Translating the Idea of Hua: A semiotic approach to exploring identities
In: Chinese Semiotic Studies, Band 14, Heft 2, S. 163-170
ISSN: 2198-9613
Abstract
While the concept of hua has always been integrated with China and Chinese, huaren and huaqiao and the like have different identities, involving profound historical, social, and cultural significance as well as the core values and attributes of Chineseness. Based on a semiotic approach, this paper explores the special relations between hua as a semiotic symbol and the connotations implied in relation to translation studies through typical case analyses and personal experience shared. Certain meaningful implications may be revealed from three aspects, namely the connotations of hua in the light of a semiotic approach, Chinese identities and Chineseness, and the "signifier," the "signified," and their agreement.