International audience ; Australia as a country is recognised as "athletic". Its successes in international competitions, as well as the fact that it regularly hosts important sports events, are evidence of that. In 2003, not only did Australia host the rugby World Cup, but the Wallabies1 made it to the final even though Rugby Union is a sport which can be described as minor within the national sports space. The simple observation of the number of athletes who have won medals, related to its population, often places Australia on top of the best nations in international competitions
International audience ; Australia as a country is recognised as "athletic". Its successes in international competitions, as well as the fact that it regularly hosts important sports events, are evidence of that. In 2003, not only did Australia host the rugby World Cup, but the Wallabies1 made it to the final even though Rugby Union is a sport which can be described as minor within the national sports space. The simple observation of the number of athletes who have won medals, related to its population, often places Australia on top of the best nations in international competitions
International audience ; Sport is a global social fact. Its supply and practice have expanded in every country in the world. The objective of this paper is tostudy and to compare sportsmen's characteristics and the way they practice. Indeed, we make the hypothesis that even with adistinct history and distinct relationship to sports, sportsmen from different countries have similar social characteristics for a similarsport. In order to do so, we surveyed, through questionnaires, 1011 surfers, golf and rugby players in two countries: Australia andFrance. Our results indicate that there is certainly a fading of cultural specificities: whether they are Australian or French, they havevery close social characteristics. However, surfers, golf and rugby players as a whole (Australian and French) have distinct features.Lastly, despite the smoothing of cultural specificities, practice characteristics seem to be preserved: Australian and French sportsmen neither practice the same way, nor for the same reasons. ; Le sport est un fait social mondial. Son offre et sa pratique se sont massifiées dans les pays du monde entier. L'objectif de cet articleest de déterminer et de comparer les caractéristiques des pratiquants sportifs ainsi que les modalités de leur pratique. En effet, nousémettons l'hypothèse que malgré une histoire et un rapport au sport distincts, les sportifs de pays différents ont les mêmescaractéristiques sociales pour une pratique sportive identique. Pour ce faire, nous avons interrogé, par l'intermédiaire dequestionnaires, 1011 pratiquants de golf, rugby et surf dans deux pays : l'Australie et la France. Nos résultats montrent qu'il existebien un gommage des spécificités culturelles : ainsi les golfeurs, surfeurs ou joueurs de rugby, ont des caractéristiques sociales trèsproches, qu'ils soient Australiens ou Français. En revanche, pris séparément, les Français (ou les Australiens) qui pratiquent le golf, lerugby ou le surf présentent des caractéristiques sociales distinctes en fonction des sports choisis. ...
International audience ; Sport is a global social fact. Its supply and practice have expanded in every country in the world. The objective of this paper is tostudy and to compare sportsmen's characteristics and the way they practice. Indeed, we make the hypothesis that even with adistinct history and distinct relationship to sports, sportsmen from different countries have similar social characteristics for a similarsport. In order to do so, we surveyed, through questionnaires, 1011 surfers, golf and rugby players in two countries: Australia andFrance. Our results indicate that there is certainly a fading of cultural specificities: whether they are Australian or French, they havevery close social characteristics. However, surfers, golf and rugby players as a whole (Australian and French) have distinct features.Lastly, despite the smoothing of cultural specificities, practice characteristics seem to be preserved: Australian and French sportsmen neither practice the same way, nor for the same reasons. ; Le sport est un fait social mondial. Son offre et sa pratique se sont massifiées dans les pays du monde entier. L'objectif de cet articleest de déterminer et de comparer les caractéristiques des pratiquants sportifs ainsi que les modalités de leur pratique. En effet, nousémettons l'hypothèse que malgré une histoire et un rapport au sport distincts, les sportifs de pays différents ont les mêmescaractéristiques sociales pour une pratique sportive identique. Pour ce faire, nous avons interrogé, par l'intermédiaire dequestionnaires, 1011 pratiquants de golf, rugby et surf dans deux pays : l'Australie et la France. Nos résultats montrent qu'il existebien un gommage des spécificités culturelles : ainsi les golfeurs, surfeurs ou joueurs de rugby, ont des caractéristiques sociales trèsproches, qu'ils soient Australiens ou Français. En revanche, pris séparément, les Français (ou les Australiens) qui pratiquent le golf, lerugby ou le surf présentent des caractéristiques sociales distinctes en fonction des sports choisis. ...
International audience ; Grâce à sa filiation avec les Britanniques, le rapport entre l'Australie et la pratique sportive estfacile à établir. Ce pays de l'hémisphère sud fut en effet colonisé par les « créateurs » du sport.Les colons apportèrent des pratiques sportives institutionnalisées mais, contrairement à unecroyance assez répandue, ils ne sont pas responsables de la naissance des activités physiques surle continent, des jeux traditionnels y étant déjà pratiqués en grand nombre par les Aborigènes.Ces jeux furent, tout au long du génocide subi par les Aborigènes, remplacés par les pratiquessportives des colons. Au regard d'une étude praxéologique des jeux traditionnels aborigènes,l'article propose quelques pistes d'analyse pour comprendre quelle place identitaire lesAborigènes se sont forgée dans le monde sportif australien. Les résultats montrent que lasurreprésentation d'athlètes aborigènes dans certains sports n'est pas uniquement laconséquence de conflits socio-historiques. En effet, des concordances entre la logique internedes jeux traditionnels et celle des sports pratiqués ont également été relevées.
International audience ; Grâce à sa filiation avec les Britanniques, le rapport entre l'Australie et la pratique sportive estfacile à établir. Ce pays de l'hémisphère sud fut en effet colonisé par les « créateurs » du sport.Les colons apportèrent des pratiques sportives institutionnalisées mais, contrairement à unecroyance assez répandue, ils ne sont pas responsables de la naissance des activités physiques surle continent, des jeux traditionnels y étant déjà pratiqués en grand nombre par les Aborigènes.Ces jeux furent, tout au long du génocide subi par les Aborigènes, remplacés par les pratiquessportives des colons. Au regard d'une étude praxéologique des jeux traditionnels aborigènes,l'article propose quelques pistes d'analyse pour comprendre quelle place identitaire lesAborigènes se sont forgée dans le monde sportif australien. Les résultats montrent que lasurreprésentation d'athlètes aborigènes dans certains sports n'est pas uniquement laconséquence de conflits socio-historiques. En effet, des concordances entre la logique internedes jeux traditionnels et celle des sports pratiqués ont également été relevées.
International audience ; Grâce à sa filiation avec les Britanniques, le rapport entre l'Australie et la pratique sportive estfacile à établir. Ce pays de l'hémisphère sud fut en effet colonisé par les « créateurs » du sport.Les colons apportèrent des pratiques sportives institutionnalisées mais, contrairement à unecroyance assez répandue, ils ne sont pas responsables de la naissance des activités physiques surle continent, des jeux traditionnels y étant déjà pratiqués en grand nombre par les Aborigènes.Ces jeux furent, tout au long du génocide subi par les Aborigènes, remplacés par les pratiquessportives des colons. Au regard d'une étude praxéologique des jeux traditionnels aborigènes,l'article propose quelques pistes d'analyse pour comprendre quelle place identitaire lesAborigènes se sont forgée dans le monde sportif australien. Les résultats montrent que lasurreprésentation d'athlètes aborigènes dans certains sports n'est pas uniquement laconséquence de conflits socio-historiques. En effet, des concordances entre la logique internedes jeux traditionnels et celle des sports pratiqués ont également été relevées.
International audience ; L'Australie et la France sont deux pays qui semblent être dotés d'une culture sportive bien différente. Leur image, tout au moins, ne présente pas de réelles similitudes. Ainsi, alors qu'Australie rime souvent avec culture sportive, la France de façon très schématique et rapide est cataloguée comme un pays où la culture au sens le plus noble du terme est omniprésente. Qu'en est-il réellement de leurs habitants et de leurs pratiques ? Et plus précisément, envers le fait social qu'est le sport ? Et quelle est l'orientation de l'éducation physique et sportive enseignée à l'école ? Les représentations ont la vie dure, et on aurait tendance à imaginer que lorsque les jeunes écoliers australiens pratiquent une éducation sportive, les jeunes écoliers français pratiquent une éducation physique.Pour tenter de répondre à ces questions, l'analyse est axée sur un sport, le rugby à XV, puis évoque des activités physiques dont la logique interne est proche : le flag rugby et le touch rugby, également appelé rugby touché. Nous verrons dans quelles mesures ces deux cultures, française et australienne, acceptent les modifications d'un sport, les variantes de la pratique de référence (ici le rugby) en différentes formes de pratiques.Dans une première partie, nous présenterons les origines et la place du rugby à XV en Australie et en France. Puis, les principaux résultats d'une recherche réalisée lors d'une thèse en cotutelle en Australie et en France auprès des pratiquants de rugby à XV seront comparés (déterminants socioculturels, modalités de la pratique, préférences sportives). En fin d'article, nous évoquerons succinctement l'implantation du sport, et plus précisément du rugby et de ses activités connexes, au sein du système éducatif de chacun de ces deux pays.
International audience ; L'Australie et la France sont deux pays qui semblent être dotés d'une culture sportive bien différente. Leur image, tout au moins, ne présente pas de réelles similitudes. Ainsi, alors qu'Australie rime souvent avec culture sportive, la France de façon très schématique et rapide est cataloguée comme un pays où la culture au sens le plus noble du terme est omniprésente. Qu'en est-il réellement de leurs habitants et de leurs pratiques ? Et plus précisément, envers le fait social qu'est le sport ? Et quelle est l'orientation de l'éducation physique et sportive enseignée à l'école ? Les représentations ont la vie dure, et on aurait tendance à imaginer que lorsque les jeunes écoliers australiens pratiquent une éducation sportive, les jeunes écoliers français pratiquent une éducation physique.Pour tenter de répondre à ces questions, l'analyse est axée sur un sport, le rugby à XV, puis évoque des activités physiques dont la logique interne est proche : le flag rugby et le touch rugby, également appelé rugby touché. Nous verrons dans quelles mesures ces deux cultures, française et australienne, acceptent les modifications d'un sport, les variantes de la pratique de référence (ici le rugby) en différentes formes de pratiques.Dans une première partie, nous présenterons les origines et la place du rugby à XV en Australie et en France. Puis, les principaux résultats d'une recherche réalisée lors d'une thèse en cotutelle en Australie et en France auprès des pratiquants de rugby à XV seront comparés (déterminants socioculturels, modalités de la pratique, préférences sportives). En fin d'article, nous évoquerons succinctement l'implantation du sport, et plus précisément du rugby et de ses activités connexes, au sein du système éducatif de chacun de ces deux pays.
International audience ; This article aims to formalizing the evolving of definitions of the swimmer since 1960. This paper develops the thought that this change depend from periods and institutions. The institution defines the scope of the swimmer through coaching and life guard staff. In fact the shaping of swimmer involves the swimming learning organization. Based on analyses of institutional instructions in physical education and Ministry of Sport we explain the link between swimmer definitions and didactic according with the institution underlying. Thus there are many definitions different tests and degrees. Recently they reflect the meeting between different swimming organizations. Thereby, the actually definition of the swimmer since similar. To sum up, after a technical method, the swimmer is considered in a global attitude who attests the practical cultural background. This change also stressed strongly the pedagogic and didactic evolutions. ; L'objet de cette étude est de mettre en évidence que l'évolution des définitions du nageur depuis 1960 varie en fonction des enjeux et des objets selon les époques et les institutions qui les génèrent. Les différentes institutions déclinent la définition du nageur en normes d'encadrement, ordonnant de ce fait les formes d'organisation de l'enseignement de la natation. À partir d'une analyse des textes officiels de l'Éducation nationale, du ministère de la Jeunesse et des Sports et de la Fédération française de natation, nous serons conduits à associer ces définitions aux conceptions didactiques des institutions sous-jacentes. Les définitions du nageur varient et s'expriment par des tests. L'analyse des textes et tests nous montrera comment une convergence des objectifs des différentes instances s'est progressivement réalisée au cours de ces dernières décennies, s'exprimant partiellement à travers une définition similaire d'un savoir nager. Nous tenterons de démontrer qu'après une approche techniciste de la définition du nageur, les instances qualifient le nageur ...
International audience ; For a long time, rugby union was reserved for men in France. The French rugby unionfederation only opened its doors to women in 1989. Twenty years later, we askedourselves how and when women start playing rugby and if there are still social barriersto their practice. In order to answer this, we interviewed 15 persons who belong to theworld of French rugby and almost 200 female players. The results show that peoplearound the players are reserved, mainly for fear of the physical risk, the injuries theyassociate with rugby and, to a lesser extent, because they are afraid of a social risk thatthey may become more masculine. Our results also underline the fact that actors of theFrench rugby sphere do not seem to be afraid of the physical risk but that they have theperception of a social risk.
International audience ; For a long time, rugby union was reserved for men in France. The French rugby unionfederation only opened its doors to women in 1989. Twenty years later, we askedourselves how and when women start playing rugby and if there are still social barriersto their practice. In order to answer this, we interviewed 15 persons who belong to theworld of French rugby and almost 200 female players. The results show that peoplearound the players are reserved, mainly for fear of the physical risk, the injuries theyassociate with rugby and, to a lesser extent, because they are afraid of a social risk thatthey may become more masculine. Our results also underline the fact that actors of theFrench rugby sphere do not seem to be afraid of the physical risk but that they have theperception of a social risk.
International audience ; This article aims to formalizing the evolving of definitions of the swimmer since 1960. This paper develops the thought that this change depend from periods and institutions. The institution defines the scope of the swimmer through coaching and life guard staff. In fact the shaping of swimmer involves the swimming learning organization. Based on analyses of institutional instructions in physical education and Ministry of Sport we explain the link between swimmer definitions and didactic according with the institution underlying. Thus there are many definitions different tests and degrees. Recently they reflect the meeting between different swimming organizations. Thereby, the actually definition of the swimmer since similar. To sum up, after a technical method, the swimmer is considered in a global attitude who attests the practical cultural background. This change also stressed strongly the pedagogic and didactic evolutions. ; L'objet de cette étude est de mettre en évidence que l'évolution des définitions du nageur depuis 1960 varie en fonction des enjeux et des objets selon les époques et les institutions qui les génèrent. Les différentes institutions déclinent la définition du nageur en normes d'encadrement, ordonnant de ce fait les formes d'organisation de l'enseignement de la natation. À partir d'une analyse des textes officiels de l'Éducation nationale, du ministère de la Jeunesse et des Sports et de la Fédération française de natation, nous serons conduits à associer ces définitions aux conceptions didactiques des institutions sous-jacentes. Les définitions du nageur varient et s'expriment par des tests. L'analyse des textes et tests nous montrera comment une convergence des objectifs des différentes instances s'est progressivement réalisée au cours de ces dernières décennies, s'exprimant partiellement à travers une définition similaire d'un savoir nager. Nous tenterons de démontrer qu'après une approche techniciste de la définition du nageur, les instances qualifient le nageur ...
International audience ; This article presents the results of several years of research on the traditional games played in the area of France where the "Picard" dialect is spoken. The objective was to show how games act as a mirror that reflects the society around them. The study is based on an intra-cultural comparison using various analysis criteria. By revealing the driving forces behind traditional gaming practices, we show how the techniques used by the players are ways of expressing regional heritage. By deconstructing the internal logic of the 108 traditional games, we show how gaming practices function as distinctive elements of cultural identity. Traditional games are forms of expression for society members, and their social function is important as a bonding force for members of a regional culture. In order to explain the cultural significance of traditional games for a geographical region, we compare the internal logic of some of the games from the North of France with others found in Canada. ; Nous proposons le résultat d'un travail de plusieurs années mené autour de la pratique des jeux traditionnels dans l'espace linguistique picard (ELP) dans lequel les individus parlent un patois nommé « le picard ». L'objectif de ce travail fut de démontrer que le jeu constitue le miroir de la société dans laquelle il est pratiqué. Cette étude repose sur une comparaison intraculturelle établie à partir de différents critères ludiques. À travers le décryptage des pratiques motrices, nous exposons comment l'expression et l'affirmation des pratiques ludiques traditionnelles des joueurs s'inscrivent en tant que techniques du corps et façonnent le paysage patrimonial. Le décodage de la logique interne de 108 jeux traditionnels montre combien les pratiques ludiques traditionnelles s'affirment comme élément du patrimoine et attribut de distinction identitaire et culturelle. De fait, le jeu constitue un agent et un témoin de la société. Les résultats montrent que la fonction sociale des jeux traditionnels est fondamentale parce qu'elle constitue un élément unificateur pour les individus et demeure fédératrice en participant au renforcement de l'identité régionale. Ainsi, le jeu, et notamment le jeu traditionnel, témoigne de la richesse de l'identité culturelle d'un espace géographique. Cette perspective est mise en lumière à partir d'une comparaison avec certaines caractéristiques de la logique interne des jeux traditionnels du Nord et certains jeux du Canada.
International audience ; This article presents the results of several years of research on the traditional games played in the area of France where the "Picard" dialect is spoken. The objective was to show how games act as a mirror that reflects the society around them. The study is based on an intra-cultural comparison using various analysis criteria. By revealing the driving forces behind traditional gaming practices, we show how the techniques used by the players are ways of expressing regional heritage. By deconstructing the internal logic of the 108 traditional games, we show how gaming practices function as distinctive elements of cultural identity. Traditional games are forms of expression for society members, and their social function is important as a bonding force for members of a regional culture. In order to explain the cultural significance of traditional games for a geographical region, we compare the internal logic of some of the games from the North of France with others found in Canada. ; Nous proposons le résultat d'un travail de plusieurs années mené autour de la pratique des jeux traditionnels dans l'espace linguistique picard (ELP) dans lequel les individus parlent un patois nommé « le picard ». L'objectif de ce travail fut de démontrer que le jeu constitue le miroir de la société dans laquelle il est pratiqué. Cette étude repose sur une comparaison intraculturelle établie à partir de différents critères ludiques. À travers le décryptage des pratiques motrices, nous exposons comment l'expression et l'affirmation des pratiques ludiques traditionnelles des joueurs s'inscrivent en tant que techniques du corps et façonnent le paysage patrimonial. Le décodage de la logique interne de 108 jeux traditionnels montre combien les pratiques ludiques traditionnelles s'affirment comme élément du patrimoine et attribut de distinction identitaire et culturelle. De fait, le jeu constitue un agent et un témoin de la société. Les résultats montrent que la fonction sociale des jeux traditionnels est fondamentale parce qu'elle constitue un élément unificateur pour les individus et demeure fédératrice en participant au renforcement de l'identité régionale. Ainsi, le jeu, et notamment le jeu traditionnel, témoigne de la richesse de l'identité culturelle d'un espace géographique. Cette perspective est mise en lumière à partir d'une comparaison avec certaines caractéristiques de la logique interne des jeux traditionnels du Nord et certains jeux du Canada.