Cross-Cultural Study of Lexical Cohesion in Political Newspaper Articles ; مطالعة بینافرهنگی انسجام واژگانی در مقالات سیاسی روزنامه
This study examined the use of lexical cohesion in English political news articles published in local and international English newspapers. To this end, a corpus of 40,000 words (20,000 in each corpus) were randomly collected from political news articles published in international English newspapers (e.g. the Washington Post, the New York Times) and local English newspapers (e.g. Iran Front Page, Tehran Times) from January to December, and were analyzed based on Tanskanen's classification of lexical cohesion. The findings showed that international English newspapers used statistically more substitution, equivalence, contrast, activity related, and elaborative collocations than local English newspapers. On the other hand, local English newspapers used significantly more simple repetition, complex repetition, generalization, specification, co-specification, and order set collocation when writing political news article. Additionally, there was a significant difference between the two groups in subset of reiteration and collocation. ; پژوهش حاضر به بررسی استفاده از «انسجام واژگانی» در مقالات سیاسی در روزنامههای انگلیسیزبان محلی و بینالمللی میپردازد. به همین منظور، پیکرهای متشکل از 40،000 کلمه (در هر گروه 20000 کلمه) به طور تصادفی از مقالات اخبار سیاسی منتشر شده به صورت آنلاین در بخش تحریریه روزنامههای بینالمللی انگلیسی (به عنوان مثال: واشنگتن پست، نیویورک تایمز) و روزنامههای محلی انگلیسی (به عنوان مثال، روزنامه ایران فرانت پیج و تهران تایمز) در بازة زمانی دی ماه 1397 تا دی ماه 1398 جمع آوری شد، و براساس طبقهبندی انسجام واژگانیِ تانسکانن (2006) مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت. یافتهها نشان داد که فراوانی ادوات جایگزینسازی، همسنگی، تقابل، فعالیتهای مرتبط و همنشینی تفصیلی در روزنامههای بینالمللی انگلیسی بطور معنیداری بیش از روزنامههای محلی انگلیسی میباشد. از طرف دیگر، روزنامههای محلی انگلیسی هنگام نوشتن مقاله اخبار سیاسی از تکرار سادهتر، تکرار پیچیده، تعمیم، مختصه، مختصه مشترک و همنشینی ترتیب مجموعه استفاده میکردند. علاوه بر این، بین دو گروه در زیر مجموعه تکرار و همنشینی تفاوت معنیداری وجود داشت.