De Valencia a Madrid pasando por Bilbao y Bolonia -- La iniciación de la Transición -- Historia de la ley de divorcio y otras historias (1980/1981) -- Fundación y ocaso del Partido de Acción Democrática. Una estrella fugaz en el firmamento político (1981/1982) -- La tercera etapa de la transición a la democracia. Luces y sombras -- El Banco Exterior de España: el banco público que pudo ser y no fue -- Una vuelta por la Comunidad Valenciana (1987/1991) -- De la cultura a como espectáculo a la cultura como instrumento al servicio del interés general -- De la victoria del PP en las elecciones de 1996. La persistente debilidad de la economía española y el descrédito de lo público -- La crisis del régimen constitucional -- Reforma de la Constitución?
En este trabajo el autor sostiene que la salida del Reino Unido de la Unión Europea puede tener efectos muy positivos para la construcción europea, al desaparecer de la escena el estado que la ha dificultado sistemáticamente. No obstante, se ponen de manifiesto otras causas de la crisis por la que atraviesa la Unión, que deben afrontarse de modo decidido para evitar el final del sueño europeo.In this paper the author argues that the departure of the United Kingdom from the European Union can have very positive effects for the European construction, as the state that has systematically hindered it disappears from the scene. However, other causes of the crisis facing the Union are highlighted, which must be tackled decisively to avoid the end of the European dream.
En este trabajo se pone de manifiesto que en la Ley de contratos del sector público se han producido algunos avances en lo relativo a la defensa de la competencia, pero se aprecian lagunas muy considerables, fruto, en algunos casos, de una deficiente transposición del Derecho de la Unión Europea a nuestro Derecho interno.In this paper it is evident that the Public Sector Contracts Law has made some progress son the defense of competition, but there are very considerable gaps, in some cases, a poor transposition of the law of the European Union in our internal law.
This paper starts from the premise of the unsatisfactory regulation of citizenship, such conclusion starting to enunciate a series of incremental challenges in order to make European citizenship a major status of European citizens. To this end, a number of technical deficiencies are designated, among which the double regulation of European citizenship protrudes in the Treaty of functioning of European Union and the Charter of the Fundamental Rights of European Union. It is proposed to complete some citizenship rights, and finally as a proposed ultimate goal, replace national European citizenship for a single European citizenship, an European federal citizenship. ; En este trabajo se parte de la premisa de la regulación insatisfactoria de la ciudadanía europea para, a partir de dicha conclusión, enunciar una serie de retos graduales con la finalidad de convertir a la ciudadanía europea en un estatus principal de los ciudadanos europeos. A tal efecto se señalan una serie de deficiencias técnicas, entre las que sobresale la doble regulación de la ciudadanía europea en el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea. Se propone completar la ciudadanía con algunos derechos y, finalmente, se propone como meta final la sustitución de las ciudadanías nacionales por una única ciudadanía europea, una ciudadanía europea federal.This paper starts from the premise of the unsatisfactory regulation of citizenship, such conclusion starting to enunciate a series of incremental challenges in order to make European citizenship a major status of European citizens. To this end, a number of technical deficiencies are designated, among which the double regulation of European citizenship protrudes in the Treaty of functioning of European Union and the Charter of the Fundamental Rights of European Union. It is proposed to complete some citizenship rights, and finally as a proposed ultimate goal, replace national European citizenship for a single European citizenship, an European federal citizenship.