Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
Alternativ können Sie versuchen, selbst über Ihren lokalen Bibliothekskatalog auf das gewünschte Dokument zuzugreifen.
Bei Zugriffsproblemen kontaktieren Sie uns gern.
44 Ergebnisse
Sortierung:
Multilingualism is an ever-present feature in political contexts around the world, including multilingual states and international organizations. Increasingly, consequential political decisions are negotiated between politicians who do not share a common native language. Nils Ringe uses the European Union to investigate how politicians' reliance on shared foreign languages and translation services affects politics and policy-making. Ringe's research illustrates how multilingualism is an inherent and consequential feature of EU politics—that it depoliticizes policy-making by reducing its political nature and potential for conflict. An atmosphere with both foreign language use and a reliance on translation leads to communication that is simple, utilitarian, neutralized, and involves commonly shared phrases and expressions. Policymakers tend to disregard politically charged language and they are constrained in their ability to use vague or ambiguous language to gloss over disagreements by the need for consistency across languages.
Despite a flourishing literature on the European Parliament, we know surprisingly little about the micro-foundations of its politics. This text addresses that shortcoming by examining how individual legislators make policy choices, how these choices are aggregated, and what role parties and committees play in this process
In: Perspectives on politics, Band 20, Heft 3, S. 1076-1077
ISSN: 1541-0986
In: Perspectives on politics, Band 20, Heft 3, S. 1080-1080
ISSN: 1541-0986
Multilingualism is an ever-present feature in political contexts around the world, including multilingual states and international organizations. Increasingly, consequential political decisions are negotiated between politicians who do not share a common native language. Nils Ringe uses the European Union to investigate how politicians' reliance on shared foreign languages and translation services affects politics and policy-making. Ringe's research illustrates how multilingualism is an inherent and consequential feature of EU politics—that it depoliticizes policy-making by reducing its political nature and potential for conflict. An atmosphere with both foreign language use and a reliance on translation leads to communication that is simple, utilitarian, neutralized, and involves commonly shared phrases and expressions. Policymakers tend to disregard politically charged language and they are constrained in their ability to use vague or ambiguous language to gloss over disagreements by the need for consistency across languages.
BASE
In: Who Decides, and How?, S. 25-47
In: Who Decides, and How?, S. 209-216
In: Who Decides, and How?, S. 89-106
In: Who Decides, and How?, S. 49-80
In: Who Decides, and How?, S. 1-23
In: Who Decides, and How?, S. 109-196
In: APSA 2009 Toronto Meeting Paper
SSRN
Working paper
In: West European politics, Band 31, Heft 3, S. 626-627
ISSN: 1743-9655
In: West European politics, Band 31, Heft 3, S. 626
ISSN: 0140-2382