The Changing US Auto Industry: A Geographical Analysis
In: Regional studies, Band 26, Heft 7, S. 682-683
ISSN: 0034-3404
83 Ergebnisse
Sortierung:
In: Regional studies, Band 26, Heft 7, S. 682-683
ISSN: 0034-3404
In: Regional studies: official journal of the Regional Studies Association, Band 14, Heft 1, S. 37-53
ISSN: 1360-0591
In: Regional studies, Band 14, Heft 1, S. 37-53
ISSN: 0034-3404
In: TranscUlturAl: a journal of translation and cultural studies, Band 10, Heft 1, S. 64-82
ISSN: 1920-0323
Signed and posted to the internet on July 6, 2012 in the months following the "Printemps érable" and leading up to Idle No More, "Mes lames de tannage" is one of Natasha Kanapé Fontaine's most important slams. In analysing my English translation of this slam, published in Canadian Literature in 2016, this essay speaks to the relationship between Indigenous literatures and European languages. It participates in a conversation about what it means to translate French-language Indigenous literature from Quebec into English. Such translation enables Indigenous writers across North America to make links with each other and foster a broader interpretive community for their writing. Given the flow of Indigenous literature and critical thought from English into French over the past decades, thanks to publishing houses in France, the recent wave of translations from French into English and the sharing of French-language work mark a significant shift in the field. At the same time, the gesture of translating into English a writer who works primarily in French but is in the process of relearning her maternal language, Innu-aimun, brings to the fore all the pitfalls of moving from one colonial language to another. The challenge for translation is not to lose sight of Kanapé Fontaine's relationship to French and especially, the way she lends it her voice. In the slam, French is a language of contestation but also of collaboration. Drawing on what she calls a "poetics of relation to the land," Kanapé Fontaine works toward a respectful cohabitation of the territory. In this context, my strategies of including the French alongside the English and leaving words un-translated aim to disrupt the English version, expose the mediating work of the settler-translator and turn attention to Kanapé Fontaine's mobilization of French for a writing of decolonization.
In: Moyes , C 2017 , ' 'Faire frontière en Amérique' : l'inquiétante étrangeté d(')u(n) cas québécois. Voyage en Amérique avec un cheval emprunté (Jean Chabot) ' , Modern Languages Open , vol. 0 , no. 0 , 127 . https://doi.org/10.3828/mlo.v0i0.127
This articles takes an important Québécois film by Jean Chabot, Voyage en Amérique avec un un cheval emprunté , in order to think about the nature of frontiers in general as well as to suggest that Québec's own national question is better approached through Freud's notion of the 'uncanny' than by a traditional political understanding of hard borders.
BASE
In: http://hdl.handle.net/1993/31228
This Master of Arts thesis examines how political marketing, and the Doer/Dexter model specifically, helped the NDP in Manitoba and Nova Scotia win elections from 1999 through 2007 in Manitoba and in 2009 in Nova Scotia. The study uses content analysis on the election platforms of the period and elite interviews with key political strategists of the NDP in order to gain insight and draw conclusions on what political marketing elements were critical to the party's electoral success. This study concludes that the NDP in Manitoba and Nova Scotia used market research and a similar comprehensive political marketing strategy, now known as the Doer/Dexter model, which focused on the simplification of communication, the moderation of policy and the inoculation of any perceived weakness in order to win power. ; May 2016
BASE
In: The Collected Works of Jeremy Bentham: The Correspondence of Jeremy Bentham, Vol. 12: July 1824 to June 1828, S. 268-268
This report was commissioned to examine the prominence, within casualty data in Cambodia, of accidents resulting from deliberate interaction with ordnance. The project was designed to analyse a persistent pattern of deaths and injuries that was visible within the casualty surveillance data being published on an annual basis in Cambodia. The purpose of this project was to identify and analyse the nature and prevalence of the ordnance handling behaviours that lie behind the casualty data. The project adopted what would broadly be considered a health research approach. The study provides an indication of the prevalence and incidence of deliberate handling and usage of live ordnance in selected mine/UXO affected communities. It determines why people deliberately handle and use live ordnance. Moreover, it examines people's assessment of the attendant risk and provides recommendations outlining immediate, mid- and long-term responses by government, mine action and development organizations and communities themselves to address the underlying factors contributing to deliberate handling and usage of live ordnance.
BASE
In: Regional and federal studies, Band 10, Heft 2, S. 149
ISSN: 1359-7566
In: Public administration review: PAR, Band 57, Heft 1, S. 91
ISSN: 1540-6210
In: Public administration review: PAR, Band 57, Heft 1, S. 91
ISSN: 0033-3352
In: Spectrum, Band 69, Heft 2, S. 44