Belfast after 1994 Narrating the Troubles in Post-Ceasefire Film
In: ABEI journal: the Brazilian Journal of Irish Studies, Band 19, S. 13
ISSN: 1518-0581, 2595-8127
13 Ergebnisse
Sortierung:
In: ABEI journal: the Brazilian Journal of Irish Studies, Band 19, S. 13
ISSN: 1518-0581, 2595-8127
In: ABEI journal: the Brazilian Journal of Irish Studies, Band 13, S. 105
ISSN: 1518-0581, 2595-8127
In: ABEI journal: the Brazilian Journal of Irish Studies, Band 10, S. 39
ISSN: 1518-0581, 2595-8127
Tom Paulin is one of the major Northern Irish poets attempting to communicate a new perspective on contemporary Northern Ireland through the lens of different literary traditions. He chooses translation as a mode of discourse and seizes upon the differences and similarities of Northern Ireland and various European countries. Through the identification with foreign cultures, histories and political conflicts, Paulin challenges established interpretations of the Northern Irish Troubles. This article focuses on Paulin's versions of poems by Bertold Brecht, Arthur Rimbaud and Anna Akhmatova. It sets out to examine the deconstruction and redefinition of Irish identities through displacement. Taken out of the context of their culture of origin, the poems transformed by Paulin gain new meanings and new relevances against the background of theNorthern Irish conflict. Considering Paulin's versions of German, French and Russian poems, I will explore the role of poetry in a particular historical and cultural environment. In this context, the article is intended to shed light on the question why Paulin feels urged to strive for otherness and "elsewheres" outside Ireland in order to overcome the established political framework of Irish Nationalism and British Unionism.
BASE
In: TransÜD Band 131
In: Studien zur allgemeinen und romanischen Sprachwissenschaft Bd. 11
World Affairs Online
In: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens Band 130
In: Kultur-Kommunikation-Kooperation Band 12
In: Studien zur Translation und interkulturellen Kommunikation in der Romania, 1
World Affairs Online
In: Studien zur Translation und Interkulturellen Kommunikation in der Romania Band 8
Frontmatter -- Inhaltsverzeichnis -- 'Paragesellschaften'. Diskursive Verhandlungen sozialer Kohäsion -- Verdrängt, vernachlässigt und vergessen? Die classes populaires als neue/alte 'Paragesellschaft'? -- Gesprengte Ordnungen. Verhandlungen anarchistischer Gewalt in der französischen und spanischen Gegenwartsliteratur -- Fusion und Differenz. Zur Archäologie des Sozialen in Virginie Despentes' Vernon Subutex -- Militärische 'Para(llel)gesellschaft(en)'? Die Soldatenfrau als Vermittlerin und Grenzgängerin in der amerikanischen Populärkultur des 21. Jahrhunderts -- Zwischen peace line und green line: Belfast und Beirut im zeitgenössischen Film -- (An)Ästhetiken des Konsums. Inszenierungen von Warenwelt und (Super-)Marktgesellschaft bei Diamela Eltit und Annie Ernaux -- Roberto Savianos La paranza dei bambini. Die 'Paragesellschaft' der Kinder zwischen Pinocchio und Principe -- Von Außenseitern zu Helden: Die Darstellung phantastischer 'Paragesellschaften' am Beispiel von Marion Zimmer Bradleys Priesterinnen in Avalon und J.K. Rowlings Zauberern in England -- "Utopia Gone Mad": Feministische 'Paragesellschaften' in Naomi Aldermans The Power (2016) -- Parallel, divers, nachhaltig, anders: Wie Tales from the Town of Widows (2007) dazu beiträgt, Gesellschaft neu zu denken -- Neben, entlang, ent-gegen: Fluchtbewegungen, Stillsetzungen und Fortgänge pandemischer Versammlungsdynamiken von Theater und Protest -- Was kennzeichnet Aussteiger*innen? Ein (erneuter) Definitionsversuch -- Plädoyer für den Utopismus in dystopischen Zeiten