Suchergebnisse
Filter
39 Ergebnisse
Sortierung:
Questões permanentes: ensaios escolhidos sobre cultura contemporânea
In: Três razões
Organiza-cão superior de defesa nacional: reformas da República, 1911-1913
In: Seguran-ca e defesa
A vertigem da descolonização da agonia do exôdo à cidadania plena
In: Inquérito história 17
A hidrografia nos descobrimentos portugueses: contributo para o desenvolvimento da hidrografia mundial
In: Biblioteca da história 10
Para acabar de vez com a lusofonia
In: Lusotopie: enjeux contemporains dans les espaces lusophones, Band 17, Heft 2, S. 220-226
ISSN: 1768-3084
ResumoO termo lusofonia tem sido aceite e até proclamado como estratégia de entendimento entre as comunidades de Portugal e dos PALOPs como um facto inquestionável. Para que tal aconteça o termo tem sido mascarado como sendo uma emanação do português como língua oficial destes países. No entanto isto é uma falácia. A sustentar este termo está a ideia de que todas as culturas dos PALOPs se inspiram na matriz de uma cultura portuguesa essencialista associada ao luso-tropicalismo teorizado por Gilberto Freyre. Conclui-se que a lusofonia na verdade é uma forma de neo-colonialismo de Portugal ao qual não são indiferentes os vários interesses dos negócios entre as elites destes países.
Über-gänge : die Grenze als Metapher und Wirklichkeit
Der Gedanke, dass der Grenzverlauf keineswegs eine irgendwie natürliche bzw. organische Tatsache ist, sondern das Ergebnis einer kulturellen, sozialen und politischen Konstruktion darstellt, nehme ich als Ausgangspunkt zu einigen eigentlich verstreuten und nicht systematischen Überlegungen über den Begriff der Grenze […]. Denn wenn man von Übergängen spricht, wird da explizit oder implizit vorausgesetzt, dass irgendeine Grenze überschritten werden soll und überschritten werden kann. Im gegenwärtigen Diskurs – bei solchen Begriffen wie z.B. "grenzüberschreitender Dialog", "der Abbau von Grenzen" und Ähnliches – ist dieser Gedanke der prinzipiellen Durchlässigkeit von Grenzen stark präsent. Nun bedarf die gegenwärtige Beliebtheit des Begriffs der Grenze auch und gerade in den Kulturwissenschaften der sorgfältigen Differenzierung und hier kann nur ein kontextualistischer Zugang weiterhelfen. In der Tat huldigen die sogenannten "border studies" allzu oft einem allgemein euphorischen Begriff der Grenze als Ort der Begegnung, des Austauschs, als Ort letztendlich einer Hybridisierung, deren Hauptmerkmal eine grundsätzliche Ambiguitätstoleranz sein soll.
BASE
Memory, Identity, and Representation: The Limits of Theory and the Construction of Testimony*
In: RCCS Annual Review: a selection from the Portuguese journal Revista Crítica de Ciências Sociais, Heft 3
ISSN: 1647-3175
'A tradition of empire': Fernando Pessoa and Germany
In: Portuguese studies: a biannual multi-disciplinary journal devoted to research on the cultures, societies, and history of the Lusophone world, Band 21, Heft 1, S. 201-209
ISSN: 2222-4270
'A tradition of empire': Fernando Pessoa and Germany
In: Portuguese studies: a biannual multi-disciplinary journal devoted to research on the cultures, societies, and history of the Lusophone world, Band 21, S. 201-209
ISSN: 0267-5315
Translation as a Metaphor for our Times: Postcolonialism, Borders and Identities
In: Portuguese studies: a biannual multi-disciplinary journal devoted to research on the cultures, societies, and history of the Lusophone world, Band 20, S. 186-194
ISSN: 0267-5315
Portugal e o Mar: A Consciencia Estratégica dos Oceanos
In: Nação e defesa, Heft 108, S. 53-66
ISSN: 0870-757X
Translation as a Metaphor for our Times: Postcolonialism, Borders and Identities
In: Portuguese studies: a biannual multi-disciplinary journal devoted to research on the cultures, societies, and history of the Lusophone world, Band 20, Heft 1, S. 186-194
ISSN: 2222-4270