This paper deals with the interaction of the ECHR rights with the legislative power of member states of the CRHR regarding the criminal procedure. Its main thesis is that there is an ongoing process of quite substantial "demarcation" of the borders of the criminal procedure by the ECHR's case law that is usually perceived solely from the viewpoint of human rights protection, methodology included, but the perspective of criminal procedural law doctrine is mostly neglected. This might create difficulties when having to take both criminal-procedural law and the ECHR's case law into consideration, because a systematic and integrating analysis from both those standpoints has been prevalently missing.
Tento článek se zaměřuje na tu partii návrhu nového trestného řádu, která upravuje zákonná ustanovení o zajištění osob v trestním řízení (vazba, zadržení, předvolání atd.). Poskytuje přehled celkové koncepce návrhu nové úpravy, představuje ty nejvýznamnější změny a mezi nimi identifikuje ty nejvíce problematické novinky zamýšlené úpravy, jež následně podrobuje kritické analýze, ústící do konkrétních doporučení, jak napravit jejich nedostatky. Kromě toho se věnuje také těm místům návrhu, která byla víceméně bez větších změn převzata ze současného trestního řádu, ačkoliv podle názoru autora zasluhovaly modernizaci. V hledáčku tohoto článku se tak ocitlo především zadržení osoby, pátrání po osobách, pořádkové zajištění svědka a několik aspektů vazby.
Tento článek se zabývá problematikou kriminalizace nenávistných projevů z hlediska právní konstrukce příslušných trestných činů v materii trestního práva hmotného. Jeho cílem je vymezení ucelené koncepce těchto trestných činů na podkladě dvou jejich rysů, které je z hlediska nauky trestního práva hmotného činí poměrně dosti specifickými, a to jejich verbálního charakteru a prvku předsudečné nenávisti, který je v nich obsažen. Tato koncepce je nutným krokem k uvědomění si právní podstaty těchto trestných činů, a tím i předpokladem k jejich hlubší analýze a pochopení. Nejprve se tak článek věnuje pojmu trestných činů z nenávisti, v němž jako kardinální rozlišovací znak vyjadřující jeho podstatu vyzdvihuje tzv. nenávistnou diskriminační pohnutku. Té se dále věnuje blíže a vymezuje její strukturu a prvky, představuje možné přístupy k její konstrukci a dává jí užívané pojmy do souvislostí pro lepší pochopení jejich obsahu a poukazuje na její slabiny. Následně je pozornost zaměřena na konstrukci verbálních trestných činů a analýzu jejich konstitutivních znaků a teoretických souvislostí zakotvujících tento pojem v trestněprávní teorii. Na podkladě výstupů těchto dvou částí je následně představena koncepce trestných činů z nenávisti a verbálních trestných činů a jejich kombinace, na jejímž základě je pak možno rozlišovat trestné činy nepravě z nenávisti, nepravě verbální; pravě z nenávisti, nepravě verbální, nepravě z nenávisti, pravě verbální a pravě z nenávisti, pravě verbální. Výstupy těchto závěrů jsou pak testovány ilustrativním srovnáním se třemi vybranými státy, jimiž je Francie, Německo a Polsko.
The book present to its readers in which ways the Czech Republic, Slovakia and Poland dealt within their national legislations with demand of European Union to adopt liability of legal entities and whether they choose genuine or false criminal liability of legal entities or they just remained with administrative liability. ; Uvedená monografie seznamuje své čtenáře, jakým způsobem se Česká republika, Slovensko a Polsko vypořádaly v rámci svých vnitrostátních právních úprav s požadavkem Evropské unie na zavedení odpovědnosti právnických osob a zda se v konečné fázi rozhodly pro zavedení pravé či nepravé trestní odpovědnosti nebo zda nadále setrvaly pouze na odpovědnosti správní. ; The book present to its readers in which ways the Czech Republic, Slovakia and Poland dealt within their national legislations with demand of European Union to adopt liability of legal entities and whether they choose genuine or false criminal liability of legal entities or they just remained with administrative liability.