SOCRATES: PHILOSOPHY AS A WAY OF LIFE AND LEARN TO DIE ; SÓCRATES: LA FILOSOFÍA COMO FORMA DE VIDA Y APRENDER A MORIR ; SÓCRATE: LA PHILOSOPHIE COMME MODE DE VIE ET APPRENDRE À MOURIR
Socrates (469-399 B. C.), first philosopher of Athenian birth and socially plebeian origin, inaugurates a new wisdom in which the teacher teaches nothing and what he "teaches" he does through dialogues and ridiculing his occasional fellow members; demonstrating that daily life offers the possibility of philosophizing, loving the simplicity of living and the corresponding verbal expression. Socrates philosophized walking with friends, eating with them, going to war, fulfilling his political duties and finally drinking hemlock, assuming all the consequences of his particular way of life.Socrates in doing so and not teaching from the top of his chair, reminded his fellow citizens that philosophy is a way of life and not a speech or speculation about the nature and existence. The dying Socrates –as presented in Plato's Phaedo–, stripping off its masks, and once removed, shows up the very death that affects every mortal irreversibly–, demonstrated that philosophizing is learning to die; becoming the new ideal never seen before anywhere, of the noble Greek youth. ; Sócrates (469-399 a. de C.), primer filósofo ateniense de cuna y plebeyo de origen social, inaugura una nueva sabiduría en la que el maestro no enseña nada y lo que "enseña" lo hace dialogando e ironizando a sus ocasionales contertulios; demostrando que la vida cotidiana da la posibilidad de filosofar, amando la simplicidad del vivir y la correspondiente expresión verbal que hagamos de la misma. Sócrates filosofaba paseando con sus amigos, comiendo con ellos, yendo a la guerra, cumpliendo con sus deberes políticos y finalmente bebiendo la cicuta, asumiendo todas las consecuencias de su particular forma de vivir.Sócrates, con esta forma de proceder y no enseñando desde lo alto de una cátedra, recordó a sus conciudadanos que la filosofía es una forma de vida y no un discurso o especulación sobre la naturaleza y el existir. El Sócrates moribundo —tal como nos lo presenta Platón en su Fedón—, despojándose de sus máscaras, y, una vez quitadas, se muestra la misma muerte que afecta a todo mortal irreversiblemente, demostró que filosofar es aprender a morir; y se convirtió en el nuevo ideal jamás visto antes en parte alguna, de la noble juventud griega. ; Socrate (469-399 a. J-C.), premier philosophe athénien de souche et plébéien d'origine sociale, inaugure une nouvelle sagesse où le maître n'enseigne rien et quand il «enseigne», il le fait en dialoguant et ironisant sur ses occasionnels interlocuteurs; démontrant que la vie quotidienne nous donne la possibilité de philosopher, aimant la simplicité de vivre et la correspondante expression verbale que nous faisons de cette vie. Socrate philosophait en se promenant avec ses amis, en dînant avec eux, en allant à la guerre, en remplissant ses devoirs politiques et finalement en buvant la cigüe, assumant toutes les conséquences de sa façon particulière de vivre.Socrate, avec cette façon de procéder, sans enseigner du haut d'une chaire, a rappelé à ses concitoyens que la philosophie est une façon de vivre et non un discours ou une spéculation sur la nature et l'existence. Le Socrate mourant – tel que nous le présente Platon dans son Phédon- se dépouillant de ses masques, et une fois enlevés, la mort qui touche tous les mortels se montrant, a démontré que philosopher est apprendre à mourir; devenant un nouvel idéal, jamais vu avant nulle part, des jeunes nobles grecs.