En este artículo me propongo estudiar la recepción de la obra de Dario Fo y de Franca Rame en España durante el periodo que va de los años setenta hasta finales de los años noventa. Para ello pasa-remos revista a las traducciones y a las representaciones que se realizan en estas tres décadas en España tanto en castellano como en catalán, analizando artículos, reportajes y entrevistas que sobre ellos se publican en la prensa diaria y en las revistas. 1997 es un año clave en la recepción porque la polémica concesión del Premio Nobel de Literatura a Fo pone a estas dos figuras en el centro de atención de nuestros medios escritos y aumenta considerablemen-te el número de publicaciones y representaciones de sus obras en España.
Resumen En los últimos años la dramaturga italiana Patrizia Monaco se ha servido del humor para presentar al público una mirada diferente y crítica sobre varios mitos conectándolos con temáticas actuales de interés social. En este artículo se estudia la obra teatral Penelopeide (2008) teniendo en cuenta las características de la revisión del mito a través del humor propias de la edad postmoderna. De esta manera, se analiza el tratamiento irónico/paródico de lo heroico y la yuxtaposición de voces, espacios y tiempos para llegar a la construcción de una identidad femenina diferente, la de Penélope, que subvierte el pensamiento dominante y se presenta en primera persona.
En este artículo se pretende estudiar la recepción de la obra y delas representaciones de Franca Rame en España durante los añosochenta y noventa. Fuentes del estudio las constituyen reseñas,artículos, reportajes y entrevistas publicadas en España en esteperiodo a raíz de espectáculos de los que Rame es autora. Setendrán en consideración fundamentalmente los aspectos teatralesde su producción, pero sin dejar al margen las consideracionespolíticas y morales que de ella derivan.
[ES]1902 es el año en el que el debate sobre la cuestión del divorcio en Italia llega a su apogeo, tanto en el Parlamento como en la calle. En la polémica campaña que separa laicos y católicos ya desde los últimos decenios del s. XIX, varias mujeres tomarán la palabra, unas a favor y otras en contra de las propuestas de ley presentadas en el Parlamento. Anna Franchi, prodivorcio, y Luisa Anzoletti, antidivorcio, a través de sus dos ensayos casi con el mismo título, Il divorzio e la donna, e Il divorzio e la donna italiana, son dos buenos ejemplos de lo que dio de sí un debate que en Italia no se materializaría en una ley hasta 1970. ; [EN]1902 is the year when the debate on the issue of divorce in Italy reaches its peak, both in Parliament and on the street. In the last decades of the XIX century there was a controversial campaign that separates laymen and Catholics. Several women rise their voices, in favor and against the proposals of law presented in the Parliament. Anna Franchi, pro divorce, and Luisa Anzoletti, against divorce, through two essays with almost the same title, Il divorzio e la donna, and Il divorzio e la donna italiana, are two good examples of what gave rise to a debate that in Italy it would not materialize in a law until 1970. ; Subvencionado por el Grupo de Investigación Reconocido de la Universidad de Salamanca "Escritoras y personajes femeninos en la literatura" (EPERFLIT)
During Franco's period a very limited number of Italian plays were translated into Spanish, including the classics. In this scenario, the case of Aldo De Benedetti is an exception: almost all his works are published in Spain and sometimes rather than there are in Italy. Besides, most of their performances have a great public success, at least until the late sixties.
Durante el Trienio jacobino, 1796-1799, en Italia se empiezan a implantar los principios fundamentales para el ser humano que se encuentran en la base de la Revolución francesa. En estos años un número considerable de mujeres va a tomar parte activa en reuniones públicas de carácter político, social y cultural y se convierten en protagonistas de discursos importantes, que suscitarán, entre algunos, la admiración y, entre otros, el escándalo. Entre los discursos más importantes se encuentra el de La causa delle donne, probablemente de Annetta Vadori: una reivindicación explícita y determinada, sin tapujos ni eufemismos, sin medias palabras, a la igualdad entre sexos. ; During the Jacobin Triennium, 1796-1799, in Italy starts the implementation of fundamental human principles at the base of the French Revolution. In these years a large number of women actively participate in political, social and cultural meetings and make public speeches, which would create, among some, admiration and, among others, scandal. One of the most important speeches is La causa delle donne, probably written by Annetta Vadori: an explicit and specific claim, without euphemisms, without mincing words, of equality between the sexes.
During the Jacobin Triennium, 1796-1799, in Italy the fundamental principles for the human being that are at the base of the French Revolution began to be implanted. In these years, a considerable number of women will take an active part in public meetings of a political, social and cultural nature and become the protagonists of important speeches, which will arouse, among some, admiration and, among others, scandal. Among the most important speeches is that of La causa delle donne, probably by Annetta Vadori: an explicit and determined demand, without reservations or euphemisms, without half words, to equality between the sexes. ; Durante el Trienio jacobino, 1796-1799, en Italia se empiezan a implantar los principios fundamentales para el ser humano que se encuentran en la base de la Revolución francesa. En estos años un número considerable de mujeres va a tomar parte activa en reuniones públicas de carácter político, social y cultural y se convierten en protagonistas de discursos importantes, que suscitarán, entre algunos, la admiración y, entre otros, el escándalo. Entre los discursos más importantes se encuentra el de La causa delle donne, probablemente de Annetta Vadori: una reivindicación explícita y determinada, sin tapujos ni eufemismos, sin medias palabras, a la igualdad entre sexos. During the Jacobin Triennium, 1796-1799, in Italy the fundamental principles for the human being that are at the base of the French Revolution began to be implanted. In these years, a considerable number of women will take an active part in public meetings of a political, social and cultural nature and become the protagonists of important speeches, which will arouse, among some, admiration and, among others, scandal. Among the most important speeches is that of La causa delle donne, probably by Annetta Vadori: an explicit and determined demand, without reservations or euphemisms, without half words, to equality between the sexes.
En la España de los años 60, se tradujeron y llevaron a escena un número considerable de autores dramáticos italianos, ciertamente mayor y más variado que en las décadas anteriores del franquismo. En este artículo nos proponemos analizar la recepción de estas obras: cuáles se publicaron y cuáles se llevaron a escena, y, sobre todo, qué escribió la crítica española sobre dichas obras en este periodo.
El presente volumen da cuenta de hasta qué punto las mujeres se han resistido a asumir el rol que tradicionalmente se les asignaba. Según este, el conocimiento y la mujer pertenecerían a esferas irreconciliables, de modo que asumir el deseo de saber implicaba simultáneamente perder la propia identidad femenina. Una de las consecuencias de este planteamiento se refleja en la tardía llegada de las mujeres al ámbito académico, pues su acceso se vio limitado de manera generalizada por trabas legales hasta avanzado siglo XIX. Es por ello que la mayoría de las mujeres de las que aquí se habla tuvieron que desarrollar su actividad fuera de la Universidad, preparando así el camino para que otras pudieran alcanzar esa meta. [Texto de la editorial]
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext: