Suchergebnisse
Filter
5 Ergebnisse
Sortierung:
L' Ontario français du sud-ouest: témoignages oraux
In: Cahiers du Centre de Recherche en Civilisation Canadienne-Française 20.
Loi 24 : Délinquance juvénile et pratiques préventives
In: I. La prévention : un travail sur le social; International Review of Community Development, Heft 11, S. 29-34
ISSN: 2369-6400
Les auteurs élaborent ici une réflexion sur le rôle de la déjudiciarisation dans l'instauration de pratiques préventives, à la suite de la promulgation de la Loi québécoise sur la protection de la jeunesse (loi 24). À partir d'une analyse de quelques programmes dits préventifs, ils mettent en évidence l'aspect fractionnaire de ces programmes (centrés soit sur la cible, soit sur l'acteur) et ils démontrent que ces programmes ne s'inscrivent pas dans une politique globale de bien-être social. En ce qui touche les pratiques relatives à la jeunesse, les auteurs montrent qu'elles n'ont pas subi de changement significatif à la suite de l'adoption de la loi 24. Cette loi n'a fait que consacrer des modèles de pratique déjà existants sans réussir à leur donner une réelle dimension de prévention. Il apparaît ainsi que le discours préventif se limite à l'effort d'implication de la communauté dans la gestion de la délinquance juvénile.
Néologie canadienne de Jacques Viger: Manuscrits de 1810
In: Collection Amérique française
Jacques Viger - lexicography - nineteenth century - Montreal - Canada - Le manuscrit de Jacques Viger vient combler un vide dans la lexicographie canadienne-française du début du XIXe siècle. Journaliste, militaire, fonctionnaire, « historiomane » et archiviste infatigable, Viger fut le premier maire de Montréal ainsi que le premier président de la Société Saint-Jean Baptiste. Néologie canadienne est le seul lexique que nous ayons de cette période. Écrit après celui du Père Potier, mais bien avant que ne s'établisse une tradition lexicographique au Québec, ce manuscrit est un témoignage authentique et unique de la langue du début du XIXe siècle. Suzelle Blais rend enfin accessible aux linguistes -- et au chercheurs de diverses disciplines -- un document de toute première importance pour l'histoire du français au Québec.