La lingua, il giudice, la Costituzione: una vertenza tutta italiana, e un confronto internazionale
In: Saggistica
In: Quaderni della formazione 1
7 Ergebnisse
Sortierung:
In: Saggistica
In: Quaderni della formazione 1
L'articolo esamina le motivazioni diverse che stanno dietro alle prime grammatiche italiane e spagnole, tra Quattrocento e Cinquecento. La differenza tra le motivazioni che emergono nelle due nazioni è molto evidente. Da una parte, in Spagna, il grammatico Nebrija fa leva su ragioni di ordine politico, e propone la sua grammatica come strumento del potere e come aiuto per chi, suddito di Spagna residente all'estero, dovrà imparare lo spagnolo; dall'altra parte, i grammatici italiani Fortunio e Bembo fanno leva solamente su ragioni di ordine letterario, estetico e poetico. La grammatica italiana e quella spagnola, insomma, nascono con motivazioni e scopi assolutamente differenti. ; Código UNESCO / UNESCO Nomenclature 550614
BASE
The section of the Accademia della Crusca website called "Scaffali digitali" has been enriched over time, so much so that it has become one of the most appreciated and useful language resources on the Internet for scholars from all over the world. The report will illustrate the lines of action followed and tell the story of "Scaffali digitali", in parallel with the growing importance of IT resources applied to the humanities sector in the Italian cultural framework. The first phase of the "Shelves" reproposed the 5 editions of the Vocabulary of the Academy, an operation being completed. The report will therefore highlight how, around this fundamental nucleus of Italian lexicography transferred from paper to digital, a valuable collection of new vocabularies and tools has been formed (eg. ArchiDATA and the "Stazione lessicografica") or sometimes obtained through a policy of free exchanges with publishing (Tommaseo-Bellini and GDLI). The report will illustrate the difficulties encountered in transposing from paper to site, taking into account that digital is an approximation that is gradually improving, and the result is continuous innovation. ; La sezione del sito dell'Accademia della Crusca denominata "Scaffali digitali" si è andata arricchendo nel corso del tempo, fino a diventare una delle risorse linguistiche della Rete più frequentate e più utili per gli studiosi di tutto il mondo. La relazione illustrerà le linee di intervento seguite e darà conto della storia degli "Scaffali digitali", parallela alla crescita d'importanza delle risorse informatiche applicate al settore umanistico nel quadro culturale italiano. La prima fase degli "Scaffali" ha riproposto le 5 edizioni del Vocabolario dell'Accademia, un'operazione che si va ora concludendo. La relazione metterà quindi in evidenza come, attorno a questo nucleo fondamentale della lessicografia italiana trasferito dalla carta a digitale, si sia costruita una raccolta preziosa di vocabolari e di strumenti, nuovi (ad es. ArchiDATA e la "Stazione lessicografica") o talora ottenuti attraverso una politica di scambi non onerosi con l'industria editoriale (il Tommaseo-Bellini e il GDLI). La relazione illustrerà le difficoltà incontrate nella trasposizione dalla carta al sito, tenendo conto del fatto che il digitale è un'approssimazione che va migliorando via via, e l'esito sta nell'innovazione continua.
BASE
In: Filologia, linguistica, semiologia
In: Lezioni del Corso di alta formazione in diritto costituzionale