Revue de rang A dans le classement des revues scientifiques du domaine 12 - sciences juridiques ; International audience ; With the introduction of the question prioritaire de constitutionnalité, the French system of constitutional justice left its exceptional position in the comparative perspective of the European systems of judicial review of legislation, finally providing for a system of incidenter review of the constitutionality of laws.However, some doubts still remain about its collocation among the models of constitutional justice, especially with regards to its concreteness.The article aims to analyze the incidenter constitutional review in France in order to answer, in the light of the jurisprudence of the first three years, a simple question whose answer cannot be taken for granted: is the control of constitutionality of laws à la française a concrete system of constitutional review?The interest of this issue derives from two preliminary considerations.The French system of incidenter constitutional review is very similar to the incidenter systems provided in Italy, Germany or Spain; therefore, one could easily include it in the group of the concrete systems of constitutional control of legislation. Nonetheless, the French systems still have some peculiar features that show the willing to keep a certain dose of exceptionality.These peculiarities, however, do not exclude that the French control of the constitutionality of the laws is, at least to a certain extent, a concrete control. As we will explain, the French system of constitutional justice has already passed the borders that used to separate it from the other European systems, due to the introduction of a constitutional control on the application of the laws, even if such system still appears "unripe" with regard to its concreteness. ; Avec l'introduction de la question prioritaire de constitutionnalité, le système français a mis fin à l'exception en matière de justice constitutionnelle. Après avoir illustré les étapes ayant conduit à l'introduction de la QPC et ses caractères essentiels, l'article s'interroge sur la nature concrète ou abstraite de ce mécanisme de contrôle de constitutionnalité, en essayant de donner une réponse à travers l'analyse de la jurisprudence des trois premières années. ; Con l'introduzione della question prioritaire de constitutionnalité, l'ordinamento francese ha abbandonato la sua posizione di eccezionalità nel panorama dei sistemi di controllo di costituzionalità delle leggi in Europa, inserendosi nel novero degli ordinamenti che prevedono un controllo successivo in via incidentale.Tuttavia, rimangono ancora alcuni dubbi sulla classificazione del controllo incidentale francese nell'ambito dei modelli di giustizia costituzionale, soprattutto sotto il profilo della concretezza del giudizio.Il presente articolo, ripercorrendo le principali tappe che hanno condotto all'introduzione della QPC e i primi tre anni di giurisprudenza, si propone di rispondere ad una questione, all'apparenza semplice ma dalla risposta non scontata, che tanto ha impegnato le riflessioni della dottrina francese: il controllo di costituzionalità successivo à la française è un controllo concreto?L'interesse di tale questione si fonda su due premesse. Il sistema francese di controllo in via d'eccezione ricalca fortemente il paradigma italiano di controllo incidentale, così come quello tedesco o spagnolo, il che potrebbe portare a ricondurlo senza troppa esitazione al modello europeo di controllo concreto su questione incidentale. Tuttavia, vanno messe in luce alcune peculiarità, che denotano la ferma volontà di non abbandonare del tutto l'eccezione francese; peculiarità che comunque non valgono, come si vedrà, a escludere pienamente la natura concreta del controllo esercitato dal Conseil.L'ordinamento francese sembra infatti avere oramai valicato quel confine che lo separava dagli altri ordinamenti europei, con l'apertura ad un controllo successivo sull'applicazione della legge, seppur caratterizzato da alcune specificità e dalla concretezza ancora "acerba".
Revue de rang A dans le classement des revues scientifiques du domaine 12 - sciences juridiques ; International audience ; With the introduction of the question prioritaire de constitutionnalité, the French system of constitutional justice left its exceptional position in the comparative perspective of the European systems of judicial review of legislation, finally providing for a system of incidenter review of the constitutionality of laws.However, some doubts still remain about its collocation among the models of constitutional justice, especially with regards to its concreteness.The article aims to analyze the incidenter constitutional review in France in order to answer, in the light of the jurisprudence of the first three years, a simple question whose answer cannot be taken for granted: is the control of constitutionality of laws à la française a concrete system of constitutional review?The interest of this issue derives from two preliminary considerations.The French system of incidenter constitutional review is very similar to the incidenter systems provided in Italy, Germany or Spain; therefore, one could easily include it in the group of the concrete systems of constitutional control of legislation. Nonetheless, the French systems still have some peculiar features that show the willing to keep a certain dose of exceptionality.These peculiarities, however, do not exclude that the French control of the constitutionality of the laws is, at least to a certain extent, a concrete control. As we will explain, the French system of constitutional justice has already passed the borders that used to separate it from the other European systems, due to the introduction of a constitutional control on the application of the laws, even if such system still appears "unripe" with regard to its concreteness. ; Avec l'introduction de la question prioritaire de constitutionnalité, le système français a mis fin à l'exception en matière de justice constitutionnelle. Après avoir illustré les étapes ayant conduit à l'introduction de la QPC et ses caractères essentiels, l'article s'interroge sur la nature concrète ou abstraite de ce mécanisme de contrôle de constitutionnalité, en essayant de donner une réponse à travers l'analyse de la jurisprudence des trois premières années. ; Con l'introduzione della question prioritaire de constitutionnalité, l'ordinamento francese ha abbandonato la sua posizione di eccezionalità nel panorama dei sistemi di controllo di costituzionalità delle leggi in Europa, inserendosi nel novero degli ordinamenti che prevedono un controllo successivo in via incidentale.Tuttavia, rimangono ancora alcuni dubbi sulla classificazione del controllo incidentale francese nell'ambito dei modelli di giustizia costituzionale, soprattutto sotto il profilo della concretezza del giudizio.Il presente articolo, ripercorrendo le principali tappe che hanno condotto all'introduzione della QPC e i primi tre anni di giurisprudenza, si propone di rispondere ad una questione, all'apparenza semplice ma dalla risposta non scontata, che tanto ha impegnato le riflessioni della dottrina francese: il controllo di costituzionalità successivo à la française è un controllo concreto?L'interesse di tale questione si fonda su due premesse. Il sistema francese di controllo in via d'eccezione ricalca fortemente il paradigma italiano di controllo incidentale, così come quello tedesco o spagnolo, il che potrebbe portare a ricondurlo senza troppa esitazione al modello europeo di controllo concreto su questione incidentale. Tuttavia, vanno messe in luce alcune peculiarità, che denotano la ferma volontà di non abbandonare del tutto l'eccezione francese; peculiarità che comunque non valgono, come si vedrà, a escludere pienamente la natura concreta del controllo esercitato dal Conseil.L'ordinamento francese sembra infatti avere oramai valicato quel confine che lo separava dagli altri ordinamenti europei, con l'apertura ad un controllo successivo sull'applicazione della legge, seppur caratterizzato da alcune specificità e dalla concretezza ancora "acerba".
Revue de rang A dans le classement des revues scientifiques du domaine 12 - sciences juridiques ; International audience ; With the introduction of the question prioritaire de constitutionnalité, the French system of constitutional justice left its exceptional position in the comparative perspective of the European systems of judicial review of legislation, finally providing for a system of incidenter review of the constitutionality of laws.However, some doubts still remain about its collocation among the models of constitutional justice, especially with regards to its concreteness.The article aims to analyze the incidenter constitutional review in France in order to answer, in the light of the jurisprudence of the first three years, a simple question whose answer cannot be taken for granted: is the control of constitutionality of laws à la française a concrete system of constitutional review?The interest of this issue derives from two preliminary considerations.The French system of incidenter constitutional review is very similar to the incidenter systems provided in Italy, Germany or Spain; therefore, one could easily include it in the group of the concrete systems of constitutional control of legislation. Nonetheless, the French systems still have some peculiar features that show the willing to keep a certain dose of exceptionality.These peculiarities, however, do not exclude that the French control of the constitutionality of the laws is, at least to a certain extent, a concrete control. As we will explain, the French system of constitutional justice has already passed the borders that used to separate it from the other European systems, due to the introduction of a constitutional control on the application of the laws, even if such system still appears "unripe" with regard to its concreteness. ; Avec l'introduction de la question prioritaire de constitutionnalité, le système français a mis fin à l'exception en matière de justice constitutionnelle. Après avoir illustré les étapes ayant conduit à l'introduction de la QPC et ses caractères essentiels, l'article s'interroge sur la nature concrète ou abstraite de ce mécanisme de contrôle de constitutionnalité, en essayant de donner une réponse à travers l'analyse de la jurisprudence des trois premières années. ; Con l'introduzione della question prioritaire de constitutionnalité, l'ordinamento francese ha abbandonato la sua posizione di eccezionalità nel panorama dei sistemi di controllo di costituzionalità delle leggi in Europa, inserendosi nel novero degli ordinamenti che prevedono un controllo successivo in via incidentale.Tuttavia, rimangono ancora alcuni dubbi sulla classificazione del controllo incidentale francese nell'ambito dei modelli di giustizia costituzionale, soprattutto sotto il profilo della concretezza del giudizio.Il presente articolo, ripercorrendo le principali tappe che hanno condotto all'introduzione della QPC e i primi tre anni di giurisprudenza, si propone di rispondere ad una questione, all'apparenza semplice ma dalla risposta non scontata, che tanto ha impegnato le riflessioni della dottrina francese: il controllo di costituzionalità successivo à la française è un controllo concreto?L'interesse di tale questione si fonda su due premesse. Il sistema francese di controllo in via d'eccezione ricalca fortemente il paradigma italiano di controllo incidentale, così come quello tedesco o spagnolo, il che potrebbe portare a ricondurlo senza troppa esitazione al modello europeo di controllo concreto su questione incidentale. Tuttavia, vanno messe in luce alcune peculiarità, che denotano la ferma volontà di non abbandonare del tutto l'eccezione francese; peculiarità che comunque non valgono, come si vedrà, a escludere pienamente la natura concreta del controllo esercitato dal Conseil.L'ordinamento francese sembra infatti avere oramai valicato quel confine che lo separava dagli altri ordinamenti europei, con l'apertura ad un controllo successivo sull'applicazione della legge, seppur caratterizzato da alcune specificità e dalla concretezza ancora "acerba".
Revue de rang A dans le classement des revues scientifiques du domaine 12 - sciences juridiques ; International audience ; With the introduction of the question prioritaire de constitutionnalité, the French system of constitutional justice left its exceptional position in the comparative perspective of the European systems of judicial review of legislation, finally providing for a system of incidenter review of the constitutionality of laws.However, some doubts still remain about its collocation among the models of constitutional justice, especially with regards to its concreteness.The article aims to analyze the incidenter constitutional review in France in order to answer, in the light of the jurisprudence of the first three years, a simple question whose answer cannot be taken for granted: is the control of constitutionality of laws à la française a concrete system of constitutional review?The interest of this issue derives from two preliminary considerations.The French system of incidenter constitutional review is very similar to the incidenter systems provided in Italy, Germany or Spain; therefore, one could easily include it in the group of the concrete systems of constitutional control of legislation. Nonetheless, the French systems still have some peculiar features that show the willing to keep a certain dose of exceptionality.These peculiarities, however, do not exclude that the French control of the constitutionality of the laws is, at least to a certain extent, a concrete control. As we will explain, the French system of constitutional justice has already passed the borders that used to separate it from the other European systems, due to the introduction of a constitutional control on the application of the laws, even if such system still appears "unripe" with regard to its concreteness. ; Avec l'introduction de la question prioritaire de constitutionnalité, le système français a mis fin à l'exception en matière de justice constitutionnelle. Après avoir illustré les étapes ayant conduit à ...
International audience ; Il Conseil constitutionnel, con la decisione n. 2012-271 QPC dello scorso 21 settembre, si è pronunciato sulla questione concernente l'immunità penale della corrida nel territorio francese. Con una pronuncia che non poteva che far discutere, i Sages hanno ritenuto conforme a Costituzione la norma penale incriminatrice dei maltrattamenti sugli animali, nella parte in cui esclude dal proprio campo di applicazione «[le] corse dei tori quando una tradizione locale ininterrotta possa essere invocata» (oltre che «i combattimenti tra galli nelle località in cui una tradizione ininterrotta possa essere stabilita», norma che non è stata oggetto della decisione in commento) 1. La disposizione non è di recente introduzione nell'ordinamento francese, così come non è nuova la contrapposizione tra sostenitori e critici della tauromachia; ma la questione è tornata al centro del dibattito pubblico a seguito della decisione del governo d'Oltralpe di inserire le corride nell'elenco dei beni immateriali costitutivi del patrimonio culturale della Francia, ai sensi dell'art. 12 della Convenzione dell'UNESCO per la salvaguardia del patrimonio culturale immateriale. La questione di costituzionalità è, infatti, pervenuta al Conseil su richiesta di due associazioni animaliste – l'associazione Comité radicalement anti-corrida Europe e l'associazione Droits des animaux-nel corso di un procedimento avente ad oggetto il ricorso delle suddette associazioni avverso la decisione del ministro della cultura francese di iscrivere le corride all'interno del catalogo del patrimonio immateriale della Francia. «Il Conseil constitutionnel non è composto da Saggi [come vengono chiamati i membri dell'organo] ma da vigliacchi» ha commentato Brigitte Bardot, esponente di spicco di una delle associazioni ricorrenti 2. Tuttavia, non si può dire che l'esito del giudizio fosse inatteso: in pochi si aspettavano che il Conseil intervenisse in maniera più decisiva, arrivando a dichiarare incostituzionale la norma e rendendo, di conseguenza, illegittime le corride. Nonostante il Conseil abbia lasciato intatto il quadro legislativo, nella sua motivazione ha fornito qualche indicazione utile sull'inquadramento della tauromachia nell'ordinamento francese, così che la decisione appare interessante sotto più profili. In particolare, dalla pronuncia in commento emergono i seguenti principi: (1) la corrida è un atto crudele: essa non è assoggettata ad un trattamento diverso da quello previsto per le fattispecie punite dalla legge in quanto " situazione diversa " , bensì in ragione di un interesse generale che giustifica la deroga al principio di uguaglianza; (2) le tradizioni locali possono costituire un interesse generale tale da giustificare una deroga al principio di uguaglianza dinanzi alla legge, quandanche tale deroga consista nella depenalizzazione di un delitto; (3) l'uguaglianza non sembra essere considerata dal Conseil un diritto pienamente autonomo, rivendicabile a prescindere dalla violazione di altri diritti costituzionali; (4) la tutela degli animali non è un diritto costituzionale, ma non ha valore costituzionale nemmeno la tradizione locale salvaguardata dal legislatore: sul piano politico, la partita rimane aperta.
International audience ; Lo scorso 28 gennaio, con la decisione 2010-92 QPC, il Conseil constitutionnel ha confermato la costituzionalità del divieto di matrimonio tra persone dello stesso sesso, pronunciandosi su quelle norme del codice civile che, riferendosi a «l'homme et la femme» e a «mari et femme», impediscono l'accesso all'istituto alle coppie omosessuali. Oggetto della questione erano gli articoli 75 e 144 del code civil, disciplinanti rispettivamente le formalità procedurali e l'età per contrarre matrimonio, i quali, secondo la Cour de Cassation (Cass. Civ. 1ère, Décision de renvoi 16-11-2010, n. 1088), non contemplando le coppie di persone dello stesso sesso, avrebbero potuto comportare una violazione dei diritti degli omosessuali, in violazione della libertà personale (art. 66 Cost. del 1958) e della libertà di matrimonio (Preambolo Cost. del 1946 e del 1958). A questi profili di sospetta incostituzionalità indicati nell'ordinanza di rimessione, si aggiungono quelli sollevati da due associazioni per i diritti degli omosessuali intervenute nel giudizio di costituzionalità, concernenti la violazione del diritto alla vita familiare (Preamb. Cost. del 1946) e del principio di uguaglianza (art. 6 della Déclaration des droits de l'homme et du citoyen). La questione trae origine dalla vicenda di due donne, già unite da un Pacte civile de solidarité e madri di quattro figli (di cui i primi tre figli naturali di una e il quarto dell'altra) che, davanti all'impossibilità di ottenere l'esercizio congiunto della potestà sui propri figli conviventi, possibilità che l'ordinamento francese riserva alle sole coppie sposate (come confermato anche da una recente sentenza del Conseil constitutionnel, decisione n. 2010-39 QPC del 6 ottobre 2010), hanno scelto la via della battaglia giudiziaria finalizzata all'accesso al matrimonio.
International audience ; Lo scorso 28 gennaio, con la decisione 2010-92 QPC, il Conseil constitutionnel ha confermato la costituzionalità del divieto di matrimonio tra persone dello stesso sesso, pronunciandosi su quelle norme del codice civile che, riferendosi a «l'homme et la femme» e a «mari et femme», impediscono l'accesso all'istituto alle coppie omosessuali. Oggetto della questione erano gli articoli 75 e 144 del code civil, disciplinanti rispettivamente le formalità procedurali e l'età per contrarre matrimonio, i quali, secondo la Cour de Cassation (Cass. Civ. 1ère, Décision de renvoi 16-11-2010, n. 1088), non contemplando le coppie di persone dello stesso sesso, avrebbero potuto comportare una violazione dei diritti degli omosessuali, in violazione della libertà personale (art. 66 Cost. del 1958) e della libertà di matrimonio (Preambolo Cost. del 1946 e del 1958). A questi profili di sospetta incostituzionalità indicati nell'ordinanza di rimessione, si aggiungono quelli sollevati da due associazioni per i diritti degli omosessuali intervenute nel giudizio di costituzionalità, concernenti la violazione del diritto alla vita familiare (Preamb. Cost. del 1946) e del principio di uguaglianza (art. 6 della Déclaration des droits de l'homme et du citoyen). La questione trae origine dalla vicenda di due donne, già unite da un Pacte civile de solidarité e madri di quattro figli (di cui i primi tre figli naturali di una e il quarto dell'altra) che, davanti all'impossibilità di ottenere l'esercizio congiunto della potestà sui propri figli conviventi, possibilità che l'ordinamento francese riserva alle sole coppie sposate (come confermato anche da una recente sentenza del Conseil constitutionnel, decisione n. 2010-39 QPC del 6 ottobre 2010), hanno scelto la via della battaglia giudiziaria finalizzata all'accesso al matrimonio.
International audience ; Lo scorso 28 gennaio, con la decisione 2010-92 QPC, il Conseil constitutionnel ha confermato la costituzionalità del divieto di matrimonio tra persone dello stesso sesso, pronunciandosi su quelle norme del codice civile che, riferendosi a «l'homme et la femme» e a «mari et femme», impediscono l'accesso all'istituto alle coppie omosessuali. Oggetto della questione erano gli articoli 75 e 144 del code civil, disciplinanti rispettivamente le formalità procedurali e l'età per contrarre matrimonio, i quali, secondo la Cour de Cassation (Cass. Civ. 1ère, Décision de renvoi 16-11-2010, n. 1088), non contemplando le coppie di persone dello stesso sesso, avrebbero potuto comportare una violazione dei diritti degli omosessuali, in violazione della libertà personale (art. 66 Cost. del 1958) e della libertà di matrimonio (Preambolo Cost. del 1946 e del 1958). A questi profili di sospetta incostituzionalità indicati nell'ordinanza di rimessione, si aggiungono quelli sollevati da due associazioni per i diritti degli omosessuali intervenute nel giudizio di costituzionalità, concernenti la violazione del diritto alla vita familiare (Preamb. Cost. del 1946) e del principio di uguaglianza (art. 6 della Déclaration des droits de l'homme et du citoyen). La questione trae origine dalla vicenda di due donne, già unite da un Pacte civile de solidarité e madri di quattro figli (di cui i primi tre figli naturali di una e il quarto dell'altra) che, davanti all'impossibilità di ottenere l'esercizio congiunto della potestà sui propri figli conviventi, possibilità che l'ordinamento francese riserva alle sole coppie sposate (come confermato anche da una recente sentenza del Conseil constitutionnel, decisione n. 2010-39 QPC del 6 ottobre 2010), hanno scelto la via della battaglia giudiziaria finalizzata all'accesso al matrimonio.
International audience ; Il Conseil constitutionnel, con la decisione n. 2012-271 QPC dello scorso 21 settembre, si è pronunciato sulla questione concernente l'immunità penale della corrida nel territorio francese. Con una pronuncia che non poteva che far discutere, i Sages hanno ritenuto conforme a Costituzione la norma penale incriminatrice dei maltrattamenti sugli animali, nella parte in cui esclude dal proprio campo di applicazione «[le] corse dei tori quando una tradizione locale ininterrotta possa essere invocata» (oltre che «i combattimenti tra galli nelle località in cui una tradizione ininterrotta possa essere stabilita», norma che non è stata oggetto della decisione in commento) 1. La disposizione non è di recente introduzione nell'ordinamento francese, così come non è nuova la contrapposizione tra sostenitori e critici della tauromachia; ma la questione è tornata al centro del dibattito pubblico a seguito della decisione del governo d'Oltralpe di inserire le corride nell'elenco dei beni immateriali costitutivi del patrimonio culturale della Francia, ai sensi dell'art. 12 della Convenzione dell'UNESCO per la salvaguardia del patrimonio culturale immateriale. La questione di costituzionalità è, infatti, pervenuta al Conseil su richiesta di due associazioni animaliste – l'associazione Comité radicalement anti-corrida Europe e l'associazione Droits des animaux-nel corso di un procedimento avente ad oggetto il ricorso delle suddette associazioni avverso la decisione del ministro della cultura francese di iscrivere le corride all'interno del catalogo del patrimonio immateriale della Francia. «Il Conseil constitutionnel non è composto da Saggi [come vengono chiamati i membri dell'organo] ma da vigliacchi» ha commentato Brigitte Bardot, esponente di spicco di una delle associazioni ricorrenti 2. Tuttavia, non si può dire che l'esito del giudizio fosse inatteso: in pochi si aspettavano che il Conseil intervenisse in maniera più decisiva, arrivando a dichiarare incostituzionale la norma e rendendo, di conseguenza, illegittime le corride. Nonostante il Conseil abbia lasciato intatto il quadro legislativo, nella sua motivazione ha fornito qualche indicazione utile sull'inquadramento della tauromachia nell'ordinamento francese, così che la decisione appare interessante sotto più profili. In particolare, dalla pronuncia in commento emergono i seguenti principi: (1) la corrida è un atto crudele: essa non è assoggettata ad un trattamento diverso da quello previsto per le fattispecie punite dalla legge in quanto " situazione diversa " , bensì in ragione di un interesse generale che giustifica la deroga al principio di uguaglianza; (2) le tradizioni locali possono costituire un interesse generale tale da giustificare una deroga al principio di uguaglianza dinanzi alla legge, quandanche tale deroga consista nella depenalizzazione di un delitto; (3) l'uguaglianza non sembra essere considerata dal Conseil un diritto pienamente autonomo, rivendicabile a prescindere dalla violazione di altri diritti costituzionali; (4) la tutela degli animali non è un diritto costituzionale, ma non ha valore costituzionale nemmeno la tradizione locale salvaguardata dal legislatore: sul piano politico, la partita rimane aperta.
International audience ; Lo scorso 28 gennaio, con la decisione 2010-92 QPC, il Conseil constitutionnel ha confermato la costituzionalità del divieto di matrimonio tra persone dello stesso sesso, pronunciandosi su quelle norme del codice civile che, riferendosi a «l'homme et la femme» e a «mari et femme», impediscono l'accesso all'istituto alle coppie omosessuali. Oggetto della questione erano gli articoli 75 e 144 del code civil, disciplinanti rispettivamente le formalità procedurali e l'età per contrarre matrimonio, i quali, secondo la Cour de Cassation (Cass. Civ. 1ère, Décision de renvoi 16-11-2010, n. 1088), non contemplando le coppie di persone dello stesso sesso, avrebbero potuto comportare una violazione dei diritti degli omosessuali, in violazione della libertà personale (art. 66 Cost. del 1958) e della libertà di matrimonio (Preambolo Cost. del 1946 e del 1958). A questi profili di sospetta incostituzionalità indicati nell'ordinanza di rimessione, si aggiungono quelli sollevati da due associazioni per i diritti degli omosessuali intervenute nel giudizio di costituzionalità, concernenti la violazione del diritto alla vita familiare (Preamb. Cost. del 1946) e del principio di uguaglianza (art. 6 della Déclaration des droits de l'homme et du citoyen). La questione trae origine dalla vicenda di due donne, già unite da un Pacte civile de solidarité e madri di quattro figli (di cui i primi tre figli naturali di una e il quarto dell'altra) che, davanti all'impossibilità di ottenere l'esercizio congiunto della potestà sui propri figli conviventi, possibilità che l'ordinamento francese riserva alle sole coppie sposate (come confermato anche da una recente sentenza del Conseil constitutionnel, decisione n. 2010-39 QPC del 6 ottobre 2010), hanno scelto la via della battaglia giudiziaria finalizzata all'accesso al matrimonio.
International audience ; Il Conseil constitutionnel, con la decisione n. 2012-271 QPC dello scorso 21 settembre, si è pronunciato sulla questione concernente l'immunità penale della corrida nel territorio francese. Con una pronuncia che non poteva che far discutere, i Sages hanno ritenuto conforme a Costituzione la norma penale incriminatrice dei maltrattamenti sugli animali, nella parte in cui esclude dal proprio campo di applicazione «[le] corse dei tori quando una tradizione locale ininterrotta possa essere invocata» (oltre che «i combattimenti tra galli nelle località in cui una tradizione ininterrotta possa essere stabilita», norma che non è stata oggetto della decisione in commento) 1. La disposizione non è di recente introduzione nell'ordinamento francese, così come non è nuova la contrapposizione tra sostenitori e critici della tauromachia; ma la questione è tornata al centro del dibattito pubblico a seguito della decisione del governo d'Oltralpe di inserire le corride nell'elenco dei beni immateriali costitutivi del patrimonio culturale della Francia, ai sensi dell'art. 12 della Convenzione dell'UNESCO per la salvaguardia del patrimonio culturale immateriale. La questione di costituzionalità è, infatti, pervenuta al Conseil su richiesta di due associazioni animaliste – l'associazione Comité radicalement anti-corrida Europe e l'associazione Droits des animaux-nel corso di un procedimento avente ad oggetto il ricorso delle suddette associazioni avverso la decisione del ministro della cultura francese di iscrivere le corride all'interno del catalogo del patrimonio immateriale della Francia. «Il Conseil constitutionnel non è composto da Saggi [come vengono chiamati i membri dell'organo] ma da vigliacchi» ha commentato Brigitte Bardot, esponente di spicco di una delle associazioni ricorrenti 2. Tuttavia, non si può dire che l'esito del giudizio fosse inatteso: in pochi si aspettavano che il Conseil intervenisse in maniera più decisiva, arrivando a dichiarare incostituzionale la norma e rendendo, di conseguenza, illegittime le corride. Nonostante il Conseil abbia lasciato intatto il quadro legislativo, nella sua motivazione ha fornito qualche indicazione utile sull'inquadramento della tauromachia nell'ordinamento francese, così che la decisione appare interessante sotto più profili. In particolare, dalla pronuncia in commento emergono i seguenti principi: (1) la corrida è un atto crudele: essa non è assoggettata ad un trattamento diverso da quello previsto per le fattispecie punite dalla legge in quanto " situazione diversa " , bensì in ragione di un interesse generale che giustifica la deroga al principio di uguaglianza; (2) le tradizioni locali possono costituire un interesse generale tale da giustificare una deroga al principio di uguaglianza dinanzi alla legge, quandanche tale deroga consista nella depenalizzazione di un delitto; (3) l'uguaglianza non sembra essere considerata dal Conseil un diritto pienamente autonomo, rivendicabile a prescindere dalla violazione di altri diritti costituzionali; (4) la tutela degli animali non è un diritto costituzionale, ma non ha valore costituzionale nemmeno la tradizione locale salvaguardata dal legislatore: sul piano politico, la partita rimane aperta.
The Conseil constitutionnel, by Decision No 2012-271 QPC of 21 September, ruled on the question of the criminal immunity of bullfighting on French territory. In a ruling which could only be debated, the Sages considered that the criminal law criminalising ill-treatment of animals was in accordance with the Constitution, in that it excludes from its scope 'bulls races where an uninterrupted local tradition can be invoked' (in addition to 'fighting between galles in places where an uninterrupted tradition can be established', a provision which was not the subject of the decision in question) 1. The provision has not recently been introduced into French law, nor is the contrast between supporters and critics of bullfighting; however, the issue returned to the centre of public debate following the decision of the Oltralpe Government to include bullfights in the list of intangible assets constituting the cultural heritage of France, in accordance with Article 12 of the UNESCO Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage. The question of constitutionality was brought before the Conseil at the request of two animal welfare associations — Comité radicalement anti-corrida Europe and the Droits des animaux-association in the course of proceedings brought by those associations against the decision of the French Minister for Culture to include bullfights in the catalogue of intangible heritage of France. "The Conseil constitutionnel is not composed of wise men [as the members of the body are called] but of vigliacchi" commented Brigitte Bardot, a prominent member of one of the applicant associations 2. However, it cannot be said that the outcome of the case was unexpected: in a few, they expected the Conseil to intervene more decisively, going so far as to declare the rule unconstitutional and, as a result, to render the bullfighting illegal. Although the Conseil has left the legislative framework intact, in its statement of reasons it provided some useful guidance on the classification of bullfighting in ...