
ISSN: 1776-3045
La fabrique des archives coloniales françaises se fait au cours du XVIII e siècle dans le Secrétariat d'État à la Marine. Au sein du ministère, est créé en 1699 un Bureau des Archives, chargé entre autres de la collecte des papiers émanant du Bureau des colonies (ouvert en 1710). Les pratiques documentaires de ce service sont constitutives de la production d'un savoir colonial ministériel. Les papiers des colonies sont d'abord considérés comme preuves de la possession de territoires ultramarins par la France. À partir de 1750 environ, ils deviennent aussi un outil de connaissance des officiers coloniaux et le support de la gestion centralisée des carrières des agents dispersés dans l'empire. Mais la perte de nombreuses colonies au moment de la guerre de Sept Ans entraîne un afflux de papiers, notamment de documents d'état-civil, alors que la dispersion des familles entraîne de nombreuses demandes d'information sur le devenir de proches. Est créé en 1765 à Rochefort un Dépôt des papiers des colonies, fournissant aux particuliers des copies officielles de documents d'état-civil et notariés. Outils nouveaux du contrôle des habitants des colonies, les archives de ce Dépôt sont transférées (pour ce qui concerne les colonies conservées après 1763), à Versailles, en 1776, lors de la création du Dépôt des papiers publics des Colonies. Les archives ministérielles centrales deviennent alors le lieu d'une prise de conscience impériale, achevée en 1789 avec la réunion des papiers des anciennes colonies perdues à ce Dépôt, véritable cœur d'un empire de papier.
In: Annales de démographie historique: ADH, Band 119, Heft 1, S. 269-270
ISSN: 1776-2774
In: Histoire, économie & société: HES : époches moderne et contemporaine, Band 29e année, Heft 3, S. 114-114
ISSN: 1777-5906
In: Histoire, économie & société: HES : époches moderne et contemporaine, Band 29e année, Heft 3, S. 115-115
ISSN: 1777-5906
In: Histoire, économie & société: HES : époches moderne et contemporaine, Band 28e année, Heft 4, S. VI-VI
ISSN: 1777-5906
In: Histoire, économie & société: HES : époches moderne et contemporaine, Band 28e année, Heft 1, S. IV-IV
ISSN: 1777-5906
In: Histoire, économie & société: HES : époches moderne et contemporaine, Band 28e année, Heft 1, S. 128-128
ISSN: 1777-5906
In: Histoire, économie & société: HES : époches moderne et contemporaine, Band 27e année, Heft 1, S. IV-IV
ISSN: 1777-5906
In: Histoire, économie & société: HES : époches moderne et contemporaine, Band 26e année, Heft 4, S. 127-127
ISSN: 1777-5906
In: Histoire, économie & société: HES : époches moderne et contemporaine, Band 26e année, Heft 3, S. 158-158
ISSN: 1777-5906
In: Histoire, économie & société: HES : époches moderne et contemporaine, Band 26e année, Heft 1, S. 148-148
ISSN: 1777-5906
In: Histoire, économie & société: HES : époches moderne et contemporaine, Band 25e année, Heft 1, S. III-III
ISSN: 1777-5906
In the Sixteenth Century, the Parliament of Paris was considered as the main sovereign court of the realm and used to fulfill both a legislative and a judicial mission. It had to register royal edicts and could remonstrate against or amending royal legislation with which it disagreed. As a sovereign law court, it serves as a benchmark for the assessment of jurisprudence throughout the kingdom. Its independence and its efficiency drew admiration. However, from François Ier onwards, French kings had been trying to challenge its authority, while promoting other institutions. How did the lawyers manage to maintain, and even to strengthen, the Parliament legitimacy, while its state role was declining under the increasing domination of the royal administration? The sovereign court actually grounded its authority on the dialogue between the king, the magistrates and the attorneys. Hence the studying of their respective speeches in the Parliament is highly valuable. They displayed various sorts of political models : the Parliament was alternatively depicted as a theatre, a temple of justice or a forum. From these numerous representations, one could argue that the Parliament, whose main task was to maintain social harmony, had successfully arrogated for itself a real, share in the ritual staging of the Early Modern State. ; Au XVIe siècle, le parlement de Paris, principale cour souveraine du royaume, a des attributions variées, à la fois législatives et judiciaires. Chargée d'enregistrer les édits royaux, elle peut présenter des remontrances au roi. En tant que tribunal de dernier ressort, elle est aussi un modèle de jurisprudence reconnu dans tout le royaume. Son indépendance et son efficacité suscitent l'admiration, mais, à partir de François Ier, les rois cherchent à limiter son autorité tout en développant d'autres institutions. Comment les gens de justice parviennent-ils à maintenir, voire à renforcer, la légitimité du parlement, alors même que son rôle dans l'État semble se réduire, à cause ...
BASE
In the Sixteenth Century, the Parliament of Paris was considered as the main sovereign court of the realm and used to fulfill both a legislative and a judicial mission. It had to register royal edicts and could remonstrate against or amending royal legislation with which it disagreed. As a sovereign law court, it serves as a benchmark for the assessment of jurisprudence throughout the kingdom. Its independence and its efficiency drew admiration. However, from François Ier onwards, French kings had been trying to challenge its authority, while promoting other institutions. How did the lawyers manage to maintain, and even to strengthen, the Parliament legitimacy, while its state role was declining under the increasing domination of the royal administration? The sovereign court actually grounded its authority on the dialogue between the king, the magistrates and the attorneys. Hence the studying of their respective speeches in the Parliament is highly valuable. They displayed various sorts of political models : the Parliament was alternatively depicted as a theatre, a temple of justice or a forum. From these numerous representations, one could argue that the Parliament, whose main task was to maintain social harmony, had successfully arrogated for itself a real, share in the ritual staging of the Early Modern State. ; Au XVIe siècle, le parlement de Paris, principale cour souveraine du royaume, a des attributions variées, à la fois législatives et judiciaires. Chargée d'enregistrer les édits royaux, elle peut présenter des remontrances au roi. En tant que tribunal de dernier ressort, elle est aussi un modèle de jurisprudence reconnu dans tout le royaume. Son indépendance et son efficacité suscitent l'admiration, mais, à partir de François Ier, les rois cherchent à limiter son autorité tout en développant d'autres institutions. Comment les gens de justice parviennent-ils à maintenir, voire à renforcer, la légitimité du parlement, alors même que son rôle dans l'État semble se réduire, à cause ...
BASE