Spoken and Written Language: Relations between Latin and the Vernacular Languages in the Earlier Middle Ages
In: Utrecht Studies in Medieval Literacy v.24
Contents -- Preface -- Abbreviations -- Trace Elements of Obliterated Vernacular Languages in Latin Texts -- Qu'une femme ne peut être appelée homme: Questions de langue et d'anthropologie autour du concile de Mâcon (585) -- Wie groß war der Einfluß des Griechischen auf die Sprache der (ersten) lateinischen Christen? -- Die Figur des Dolmetschers in der biographischen Literatur des westlichen Mittelalters (IV.-XII. Jh.) -- Nordic Digraphia and Diglossia -- The Non-Classical Vocabulary of Celtic-Latin Literature: An Overview -- The Cena Adamnani or Seventh-Century Table Talk -- Latin and Old English in Ninth-Century Canterbury -- A Sociophilological Study of the Change to Official Romance Documentation in Castile -- L'ancien franÃais (archaïque) et le fonctionnement de la communication verticale latine en Gaule (VIIe-VIIIe siècles) -- Quelques exemples de compromis morphologiques au VIIIe siècle en Francia -- Latin Grammars and the Structure of the Vernacular Old Irish Auraicept na nÉces -- From Monks' Jokes to Sages' Wisdom: The Joca Monachorum Tradition and the Irish Immacallam in dá Thúarad -- Writing in Latin and the Vernacular: The Case of Old High German -- Rustice vel Teodisce appellatur oder: Warum schreibt man Glossen? -- Typen und Funktionen volkssprachiger (althochdeutscher) Eintragungen im lateinischen Kontext -- Liturgical Latin in Early Medieval Gaul -- Sprach Ludwig der Deutsche deutsch?.