Teoría y formación de la sociedad internacional
In: Semilla y surco
In: Serie de relaciones internacionales
10 Ergebnisse
Sortierung:
In: Semilla y surco
In: Serie de relaciones internacionales
Ponencia recogida en las actas de los Cursos de Derecho Internacional y Relaciones Internacionales de Vitoria-Gasteiz organizados por la Facultad de Derecho de la Universidad del País Vasco. ; La ciudadanía europea está concebida en términos bastante modestos. Se trata de una ciudadanía subsidiaria, ya que es complementaria y no sustitutiva de la ciudadanía nacional, y la tiene todo el que ostenta la nacionalidad de un Estado miembro. Los derechos y deberes aparecen enumerados de modo específico en el Tratado de la Comunidad europea: derecho a circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros (artículo 18), a ser elector y elegible en las elecciones municipales y en las elecciones al Parlamento Europeo (artículo 19), a la protección diplomática y consular de cualquier Estado miembro (artículo 20), al derecho de petición al Parlamento Europeo, a dirigirse al defensor del pueblo, y a dirigirse por escrito en su lengua estatal a las instituciones europeas (artículo 21). ; European citizenship is conceived in rather modest terms. He It deals with a subsidiary citizenship, since it is complementary and not substitute of national citizenship, and has it all who holds the nationality of a Member state. The rights and duties are listed in a specific way in the Treaty of the European Community: the right to move and reside freely in the territory of the Member States (Article 18), to be elector and eligible in the municipal elections and in the elections to the European Parliament (Article 19), the diplomatic and consular protection of any Member State (Article 20), the right of petition to the European Parliament, to address the defender of the people, and to address themselves in writing in their state language to the institutions European (article 21).
BASE
It has been claimed that the rights of European citizenship may allow a territory seceding from a Member State to remain as such in the Union after its separation from that Member State. This claim does not take into account the vicarian character of European citizenship by reference to the nationality of a Member State. Once the inhabitants of a territory of the Union lose their status of citizens of a Member State they cease to be European citizens. Thus, in principle, they cannot claim their rights as European citizens in order to justify the continuity of the seceding political community as a part of the Union. In any case, some judicial decisions, such as the judgments of the Court of Justice in the cases relating to the right to vote of the inhabitants of Aruba and Gibraltar, raise legal questions which cannot yet be clearly answered. ; Se ha alegado el estatuto de ciudadanía europea para justificar la eventual permanencia en la Unión de un territorio que se separe de un Estado miembro tras su separación del estado matriz. Este argumento no toma en cuenta la naturaleza de la ciudadanía europea como estatuto derivado de la nacionalidad de un Estado miembro. Si los habitantes de un territorio de la Unión pierden su condición de nacionales de un Estado miembro, dejan de ser ciudadanos europeos, por lo que no podrán alegar, en principio, los derechos de ciudadanía europea para que la entidad política separada pueda permanecer como entidad integrada en la Unión Europea. En todo caso, ciertos precedentes judiciales, como las sentencias del Tribunal de Justicia de la Unión en los asuntos relativos al derecho de sufragio de los residentes en Aruba y Gibraltar, plantean cuestiones jurídicas que no están todavía plenamente resueltas.It has been claimed that the rights of European citizenship may allow a territory seceding from a Member State to remain as such in the Union after its separation from that Member State. This claim does not take into account the vicarian character of European citizenship by reference to the nationality of a Member State. Once the inhabitants of a territory of the Union lose their status of citizens of a Member State they cease to be European citizens. Thus, in principle, they cannot claim their rights as European citizens in order to justify the continuity of the seceding political community as a part of the Union. In any case, some judicial decisions, such as the judgments of the Court of Justice in the cases relating to the right to vote of the inhabitants of Aruba and Gibraltar, raise legal questions which cannot yet be clearly answered.
BASE
The European Union is not a State. It is a new kind of political organization. It is made up of independent and sovereign States. In any case, like other international organizations, the sovereign powers of its Member States are limited by the cooperation requirements imposed upon them by the international society in our times. In the case of the European Union, the limits imposed upon the sovereign powers of the Member States are further reinforced by the symbiosis of two separate political structures: the traditional structure of the Member States and the new Union structure. The Constitutional Law of the Member States is thus conditioned by the development of the supranational Law of the Union. ; La Unión Europea no es un Estado. Es una nueva forma de organización política. Está integrada por Estados independientes y soberanos. Ahora bien, al igual que otras organizaciones internacionales, las competencias soberanas de los Estados se encuentran limitadas por las exigencias de cooperación que impone la sociedad internacional de nuestro tiempo. En el caso de la Unión Europea, la limitación de las competencias estatales se encuentra reforzada por la simbiosis de dos estructuras políticas diferentes, la tradicional de los Estados miembros y la nueva estructura que constituye la Unión. El Derecho constitucional de los Estados miembros se encuentra, por ello, condicionado por los desarrollos del Derecho supranacional.The European Union is not a State. It is a new kind of political organization. It is made up of independent and sovereign States. In any case, like other international organizations, the sovereign powers of its Member States are limited by the cooperation requirements imposed upon them by the international society in our times. In the case of the European Union, the limits imposed upon the sovereign powers of the Member States are further reinforced by the symbiosis of two separate political structures: the traditional structure of the Member States and the new Union structure. The Constitutional Law of the Member States is thus conditioned by the development of the supranational Law of the Union.
BASE
In: Sistema: revista de ciencias sociales, Heft 189, S. 105-111
ISSN: 0210-0223
In: Política y sociedad: revista de la Universidad Complutense, Facultad de Ciencias Políticas y Sociología, Heft 28, S. 21-27
ISSN: 1130-8001
In: Revista de estudios de la vida local, S. 3-23
ISSN: 1989-8975
In: Sitzungsdokumente, 1987-1988: Dokument A 2-293/87
World Affairs Online