Military training model before the peace between the national government and the Farc. ; Modelo de formación militar ante la paz entre el gobierno nacional y la FARC
In Colombia after 60 years of armed conflict, it was possible to establish peace between the national government and the FARC, based on six points: Comprehensive agricultural development policy, political participation, end of conflict, determination of victims of armed conflict, destruction illicit crops and mechanisms for endorsing agreements. This demands the need to propose a new model of military training that allows the military to integrate more with the community and through its community actions transcend in Colombian society. ; En Colombia, después de 60 años de conflicto armado, se logró establecer la paz entre el Gobierno nacional y la FARC, sustentado en seis puntos: Política de desarrollo agrario integral, participación política, fin del conflicto, determinación de las víctimas del conflicto armado, destrucción de cultivos ilícitos y mecanismos de refrendación de los acuerdos. Esto demanda la necesidad de plantear un nuevo modelo de formación militar que permita integrar más a los militares con la comunidad y que, a través de sus acciones comunitarias trasciendan en la sociedad colombiana.